I pronomi personali in tedesco
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisOffriamo sia lezioni private che corsi di gruppo organizzati
Iscriviti gratuitamente per ricevere tutti i corsi disponibili o contatta tu stesso uno dei nostri insegnanti!
La nostra offerta
I pronomi personali rappresentano la persona stessa che sta parlando, colui che ascolta oppure indicano chi o di cosa si parla.
In tedesco vengono chiamati Fürwörter e si dividono per:
Il genere viene espresso solo dalla 3° persona singolare.
Esempi:
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
I pronomi personali sono parti del discorso che sostituiscono un elemento della frase non specificato, senza che sia necessario ripeterne il nome. Vengono utilizzati quindi esclusivamente come nomi. In tal caso svolgono la funzione di complemento, sia diretto che indiretto.
Essi però possono fungere da elementi a sé stanti in una proposizione e svolgere la funzione di soggetto.
Funzione | Esempio | Traduzione |
---|---|---|
Soggetto |
|
|
Sostituzione/ complemento |
|
|
Vediamo di seguito quale regole è necessario seguire per declinare i pronomi personali in tedesco.
Persona | Nominativo | Accusativo | Dativo | Genitivo |
---|---|---|---|---|
1° persona singolare | ich (io) | mich (me, mi) | mir (mi, a me) | meiner...(il mio) |
2° persona singolare | du (tu) | dich (te, ti) | dir (ti, a te) | deiner... (il tuo) |
3° persona singolare maschile | er (egli) | ihn (lui, lo) | ihm (gli, a lui) | seiner... (il suo) |
3° persona singolare femminile | sie (ella) | sie (lei, la) | ihr (le, a lei) | ihrer... (la sua) |
3° persona singolare neutra | es (egli/ella) | es (lo, la) | ihm (gli/le, a lei/lui) | seiner... (il/la suo/a) |
1° persona plurale | wir (noi) | uns (noi, ci) | uns (ci, a noi) | unser... (il nostro) |
2° persona plurale | ihr (voi) | euch (voi, vi) | euch (vi, a voi) | euer... (il vostro) |
3° persona plurale | sie (essi) | sie (li, le, loro) | ihnen (gli, loro) | ihrer... (il loro) |
Forma di cortesia | Sie (Lei, Voi ) | Sie (La, Li, Le, Vi) | Ihnen (La, Lei, Voi, Loro) | Ihrer... (il Suo, il Vostro) |
Quando si trovano al nominativo i pronomi personali svolgono il ruolo di soggetto.
Questo è l'unico caso in cui i pronomi non si declinano, bensì posseggono già delle forme specifiche base.
Esempi:
Persona | Pronome personale al nominativo | Traduzione |
---|---|---|
1° persona singolare | ich | io |
2° persona singolare | du | tu |
3° persona singolare maschile | er | egli (lui) |
3° persona singolare femminile | sie | ella (lei) |
3° persona singolare neutra | es | egli, ella, esso |
1° persona plurale | wir | noi |
2° persona plurale | ihr | voi |
3° persona plurale | sie | essi (loro) |
Forma di cortesia | Sie | Lei, Voi |
Se un pronome personale si trova al caso accusativo esso svolge la funzione sostitutiva ed esprime il complemento diretto. Risponde perciò alla domanda chi/che?
Inoltre il pronome personale può presentarsi all'accusativo in presenza di alcuni:
Vediamo ora la declinazione dei pronomi all'accusativo:
Pronome al nominativo | Pronome all'accusativo | Traduzione dell'accusativo |
---|---|---|
ich | mich | me, mi |
du | dich | te, ti |
er | ihn | lui, lo |
sie | sie | lei, la |
es | es | lo, la |
wir | uns | noi, ci |
ihr | euch | voi, vi |
sie | sie | li, le, loro |
Sie | Sie | La, Li, Le, Vi |
I pronomi personali che esprimono un complemento indiretto si trovano al caso dativo e sono quindi anch'essi pronomi sostitutivi.
Come visto in precedenza, se il pronome è accompagnato dai seguenti elementi, dovrà essere flesso al dativo:
Vediamo ora la declinazione dei pronomi al dativo:
Pronome al nominativo | Pronome al dativo | Traduzione del dativo |
---|---|---|
ich | mir | mi, a me |
du | dir | ti, a te |
er | ihm | gli, a lui |
sie | ihr | le, a lei |
es | ihm | gli/le, a lei/lui |
wir | uns | ci, a noi |
ihr | euch | vi, a voi |
sie | ihnen | gli, loro |
Sie | Ihnen | La, Lei, Voi, Loro |
I pronomi personali si declinano solo raramente al genitivo. In realtà non esiste una forma vera e propria: i pronomi personali al genitivo corrispondono ai pronomi possessivi al genitivo. Come questi vanno accordati anche al genere e al numero del nome che sostituiscono.
Questi rispondono, infatti, alla domanda di chi/ di cosa?
Pronome al nominativo | Pronome al genitivo | Traduzione del genitivo |
---|---|---|
ich | meiner... | il mio |
du | deiner... | il tuo |
er | seiner... | il suo |
sie | ihrer... | la sua |
es | seiner... | il/la suo/a |
wir | unser... | il nostro |
ihr | euer... | il vostro |
sie | ihrer... | il loro |
Sie | Ihrer... | il Suo, il Vostro |
Cosa succede però quando i pronomi seguono una preposizione che regge il genitivo?
In presenza di (an)statt, wegen, längs, trotz e während i tedeschi preferiscono esprimersi con il dativo.
Vediamo ora alcuni esempi di come il genitivo stia entrano in disuso:
Forma corretta con il genitivo | Forma colloquiale con il dativo | Traduzione |
---|---|---|
Mein Sohn bekam die Windpocken. Wegen seiner muss die ganze Familie auf den Urlaub verzichten. | Mein Sohn bekam die Windpocken. Wegen ihm muss die ganze Familie auf den Urlaub verzichten. | Mio figlio a preso la varicella. A causa sua tutta la famiglia deve rinunciare alle vacanze. |
Lukas ist der fleißigste Mitarbeiter. Allerdings hat der Chef Linda statt seiner befördert. | Lukas ist der fleißigste Mitarbeiter. Allerdings hat der Chef Linda statt ihm befördert. | Lukas è il lavoratore più diligente. Però il capo ha promosso Linda invece che lui. |
Il verbo gedenken rimane una delle poche eccezioni in cui si mantiene il caso genitivo.
Es: Am 11. September sind viele Leute gestorben. Jedes Jahr gedenken wir ihrer. - L'11 settembre sono morte molte persone. Ogni anno le commemoriamo.
Nella lingua tedesca la forma di cortesia (Höflichkeitsform) è ampiamente utilizzata e si forma per mezzo del pronome Sie.
In Germania l'uso della Höflichkeitsform è previsto in molteplici situazioni ed ambiti.
Ci si rivolge con il Sie quando si parla con adulti e persone che non si conoscono. Questi possono essere professori, datori o (persino) colleghi di lavoro, vicini di casa ecc...
Esempi:
Il pronome personale Sie (3° persona plurale) indica le forme italiane del:
In tedesco, a differenza dell'italiano, non si distingue tra genere e numero del soggetto, per questo motivo i verbi che seguono Sie si coniugano al plurale.
Quando il Sie è introdotto da una preposizione o da un verbo con preposizione, il pronome si fletterà a seconda del caso che essi reggono: rimarrà Sie all'accusativo e diventerà Ihnen al dativo.
Esempi:
Non si dà del Lei in contesti familiari, tra amici o a dei bambini.
Il pronomi impersonali si impiegano quando in una frase non si fa riferimento ad una persona.
Essi vengono impiegati poiché in tedesco, a differenza della lingua italiana, è necessario esprimere sempre il soggetto.
Il pronome impersonale es ha la funzione di sostitituire i sostantivi neutri. Inoltre si usa nelle seguenti situazioni:
Situazione | Esempio | Traduzione |
---|---|---|
Orario |
|
|
Tempo |
|
|
Momento della giornata o dell'anno |
|
|
Stato di salute |
|
|
Il pronome man in tedesco svolge una funzione simile. Si utilizza infatti per specificare un agente astratto non determinato in precedenza.
Man richiede sempre la forma singolare. In italiano si traduce con "si".
Esempi:
Prova i nostri esercizi per mettere alla prova le tue conoscenze!
Riempi lo spazio con il pronome personale corretto, coniugandolo secondo il giusto caso (nominativo, accusativo e dativo).
Es: Alle möchten mit dir reden (du). - Tutti vogliono parlare con te.
1. Mein Vater hat gesehen (sie). - Mio padre l'ha vista.
2. So etwas ist noch nicht passiert! (ich) - Una cosa del genere non mi è mai successa!
3. fahren am Montag nach Berlin (wir). - Lunedì andiamo a Berlino.
4. Hat Anne ihr Geheimnis verraten? (ihr) - Anne vi ha raccontato il suo segreto?
5. bist schon im Bett (du). - Sei già a letto.
6. Wir haben ein Geschenk für (du). - Abbiamo un regalo per te.
7. Johannes ist später als zum Termin gekommen (er). - Johannes è arrivato più tardi di lui all' appuntamento.
8. Mimi ist das Kaninchen meines Nachbarns. Ich gebe oft Karotten zu fressen. - Mimi è il coniglietto del mio vicino. Gli do spesso delle carote da mangiare.
9. gefällt das nicht (ihr). - A voi non piace.
10. Karina hat was erzählt (sie - 3. pers. pl.) - Karina ha regalato loro qualcosa.
Per ogni frase riscrivi gli elementi in corsivo utilizzando il pronome personale corretto, accordandolo al genere, numero e caso.
Es: Das Pferd isst einen Apfel. Das Pferd isst ihn. - Il cavallo mangia una mela. Il cavallo la mangia.
1. Sabrina lernt mit ihrer Lehrerin die Pronomen im Deutschen. - Sabrina studia con la sua insegnante i pronomi personali in tedesco.
.
2. Ein Arzt kann deine Wünden behandeln. - Un dottore può medicare le tue ferite.
.
3. Der Lehrer macht mit seinen Schüler einen Ausflug. - L'insegnante va in gita con i suoi studenti.
.
4. Das Kind hört dem Vogel beim Singen zu. - Il bambino ascolta l'uccello che canta.
.
5. Du solltest dein Kind ab und zu schimpfen. - Dovresti rimproverare tuo figlio ogni tanto.
.
6. Das Fieber schwächte Laura. - La febbre ha indebolito Laura.
.
7. Tim hat seinen Schlüssel verloren. - Tim ha perso la sua chiave.
.
8. Bayern München hat gegen eine Fußballmannschaft aus Ukraine gespielt. - Il Bayern Monaco ha giocato contro una squadra ucraina.
.
9. Tina kann nicht ohne ihren Freund leben. - Tina non può vivere senza il suo fidanzato.
.
10. Der Chef hat sich unfair gegenüber seinen Mitarbeitern verhalten.- Il capo si è comportato in modo scorretto nei confronti dei suoi dipendenti.
.
Riempi lo spazio con il pronome personale corretto, coniugandolo secondo il giusto caso (nominativo, accusativo e dativo).
Es: Alle möchten mit dir reden (du). - Tutti vogliono parlare con te.
1. Mein Vater hat gesehen (sie). - Mio padre l'ha vista.
2. So etwas ist noch nicht passiert! (ich) - Una cosa del genere non mi è mai successa!
3. fahren am Montag nach Berlin (wir). - Lunedì andiamo a Berlino.
4. Hat Anne ihr Geheimnis verraten? (ihr) - Anne vi ha raccontato il suo segreto?
5. bist schon im Bett (du). - Sei già a letto.
6. Wir haben ein Geschenk für (du). - Abbiamo un regalo per te.
7. Johannes ist später als zum Termin gekommen (er). - Johannes è arrivato più tardi di lui all' appuntamento.
8. Mimi ist das Kaninchen meines Nachbarns. Ich gebe oft Karotten zu fressen. - Mimi è il coniglietto del mio vicino. Gli do spesso delle carote da mangiare.
9. gefällt das nicht (ihr). - A voi non piace.
10. Karina hat was erzählt (sie - 3. pers. pl.) - Karina ha regalato loro qualcosa.
Per ogni frase riscrivi gli elementi in corsivo utilizzando il pronome personale corretto, accordandolo al genere, numero e caso.
Es: Das Pferd isst einen Apfel. Das Pferd isst ihn. - Il cavallo mangia una mela. Il cavallo la mangia.
1. Sabrina lernt mit ihrer Lehrerin die Pronomen im Deutschen. - Sabrina studia con la sua insegnante i pronomi personali in tedesco.
.
2. Ein Arzt kann deine Wünden behandeln. - Un dottore può medicare le tue ferite.
.
3. Der Lehrer macht mit seinen Schüler einen Ausflug. - L'insegnante va in gita con i suoi studenti.
.
4. Das Kind hört dem Vogel beim Singen zu. - Il bambino ascolta l'uccello che canta.
.
5. Du solltest dein Kind ab und zu schimpfen. - Dovresti rimproverare tuo figlio ogni tanto.
.
6. Das Fieber schwächte Laura. - La febbre ha indebolito Laura.
.
7. Tim hat seinen Schlüssel verloren. - Tim ha perso la sua chiave.
.
8. Bayern München hat gegen eine Fußballmannschaft aus Ukraine gespielt. - Il Bayern Monaco ha giocato contro una squadra ucraina.
.
9. Tina kann nicht ohne ihren Freund leben. - Tina non può vivere senza il suo fidanzato.
.
10. Der Chef hat sich unfair gegenüber seinen Mitarbeitern verhalten.- Il capo si è comportato in modo scorretto nei confronti dei suoi dipendenti.
.
A differenza di altre piattaforme, tutti i nostri insegnanti vengono verificati dal nostro team di professionisti. Fidati delle esperienze dei nostri studenti.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Rebecca è un'insegnante molto professionale, competente e amichevole. È sempre disponibile per i suoi studenti e prepara per loro lezioni personalizzate. Se stai cercando un insegnante gentile ed entusiasta, ti consiglio Rebecca !!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao,
Sono Dalila, un'insegnante nativa di italiano che impartisce lezioni di italiano per tutti i livelli (A1-C2). Sono laureata in un'Università italiana in Lingue e Culture Moderne e con studi di post-laurea presso l'Università di Granada, inoltre sono abilitata all'insegnamento delle lingue straniere.
Ho sei di esperienza nel dare lezioni private e di gruppo. Mi dedico totalmente all'insegnamento e lavoro in un'accademia, in cui gli alunni che cominciarono un corso B1 riuscirono ad ottenere la certificazione PLIDA B2; mentre gli studenti che iniziarono un corso da principianti, in soli 3 mesi, hanno ottenuto il certificato B1.
Faccio in modo che le mie lezioni siano più eterogenee possibili, affinché gli alunni possano sviluppare varie abilità: Ascolto (attraverso audio, video, canzoni, ecc.), Lettura (testi letterari, riviste, giornali, ecc.), produzione Scritta ed Orale (monologhi o interazioni).
La passione per la mia lingua, gli anni di studio e di esperienza hanno fatto in modo che migliorassi e personalizzassi il mio metodo d'insegnamento, rendendolo dinamico e adattandolo, sempre, alle esigenze di ogni alunno, rispettando limiti e virtù nella lingua straniera.
Mi appassiona dare lezioni di italiano e, soprattutto, trasmettere energia positiva aggiungendo un "pizzico" di allegria alle mie lezioni.
Si garantisce massima serietà e flessibilità oraria.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Dalila è un'insegnante esperta. Ha un background internazionale e ha insegnato a studenti di diversi paesi. Buon insegnante!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Suliman è un insegnante molto motivato e professionale. È disponibile, amichevole e competente. Altamente raccomandato!!!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
SULIMAN A.
![]()
Grazie mille. È stato un grande piacere conoscerti Vittoria.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Simbarashe è un insegnante esperto e competente. Ti aiuterà con materiale didattico personalizzato. Consigliato!!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
My italian lessons are based on a 4-yea- evening-classes experience in the United Kingdom where I used to teach to English adults at Language Class in Southampton. Lessons will cover everyday life scenarios, with simple pattern dialogues so as to improve the language native learning methods. Practicing the language means most of all being able to approach real situations and expand learning skills throught basic vucabulary.
I graduated in Padua in Modern Languages and Literatures. but mostly I had this amazing experience with evening classes.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Gabriella è un'insegnante molto disponibile e amichevole. Ama insegnare e trasmette la sua passione ai suoi studenti. Ti aiuterà ad imparare la lingua con materiale personalizzato. Consigliato!!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Margaret è un'insegnante amichevole e professionale. Ha molta esperienza di insegnamento ed è pronta a personalizzare la lezione in base alle esigenze dello studente. Può aiutarti a prepararti per gli esami e fornirti materiale didattico. Grande insegnante!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Dopo aver vissuto e lavorato nell’ambito della formazione linguistica a Frankfurt am Main da alcuni anni lavoro come insegnante privata di lingua tedesca con grande dedizione, soddisfazione ed entusiasmo. I miei studenti sono seguiti con accuratezza in quanto spiego la materia in modo chiaro ed efficace fornendo tra l’altro il materiale didattico occorrente che è quindi compreso nel prezzo della lezione, ciò ha il vantaggio di non dover sostenere ulteriori costi per i libri. Infine ci tengo a sottolineare che utilizzo quasi esclusivamente testi di grammatica, letture e audio da siti tedeschi.
Questa parte dell’annuncio è rivolto a tutti gli stranieri appassionati della lingua e cultura italiana. Allora mettetevi al più presto in contatto in tanti con me!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
E' un'insegnante puntuale, molto chiara nelle spiegazioni e precisa nella pronuncia. Paziente anche con chi comincia da zero, come me!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao a tutti! Insegno italiano a stranieri a Bologna da 10 anni, collaborando con associazioni del territorio. Sono laureata in Storia, ma successivamente mi sono specializzata nell'insegnamento dell'italiano conseguendo il Ditals, e nel 2019 un master presso l'Università Ca' Foscari di Venezia in "Progettazione avanzata dell'insegnamento della lingua e cultura italiana a stranieri". Amo moltissimo il mio lavoro e lo faccio con dedizione e passione. Ho esperienza con studenti di tutti i livelli di italiano, dai principianti a quelli avanzati, e nella preparazione per i test di lingua. Adatto i miei metodi didattici alle caratteristiche e ai bisogni formativi dei miei alunni, così da favorire un apprendimento più efficace, coinvolgente e motivante. I materiali che uso sono autentici, testi e video originali riadattati a scopo didattico. Amo utilizzare le tecnologie informatiche per la preparazione di esercizi interattivi, soprattutto per l'esercizio della grammatica. Se vuoi imparare l'italiano in modo coinvolgente e motivante, contattami! Ti aspetto per una lezione di prova!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Cristiana è appassionata di insegnamento. È disponibile e molto ben preparata. Le sue lezioni sono adattate alle esigenze dei suoi studenti per i quali prepara materiali didattici su misura.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Shalini è un'insegnante molto amichevole e professionale. Offre lezioni personalizzate e si preoccupa davvero degli obiettivi dei suoi studenti. È davvero appassionata di insegnamento e ha lavorato con persone di culture diverse adattando la sua lezione alle loro esigenze. Grande insegnante!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Offro lezioni di italiano e tedesco di ogni ordine e grado. Sono cresciuta bilingue. La mia formazione l'ho iniziata in Svizzera nel cantone di Zurigo, dove ho frequentato tutte le scuole dell'obbligo. Mi sono trasferita in Italia, dove ho continuato gli studi, presso l'istituto Magistrale. Intanto ho iniziato a lavorare in vari uffici nel settore commerciale, dove ho sempre usato sia la lingua italiana,sia quella tedesca. Mi sono iscritta al Goethe Institut di Napoli dove ho fatto l'ultimo step del Sprachkurs in collaborazione con la Maximlians Universitaet di Monaco. Ho sempre insegnato sia a privati ed in scuole di lingue. Sono allegra e serena e cerco di rendere l'insegnamento della lingua di facile comprensione
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Fiorina è un’insegnante molto esperta ed attenta. Ha rapidamente capito quali fossero i miei bisogni e mi fa lavorare su ciò che ho più bisogno. Propone temi interessanti e coinvolgenti. È un piacere fare lezione con lei.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
INSEGNANTE MADRELINGUA DI SPAGNOLO
Il mio nome è Fernando Gabriel Martinez, nato in Argentina, a Buenos Aires. Sono insegnante di spagnolo e traduttore a Rimini.
Ho lavorato come insegnante presso ECIPAR –Formazione e Servizi Innovativi- e presso l’Associazione Arcobaleno a Rimini.
Mi sono laureato in Scienze della Comunicazione e ho insegnato per più di 15 anni, in particolare a livello universitario e anche in diversi livelli del sistema educativo.
Inoltre, ho insegnato comprensione e scrittura testi e oratoria e altre 10 materie in più di 10 università e istituti di formazione in Argentina.
Richieste di informazioni: 3895834134
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Fernando è un insegnante molto esperto e professionale. È disponibile per i suoi studenti e li aiuta a imparare la lingua in modo facile e intuitivo.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Per me insegnare è molto più di una professione. È la mia vocazione. È la mia passione. Attualmente sto cercando di trovare un'opportunità per espandere i miei orizzonti e sviluppare ulteriormente le mie capacità di insegnamento. L'ambiente online offre una grande opportunità per tutti. Un'opportunità flessibile e significativa, in un ambiente molto più visivo e interattivo.
Con la mia formazione (laurea in istruzione primaria, scuola ufficiale di lingue, CELTA Online, competenza) e l'esperienza come insegnante (lezioni private, accademia) sento che è tempo di entrare in contatto con nuovi studenti e collaborare con loro per raggiungere i loro obiettivi di apprendimento . A causa del mio costante desiderio di migliorare le mie capacità di insegnamento come insegnante, posso adattare materiali e media in base alle esigenze educative dello studente (inclusa la preparazione all'esame).
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Pablo è un insegnante molto amichevole e professionale. Preparerà per te lezioni interessanti e dinamiche! Insegnante molto bravo.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono molto contento di come si è svolta la lezione. L’insegnante è molto preparata, simpatica e sa perfettamente adattare la lezione ai propri bisogni. Grazie!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Quanh è un insegnante molto entusiasta. È molto appassionata di insegnamento e ti aiuterà a imparare una cultura diversa. Grande insegnante!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Livello: dall'A1 al C2
Età: giovani e adulti
Metodologia dell'insegnamento: focus comunicativo (conversazione) ma senza dimenticare la grammatica e la cultura italiana.
Lezioni: si adatteranno ai bisogni, al livello e agli obiettivi degli alunni e saranno basate su unità didattiche d'apprendimento.
Materiale didattico: ad ogni lezione PDF di libri e schede, Audio e link video.
Temi: Sono una persona molto curiosa e con molti interessi. Per questo motivo con i livelli più avanzati (B1-C2) le lezioni tratteranno temi molto diversi, di attualità ma sempre tenendo in considerazione le preferenze degli alunni.
Preparo per esami di certificazione linguistica CELI, CILS, PLIDA y ERASMUS.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Federico è un insegnante molto amichevole ed entusiasta. Ha esperienza nell'insegnamento dell'italiano a stranieri e adatta le sue lezioni al livello e alle esigenze degli studenti. Se stai cercando un insegnante esperto ed energico, Federico è la scelta giusta!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Rebecca è un'insegnante molto professionale, competente e amichevole. È sempre disponibile per i suoi studenti e prepara per loro lezioni personalizzate. Se stai cercando un insegnante gentile ed entusiasta, ti consiglio Rebecca !!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao,
Sono Dalila, un'insegnante nativa di italiano che impartisce lezioni di italiano per tutti i livelli (A1-C2). Sono laureata in un'Università italiana in Lingue e Culture Moderne e con studi di post-laurea presso l'Università di Granada, inoltre sono abilitata all'insegnamento delle lingue straniere.
Ho sei di esperienza nel dare lezioni private e di gruppo. Mi dedico totalmente all'insegnamento e lavoro in un'accademia, in cui gli alunni che cominciarono un corso B1 riuscirono ad ottenere la certificazione PLIDA B2; mentre gli studenti che iniziarono un corso da principianti, in soli 3 mesi, hanno ottenuto il certificato B1.
Faccio in modo che le mie lezioni siano più eterogenee possibili, affinché gli alunni possano sviluppare varie abilità: Ascolto (attraverso audio, video, canzoni, ecc.), Lettura (testi letterari, riviste, giornali, ecc.), produzione Scritta ed Orale (monologhi o interazioni).
La passione per la mia lingua, gli anni di studio e di esperienza hanno fatto in modo che migliorassi e personalizzassi il mio metodo d'insegnamento, rendendolo dinamico e adattandolo, sempre, alle esigenze di ogni alunno, rispettando limiti e virtù nella lingua straniera.
Mi appassiona dare lezioni di italiano e, soprattutto, trasmettere energia positiva aggiungendo un "pizzico" di allegria alle mie lezioni.
Si garantisce massima serietà e flessibilità oraria.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Dalila è un'insegnante esperta. Ha un background internazionale e ha insegnato a studenti di diversi paesi. Buon insegnante!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Suliman è un insegnante molto motivato e professionale. È disponibile, amichevole e competente. Altamente raccomandato!!!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
SULIMAN A.
![]()
Grazie mille. È stato un grande piacere conoscerti Vittoria.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Simbarashe è un insegnante esperto e competente. Ti aiuterà con materiale didattico personalizzato. Consigliato!!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico