I pronomi personali in tedesco
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratis Informazioni sul corsoIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratis Informazioni sul corsoOffriamo sia lezioni private che corsi di gruppo organizzati
Iscriviti gratuitamente per ricevere tutti i corsi disponibili o contatta tu stesso uno dei nostri insegnanti!
La nostra offerta
I pronomi personali rappresentano la persona stessa che sta parlando, colui che ascolta oppure indicano chi o di cosa si parla.
In tedesco vengono chiamati Fürwörter e si dividono per:
Il genere viene espresso solo dalla 3° persona singolare.
Esempi:
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
I pronomi personali sono parti del discorso che sostituiscono un elemento della frase non specificato, senza che sia necessario ripeterne il nome. Vengono utilizzati quindi esclusivamente come nomi. In tal caso svolgono la funzione di complemento, sia diretto che indiretto.
Essi però possono fungere da elementi a sé stanti in una proposizione e svolgere la funzione di soggetto.
Funzione | Esempio | Traduzione |
---|---|---|
Soggetto |
|
|
Sostituzione/ complemento |
|
|
Vediamo di seguito quale regole è necessario seguire per declinare i pronomi personali in tedesco.
Persona | Nominativo | Accusativo | Dativo | Genitivo |
---|---|---|---|---|
1° persona singolare | ich (io) | mich (me, mi) | mir (mi, a me) | meiner...(il mio) |
2° persona singolare | du (tu) | dich (te, ti) | dir (ti, a te) | deiner... (il tuo) |
3° persona singolare maschile | er (egli) | ihn (lui, lo) | ihm (gli, a lui) | seiner... (il suo) |
3° persona singolare femminile | sie (ella) | sie (lei, la) | ihr (le, a lei) | ihrer... (la sua) |
3° persona singolare neutra | es (egli/ella) | es (lo, la) | ihm (gli/le, a lei/lui) | seiner... (il/la suo/a) |
1° persona plurale | wir (noi) | uns (noi, ci) | uns (ci, a noi) | unser... (il nostro) |
2° persona plurale | ihr (voi) | euch (voi, vi) | euch (vi, a voi) | euer... (il vostro) |
3° persona plurale | sie (essi) | sie (li, le, loro) | ihnen (gli, loro) | ihrer... (il loro) |
Forma di cortesia | Sie (Lei, Voi ) | Sie (La, Li, Le, Vi) | Ihnen (La, Lei, Voi, Loro) | Ihrer... (il Suo, il Vostro) |
Quando si trovano al nominativo i pronomi personali svolgono il ruolo di soggetto.
Questo è l'unico caso in cui i pronomi non si declinano, bensì posseggono già delle forme specifiche base.
Esempi:
Persona | Pronome personale al nominativo | Traduzione |
---|---|---|
1° persona singolare | ich | io |
2° persona singolare | du | tu |
3° persona singolare maschile | er | egli (lui) |
3° persona singolare femminile | sie | ella (lei) |
3° persona singolare neutra | es | egli, ella, esso |
1° persona plurale | wir | noi |
2° persona plurale | ihr | voi |
3° persona plurale | sie | essi (loro) |
Forma di cortesia | Sie | Lei, Voi |
Se un pronome personale si trova al caso accusativo esso svolge la funzione sostitutiva ed esprime il complemento diretto. Risponde perciò alla domanda chi/che?
Inoltre il pronome personale può presentarsi all'accusativo in presenza di alcuni:
Vediamo ora la declinazione dei pronomi all'accusativo:
Pronome al nominativo | Pronome all'accusativo | Traduzione dell'accusativo |
---|---|---|
ich | mich | me, mi |
du | dich | te, ti |
er | ihn | lui, lo |
sie | sie | lei, la |
es | es | lo, la |
wir | uns | noi, ci |
ihr | euch | voi, vi |
sie | sie | li, le, loro |
Sie | Sie | La, Li, Le, Vi |
I pronomi personali che esprimono un complemento indiretto si trovano al caso dativo e sono quindi anch'essi pronomi sostitutivi.
Come visto in precedenza, se il pronome è accompagnato dai seguenti elementi, dovrà essere flesso al dativo:
Vediamo ora la declinazione dei pronomi al dativo:
Pronome al nominativo | Pronome al dativo | Traduzione del dativo |
---|---|---|
ich | mir | mi, a me |
du | dir | ti, a te |
er | ihm | gli, a lui |
sie | ihr | le, a lei |
es | ihm | gli/le, a lei/lui |
wir | uns | ci, a noi |
ihr | euch | vi, a voi |
sie | ihnen | gli, loro |
Sie | Ihnen | La, Lei, Voi, Loro |
I pronomi personali si declinano solo raramente al genitivo. In realtà non esiste una forma vera e propria: i pronomi personali al genitivo corrispondono ai pronomi possessivi al genitivo. Come questi vanno accordati anche al genere e al numero del nome che sostituiscono.
Questi rispondono, infatti, alla domanda di chi/ di cosa?
Pronome al nominativo | Pronome al genitivo | Traduzione del genitivo |
---|---|---|
ich | meiner... | il mio |
du | deiner... | il tuo |
er | seiner... | il suo |
sie | ihrer... | la sua |
es | seiner... | il/la suo/a |
wir | unser... | il nostro |
ihr | euer... | il vostro |
sie | ihrer... | il loro |
Sie | Ihrer... | il Suo, il Vostro |
Cosa succede però quando i pronomi seguono una preposizione che regge il genitivo?
In presenza di (an)statt, wegen, längs, trotz e während i tedeschi preferiscono esprimersi con il dativo.
Vediamo ora alcuni esempi di come il genitivo stia entrano in disuso:
Forma corretta con il genitivo | Forma colloquiale con il dativo | Traduzione |
---|---|---|
Mein Sohn bekam die Windpocken. Wegen seiner muss die ganze Familie auf den Urlaub verzichten. | Mein Sohn bekam die Windpocken. Wegen ihm muss die ganze Familie auf den Urlaub verzichten. | Mio figlio a preso la varicella. A causa sua tutta la famiglia deve rinunciare alle vacanze. |
Lukas ist der fleißigste Mitarbeiter. Allerdings hat der Chef Linda statt seiner befördert. | Lukas ist der fleißigste Mitarbeiter. Allerdings hat der Chef Linda statt ihm befördert. | Lukas è il lavoratore più diligente. Però il capo ha promosso Linda invece che lui. |
Il verbo gedenken rimane una delle poche eccezioni in cui si mantiene il caso genitivo.
Es: Am 11. September sind viele Leute gestorben. Jedes Jahr gedenken wir ihrer. - L'11 settembre sono morte molte persone. Ogni anno le commemoriamo.
Nella lingua tedesca la forma di cortesia (Höflichkeitsform) è ampiamente utilizzata e si forma per mezzo del pronome Sie.
In Germania l'uso della Höflichkeitsform è previsto in molteplici situazioni ed ambiti.
Ci si rivolge con il Sie quando si parla con adulti e persone che non si conoscono. Questi possono essere professori, datori o (persino) colleghi di lavoro, vicini di casa ecc...
Esempi:
Il pronome personale Sie (3° persona plurale) indica le forme italiane del:
In tedesco, a differenza dell'italiano, non si distingue tra genere e numero del soggetto, per questo motivo i verbi che seguono Sie si coniugano al plurale.
Quando il Sie è introdotto da una preposizione o da un verbo con preposizione, il pronome si fletterà a seconda del caso che essi reggono: rimarrà Sie all'accusativo e diventerà Ihnen al dativo.
Esempi:
Non si dà del Lei in contesti familiari, tra amici o a dei bambini.
Il pronomi impersonali si impiegano quando in una frase non si fa riferimento ad una persona.
Essi vengono impiegati poiché in tedesco, a differenza della lingua italiana, è necessario esprimere sempre il soggetto.
Il pronome impersonale es ha la funzione di sostitituire i sostantivi neutri. Inoltre si usa nelle seguenti situazioni:
Situazione | Esempio | Traduzione |
---|---|---|
Orario |
|
|
Tempo |
|
|
Momento della giornata o dell'anno |
|
|
Stato di salute |
|
|
Il pronome man in tedesco svolge una funzione simile. Si utilizza infatti per specificare un agente astratto non determinato in precedenza.
Man richiede sempre la forma singolare. In italiano si traduce con "si".
Esempi:
Prova i nostri esercizi per mettere alla prova le tue conoscenze!
A differenza di altre piattaforme, tutti i nostri insegnanti vengono verificati dal nostro team di professionisti. Fidati delle esperienze dei nostri studenti.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Irma è un'insegnante molto esperta e qualificata. È in grado di adattare le lezioni al livello dei suoi studenti, aiutandoli con materiali didattici su misura. Altamente raccomandato!!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao a tutti! Sono Lisa e ho conseguito la laurea magistrale in Traduzione e Mediazione culturale in inglese e russo.
Ho esperienza pluriennale come insegnante privata di inglese e ho lavorato con studenti di età diversa: dalla scuola elementare a quella superiore.
Inoltre, grazie al mio percorso universitario ho tradotto diversi tipologie testi sia tecnici che letterari.
Imparare una lingua nuova è una bellissima esperienza e al giorno d'oggi la conoscenza dell'inglese è preziosa e indispensabile per diverse ragioni: è utile per trovare lavoro, conoscere nuove persone e viaggiare in tutto il mondo.
Durante le mie lezioni utilizzo internet e propongo attività di ascolto, conversazione e scrittura.
Non c'è un unico metodo per imparare una lingua straniera e sono qui per aiutarvi a trovare quello più adatto a voi.
Imparare una nuova lingua è una sfida, ma vale sempre la pena provarci!
I
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Lisa è un'insegnante molto gentile e amichevole. Personalizza le sue lezioni per i suoi studenti ed è molto professionale.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sto prendendo lezioni di tedesco con Mihaela da circa un anno. Mi piace molto il suo stile di insegnamento: ha uno stile molto strutturato/basato sugli obiettivi che combina piccoli consigli grammaticali con un approccio più pratico che include esercizi e molto parlare (anche dall'inizio). Questo funziona molto bene per me e lo trovo molto efficace. Il suo livello di inglese è molto buono, quindi è molto semplice da comunicare. È gentile, professionale, puntuale e flessibile. La consiglio vivamente.
Mihaela S.Grazie mille Paola :)
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Dopo aver vissuto e lavorato nell’ambito della formazione linguistica a Frankfurt am Main da alcuni anni lavoro come insegnante privata di lingua tedesca con grande dedizione, soddisfazione ed entusiasmo. I miei studenti sono seguiti con accuratezza in quanto spiego la materia in modo chiaro ed efficace fornendo tra l’altro il materiale didattico occorrente che è quindi compreso nel prezzo della lezione, ciò ha il vantaggio di non dover sostenere ulteriori costi per i libri. Infine ci tengo a sottolineare che utilizzo quasi esclusivamente testi di grammatica, letture e audio da siti tedeschi.
Questa parte dell’annuncio è rivolto a tutti gli stranieri appassionati della lingua e cultura italiana. Allora mettetevi al più presto in contatto in tanti con me!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
E' un'insegnante puntuale, molto chiara nelle spiegazioni e precisa nella pronuncia. Paziente anche con chi comincia da zero, come me!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
My italian lessons are based on a 4-yea- evening-classes experience in the United Kingdom where I used to teach to English adults at Language Class in Southampton. Lessons will cover everyday life scenarios, with simple pattern dialogues so as to improve the language native learning methods. Practicing the language means most of all being able to approach real situations and expand learning skills throught basic vucabulary.
I graduated in Padua in Modern Languages and Literatures. but mostly I had this amazing experience with evening classes.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Gabriella è un'insegnante molto disponibile e amichevole. Ama insegnare e trasmette la sua passione ai suoi studenti. Ti aiuterà ad imparare la lingua con materiale personalizzato. Consigliato!!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono un insegnante bilingue italiano/tedesco di Firenze!
Offro lezioni per principianti e per studenti avanzati.
Svolgo diversi tipi di lezioni: posso aiutarti ad esempio a prepararti per un test, per il tuo viaggio in Italia o per esigenze più avanzate!
Le lezioni si concentrano sul miglioramento delle capacità di ascolto e comprensione, nonché sulla lettura, scrittura, conversazione e grammatica.
Se vuoi saperne di più sui miei metodi, prenota una lezione di prova! È gratis! A presto!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Niccolò non solo è un insegnante molto preparato e professionale ma è anche una persona generosa e di cuore. Lo consiglio vivamente a tutti!!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Claus è molto gentile, ho migliorato il mio tedesco e mi sono divertito. Considero Claus di imparare la Germania! Grazie Lor Claus!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono una laureanda magistrale in Interpretazione (Lingue) e studio e lavoro con inglese e spagnolo.
Insegno inglese, spagnolo e italiano da quasi cinque anni.
Ho una laurea triennale con votazione 110L in Mediazione Linguistica, sempre con inglese e spagnolo. Ho acquisito una buona padronanza linguistica grazie alle classi di numeri ridotti (quest'anno anche di sole 2 persone) con insegnanti SEMPRE madrelingua e alle esperienze di studio e lavoro maturate all'estero.
La metodologia è personalizzata e unica, in base alle esigenze e alla personalità dello studente. In linea generale, utilizzo sia un approccio grammaticale/teorico (soprattutto se uno studente deve focalizzarsi su uno o più aspetti specifici per una determinata prova) che uno pratico, attraverso dialoghi/testi su temi scelti dallo studente. In questo modo cerco di aiutarlo ad ancorare la grammatica e il vocabolario a esempi pratici perché risultino più semplici da memorizzare. Lo studente deve sempre trovarsi a proprio agio e apprendere quanto gli è effettivamente utile.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Giulia è un'insegnante molto professionale. Ha molta esperienza e si prende cura dei suoi studenti. Grande insegnante!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Dopo aver vissuto e lavorato nell’ambito della formazione linguistica a Frankfurt am Main da alcuni anni lavoro come insegnante privata di lingua tedesca con grande dedizione, soddisfazione ed entusiasmo. I miei studenti sono seguiti con accuratezza in quanto spiego la materia in modo chiaro ed efficace fornendo tra l’altro il materiale didattico occorrente che è quindi compreso nel prezzo della lezione, ciò ha il vantaggio di non dover sostenere ulteriori costi per i libri. Infine ci tengo a sottolineare che utilizzo quasi esclusivamente testi di grammatica, letture e audio da siti tedeschi.
Questa parte dell’annuncio è rivolto a tutti gli stranieri appassionati della lingua e cultura italiana. Allora mettetevi al più presto in contatto in tanti con me!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ho fatto le prime 4 lezioni e sono pienamente soddisfatto. Insegnante precisa, molto chiara nelle spiegazioni, facile da seguire, molto disponibile e paziente anche con chi parte da zero come me. Ottima pronuncia e molto utile il supporto con materiale didattico che mette a disposizione. Risultato: perfetta
Maria Grazia L.Grazie mille per la bella recensione. E' un vero piacere poterla aiutare con il tedesco.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao a tutti! Sono Marisa ed insegno italiano ed inglese da circa tre anni. Parlo fluentemente italiano, inglese e spagnolo e sto imparando il tedesco e il francese. Dopo aver conseguito la Laurea triennale in Lingue e Culture Europee, sto ora frequentando il corso magistrale di English and American Studies. Nel 2018 ho vissuto per nove mesi in Spagna, dove ho sostenuto l'esame di conoscenza della lingua spagnola DELE ottenendo un livello certificato C1. Ho lavorato in Italia e Spagna come insegnante di inglese ed italiano per bambini, adolescenti ed adulti ed ho svolto un volontariato in Cile come insegnante di inglese. Ora vivo a Berlino da 6 mesi, e lavoro come insegnante di italiano e inglese online :) Utilizzo diversi metodi e materiali per rispondere alle esigenze specifiche di ogni studente; credo molto nell'importanza del divertirsi apprendendo una lingua nuova, per questo cerco di rendere le mie lezioni il più interessante e interattive possibili!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Marisa è un'insegnante molto professionale. Adatta il suo stile di insegnamento ai suoi studenti e li aiuta a imparare in modo facile e divertente.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Livello: dall'A1 al C2
Età: giovani e adulti
Metodologia dell'insegnamento: focus comunicativo (conversazione) ma senza dimenticare la grammatica e la cultura italiana.
Lezioni: si adatteranno ai bisogni, al livello e agli obiettivi degli alunni e saranno basate su unità didattiche d'apprendimento.
Materiale didattico: ad ogni lezione PDF di libri e schede, Audio e link video.
Temi: Sono una persona molto curiosa e con molti interessi. Per questo motivo con i livelli più avanzati (B1-C2) le lezioni tratteranno temi molto diversi, di attualità ma sempre tenendo in considerazione le preferenze degli alunni.
Preparo per esami di certificazione linguistica CELI, CILS, PLIDA y ERASMUS.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Federico è un insegnante molto amichevole ed entusiasta. Ha esperienza nell'insegnamento dell'italiano a stranieri e adatta le sue lezioni al livello e alle esigenze degli studenti. Se stai cercando un insegnante esperto ed energico, Federico è la scelta giusta!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Lei è un'ottima insegnante! Ho superato un esame di tedesco grazie a lei, è un'insegnante chiara e precisa, paziente e competente!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Gentilissimi,
mi chiamo Chiara Spampinato, ho 31 anni e vivo a Verona.
Come si può leggere dal curriculum vitae in allegato, ho conseguito la Laurea Triennale in lettere moderne all'università di Catania e la Laurea Magistrale in "Scienze linguistiche e comunicazione interculturale - Curriculo Didattica dell'italiano a stranieri" presso l'Università per Stranieri di Siena. Spinta dalla forte motivazione a crescere nel ruolo attraverso una formazione più completa, sono in possesso della certificazione CEDILS rilasciata dall'Università Ca' Foscari di Venezia e sono somministratice CILS.
Dopo la laurea, ho lavorato come Docente di italiano L2/LS, di storia e geografia presso CAS e Cooperative;ho avuto la possibilità di insegnare sia in una scuola primaria a discenti stranieri ed italiani, ma anche all'interno di istituti penitenziari maschili e femminili.Ho collaborato con alcune scuole d'italiano per stranieri a Firenze, lavorando con discenti americani e giapponesi. Faccio da tutor a discenti Italiani e stranieri di età comprese tra i 5 ed i 50 anni. Spero di poter esservi utile.
Chiara Spampinato
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Chiara è simpatica e disponibile. Insegnare le lingue è la sua passione e lo rende divertente e facile per i suoi studenti.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Margaret ha molta esperienza nell'insegnamento a persone diverse ed è in grado di adattare le sue lezioni a tutti. È molto professionale e amichevole.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Suliman è un insegnante molto motivato e professionale. È disponibile, amichevole e competente. Altamente raccomandato!!!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
SULIMAN A.Grazie mille. È stato un grande piacere conoscerti Vittoria.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico