Il congiuntivo II (e condizionale) in tedesco
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratis Informazioni sul corsoIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratis Informazioni sul corsoOffriamo sia lezioni private che corsi di gruppo organizzati
Iscriviti gratuitamente per ricevere tutti i corsi disponibili o contatta tu stesso uno dei nostri insegnanti!
La nostra offerta
Il congiuntivo II corrisponde sia al congiuntivo passato italiano e sia al condizionale italiano e si coniuga sia al presente e sia al passato.
Questo modo permette di esprimere dubbi, ipotesi, desideri e rimpianti e di formare espressioni di cortesia. Talvolta viene usato anche nel discorso indiretto al posto del congiuntivo I.
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
La formazione del congiuntivo II al presente varia a seconda se si tratta di verbi deboli o verbi forti. Tuttavia, c'è la tendenza a formare il congiuntivo II di tutti i verbi (tranne che per gli ausiliari) secondo il modello dei verbi deboli.
Per formare il congiuntivo II dei verbi forti e dei verbi misti si prende la radice del verbo, si modifica la vocale radicale (con la umlaut) e si aggiungono le desinenze del congiuntivo.
Congiuntivo II: radice del verbo + umlaut + desinenze del congiuntivo.
Persone | desinenze | esempio: kommen (venire) |
---|---|---|
prima persona singolare - ich | -e | ich käme |
seconda persona singolare - du | -est | du kämest |
terza persona singolare - er, sie, es | -e | er, sie, es käme |
prima persona plurale - wir | -en | wir kämen |
seconda persona plurale - ihr | -et | ihr kämet |
terza persona plurale - sie, Sie (cortesia) | -en | sie, Sie kämen |
Questa forma è usata sempre meno ed è sempre più sostituita dalla forma del congiuntivo II dei verbi deboli.
Solamente con gli ausiliari, i modali e il verbo wissen si usa sempre questa forma.
Ecco la coniugazione del congiuntivo due dei tre ausiliari: sein, haben, werden.
sein | haben | werden |
---|---|---|
ich wäre | ich hätte | ich würde |
du wärest | du hättest | du würdest |
er, sie, es wäre | er, sie, es hätte | er, sie, es würde |
wir wären | wir hätten | wir würden |
ihr wäret | ihr hättet | ihr würdet |
sie, Sie wären | sie, Sie hätten | sie, Sie würden |
Können (pouvoir) | Dürfen (pouvoir) | Sollen (devoir) | Müssen (devoir) | Wollen (vouloir) | Mögen (aimer) | Wissen (savoir) |
---|---|---|---|---|---|---|
ich könnte | ich dürfte | ich sollte | ich müsste | ich wollte | ich möchte | ich wüsste |
du könntest | du dürftest | du solltest | du müsstest | du wolltest | du möchtest | du wüsstest |
er, sie, es könnte | er, sie, es dürfte | er, sie, es sollte | er, sie, es müsste | er, sie, es wollte | er, sie, es möchte | er, sie, es wüsste |
wir könnten | wir dürften | wir sollten | wir üussten | wir wollten | wir möchten | wir wüssten |
ihr könntet | ihr dürftet | ihr solltet | ihr müsstet | ihr wolltet | ihr möchtet | ihr wüsstet |
sie, Sie könnten | sie, Sie dürften | sie, Sie sollten | sie, Sie müssten | sie, Sie wollten | sie, Sie möchten | sie, Sie wüssten |
Il congiuntivo II dei verbi deboli si forma con l'ausiliare werden coniugato al congiuntivo e l'infinito del verbo (solitamente in fondo alla frase).
Congiuntivo II = werden coniugato al congiuntivo + infinito del verbo.
Esempi | Traduzione |
---|---|
Ich würde es erzählen. | Lo racconterei. |
Würdest du dieses Auto kaufen? | Compreresti questa macchina? |
An deiner Stelle würde ich fragen. | Al tuo posto chiederei. |
Oggi si tende ad usare sempre più questa forma di congiuntivo anche per i verbi forti.
Esempio: Wenn es nicht regnet, würde ich kommen. - Se non piovesse, verrei.
Il congiuntivo II passato si utilizza per esprimere irrealtà, qualcosa che difficilmente accadrà. I verbi forti e deboli formano il congiuntivo II passato allo stesso modo:
Congiuntivo II passato = haben o sein al congiuntivo II presente + participio passato.
Per la scelta dell'ausiliare valgono le stesse regole che abbiamo visto nel corso sul passato prossimo (Perfekt).
Esempi | Traduzione |
---|---|
Ohne seine Erklärung, hätte ich nichts verstanden. | Senza la sua spiegazione, non avrei capito niente. |
Er hätte dir gern geholfen. | Ti avrebbe aiutato volentieri. |
Wenn sie doch zu Hause geblieben wäre! | Se solo fosse rimasta a casa! |
La tabella sottostante riporta le situazioni in cui si utilizza il congiuntivo II.
Situazioni | Esempi | Traduzione |
---|---|---|
Per esprimere un desiderio. Spesso usato con le preposizioni doch, nur, gern. |
|
|
Per esprimere un'ipotesi o un fatto non certo. |
|
|
Per esprimere un fatto irreale e che avrà luogo solo se verranno soddisfatte determinate condizioni. Si utilizza il congiuntivo II con la preposizione wenn. Nella traduzione italiana utilizziamo il congiuntivo passato e il condizionale |
|
|
Con la preposizione ohne. |
|
|
Nella frase subordinata introdotta da als ob. |
|
|
Per esprimere la forma di cortesia. |
|
|
Nel discorso indiretto al posto del congiuntivo I. |
|
|
La tabella sottostante riporta le situazioni in cui si utilizza il congiuntivo II al passato:
Situazioni | Esempi | Traduzione |
---|---|---|
Per esprimere un rimpianto o qualcosa che è successo e che ci dispiace. É spesso accompagnato da doch, gern o nur. |
|
|
Per esprimere un'azione che non è stata realizzata in passato e che, quindi, nel presente non è più possibile realizzare. |
|
|
Con la preposizione ohne |
|
|
Con le preposizioni fast o beinahe |
|
|
Nella frase subordinata introdotta da als ob. |
|
|
Metti in pratica tutte queste regole svolgendo i nostri esercizi!
A differenza di altre piattaforme, tutti i nostri insegnanti vengono verificati dal nostro team di professionisti. Fidati delle esperienze dei nostri studenti.
Offro lezioni di italiano e tedesco di ogni ordine e grado. Sono cresciuta bilingue. La mia formazione l'ho iniziata in Svizzera nel cantone di Zurigo, dove ho frequentato tutte le scuole dell'obbligo. Mi sono trasferita in Italia, dove ho continuato gli studi, presso l'istituto Magistrale. Intanto ho iniziato a lavorare in vari uffici nel settore commerciale, dove ho sempre usato sia la lingua italiana,sia quella tedesca. Mi sono iscritta al Goethe Institut di Napoli dove ho fatto l'ultimo step del Sprachkurs in collaborazione con la Maximlians Universitaet di Monaco. Ho sempre insegnato sia a privati ed in scuole di lingue. Sono allegra e serena e cerco di rendere l'insegnamento della lingua di facile comprensione
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ho fatto, al momento, solamente una lezione conoscitiva ma Fiorina si è dimostrata un'insegnante disponibile, preparata, chiara e flessibile che cerca di soddisfare a pieno le esigenze di noi "studenti". Consiglio vivamente.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Livello: dall'A1 al C2
Età: giovani e adulti
Metodologia dell'insegnamento: focus comunicativo (conversazione) ma senza dimenticare la grammatica e la cultura italiana.
Lezioni: si adatteranno ai bisogni, al livello e agli obiettivi degli alunni e saranno basate su unità didattiche d'apprendimento.
Materiale didattico: ad ogni lezione PDF di libri e schede, Audio e link video.
Temi: Sono una persona molto curiosa e con molti interessi. Per questo motivo con i livelli più avanzati (B1-C2) le lezioni tratteranno temi molto diversi, di attualità ma sempre tenendo in considerazione le preferenze degli alunni.
Preparo per esami di certificazione linguistica CELI, CILS, PLIDA y ERASMUS.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Federico è un insegnante molto amichevole ed entusiasta. Ha esperienza nell'insegnamento dell'italiano a stranieri e adatta le sue lezioni al livello e alle esigenze degli studenti. Se stai cercando un insegnante esperto ed energico, Federico è la scelta giusta!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sto prendendo lezioni di tedesco con Mihaela da circa un anno. Mi piace molto il suo stile di insegnamento: ha uno stile molto strutturato/basato sugli obiettivi che combina piccoli consigli grammaticali con un approccio più pratico che include esercizi e molto parlare (anche dall'inizio). Questo funziona molto bene per me e lo trovo molto efficace. Il suo livello di inglese è molto buono, quindi è molto semplice da comunicare. È gentile, professionale, puntuale e flessibile. La consiglio vivamente.
Mihaela S.Grazie mille Paola :)
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao a tutti!
Mi chiamo Gaia e sono un'insegnante di lingue. Sono madrelingua italiana e in primis insegno italiano. Sono laureata, inoltre, in lingue e letterature straniere, per cui insegno anche inglese (dal livello A1 al livello C1) e tedesco (dal livello A1 al B2). Le mie lezioni si basano soprattutto sulla comunicazione ma non mancheranno di certo le regole grammaticali, che però applicheremo il più possibile a dialoghi, esercizi divertenti e giochi. Possiamo parlare di tutto, di viaggi, politica, cultura italiana e non, hobby e interessi di ogni tipo, purchè la lezione risulti gradevole e per niente noiosa. Aiuto nella preparazione di esami e test linguistici di ogni tipo. Che dire? Iniziamo subito? :)
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Dopo diverse lezioni posso affermare che Gaia è un'insegnante preparata, socievole e puntuale. Le lezioni sono sempre state ben strutturate e calibrate al mio livello di conoscenza.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono una laureanda magistrale in Interpretazione (Lingue) e studio e lavoro con inglese e spagnolo.
Insegno inglese, spagnolo e italiano da quasi cinque anni.
Ho una laurea triennale con votazione 110L in Mediazione Linguistica, sempre con inglese e spagnolo. Ho acquisito una buona padronanza linguistica grazie alle classi di numeri ridotti (quest'anno anche di sole 2 persone) con insegnanti SEMPRE madrelingua e alle esperienze di studio e lavoro maturate all'estero.
La metodologia è personalizzata e unica, in base alle esigenze e alla personalità dello studente. In linea generale, utilizzo sia un approccio grammaticale/teorico (soprattutto se uno studente deve focalizzarsi su uno o più aspetti specifici per una determinata prova) che uno pratico, attraverso dialoghi/testi su temi scelti dallo studente. In questo modo cerco di aiutarlo ad ancorare la grammatica e il vocabolario a esempi pratici perché risultino più semplici da memorizzare. Lo studente deve sempre trovarsi a proprio agio e apprendere quanto gli è effettivamente utile.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Giulia è un'insegnante molto professionale. Ha molta esperienza e si prende cura dei suoi studenti. Grande insegnante!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Grazie mille Claus! Ho imparato molto da te e se avrò ancora bisogno di te tornerò da te! Marco
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Vuoi imparare o migliorare il tedesco? - ti posso aiutare! Sono Miriam, madrelingua tedesca. Offro lezioni basate su conversazione e grammatica nella mia lingua d'origine, per aiutarti ad avere più sicurezza nell’uso della lingua e della grammatica tedesca, utile per il lavoro, per la preparazione di esami, o per la sola voglia di viaggiare! Per me è un immenso piacere insegnarti la mia madrelingua con passione.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono molto contento di come si è svolta la lezione. l’insegnante è molto preparata, simpatica e coinvolgente. Per me un’ottima insegnante. Grazie! :)
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Rebecca è un'insegnante molto professionale, competente e amichevole. È sempre disponibile per i suoi studenti e prepara per loro lezioni personalizzate. Se stai cercando un insegnante gentile ed entusiasta, ti consiglio Rebecca !!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Angel è un insegnante molto dedicato. È disponibile e amichevole ed è molto appassionato di quello che fa.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono un insegnante bilingue italiano/tedesco di Firenze!
Offro lezioni per principianti e per studenti avanzati.
Svolgo diversi tipi di lezioni: posso aiutarti ad esempio a prepararti per un test, per il tuo viaggio in Italia o per esigenze più avanzate!
Le lezioni si concentrano sul miglioramento delle capacità di ascolto e comprensione, nonché sulla lettura, scrittura, conversazione e grammatica.
Se vuoi saperne di più sui miei metodi, prenota una lezione di prova! È gratis! A presto!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Niccolò non solo è un insegnante molto preparato e professionale ma è anche una persona generosa e di cuore. Lo consiglio vivamente a tutti!!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Offro lezioni di italiano e tedesco di ogni ordine e grado. Sono cresciuta bilingue. La mia formazione l'ho iniziata in Svizzera nel cantone di Zurigo, dove ho frequentato tutte le scuole dell'obbligo. Mi sono trasferita in Italia, dove ho continuato gli studi, presso l'istituto Magistrale. Intanto ho iniziato a lavorare in vari uffici nel settore commerciale, dove ho sempre usato sia la lingua italiana,sia quella tedesca. Mi sono iscritta al Goethe Institut di Napoli dove ho fatto l'ultimo step del Sprachkurs in collaborazione con la Maximlians Universitaet di Monaco. Ho sempre insegnato sia a privati ed in scuole di lingue. Sono allegra e serena e cerco di rendere l'insegnamento della lingua di facile comprensione
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Insegnante preparatissima, in grado di adattare le lezioni e il materiale didattico in base alle richieste dell’alunno. Grazie a lei, sto avendo un insegnamento molto efficace... Vi consiglio vivamente di darle la possibilità di insegnarvi il tedesco! Arianna
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Margaret è un'insegnante amichevole e professionale. Ha molta esperienza di insegnamento ed è pronta a personalizzare la lezione in base alle esigenze dello studente. Può aiutarti a prepararti per gli esami e fornirti materiale didattico. Grande insegnante!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Shalini è un'insegnante molto amichevole e professionale. Offre lezioni personalizzate e si preoccupa davvero degli obiettivi dei suoi studenti. È davvero appassionata di insegnamento e ha lavorato con persone di culture diverse adattando la sua lezione alle loro esigenze. Grande insegnante!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Professionalità, garbo, estrema gentilezza, molto propositiva e motivante. Una vera eccellenza didattica. Grazie!
Katerina B.Grazie per la tua recensione positiva. Non vedo l'ora di passare più ore con te!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico