Le preposizioni di luogo in tedesco
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratis Informazioni sul corsoIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratis Informazioni sul corsoOffriamo sia lezioni private che corsi di gruppo organizzati
Iscriviti gratuitamente per ricevere tutti i corsi disponibili o contatta tu stesso uno dei nostri insegnanti!
La nostra offerta
Le preposizioni di luogo sono parti del discorso che servono ad esprimere una situazione particolare nello spazio. Queste rispondono alla domanda
In altre parole le preposizioni di luogo servono a localizzare un essere in un punto preciso o più o meno esteso dello spazio.
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
La seguente tabella presenta una lista delle principali preposizioni di luogo in tedesco con le rispettive modalità e situazioni di impiego. In particolar modo sono evidenziate quelle peculiarità che differiscono rispetto all'italiano.
Preposizione | Utilizzo | Esempi | Traduzione |
---|---|---|---|
an |
|
|
|
auf |
|
|
|
aus |
|
|
|
in |
|
|
|
über |
|
|
|
von |
|
|
|
Se hai bisogno di una ricapitolazione di tutte le preposizioni di luogo in tedesco con i rispettivi casi grammaticali trovi qui di seguito una tabella che fa al caso tuo.
Caso | Dove? / Wo? | (Verso) dove? / Wohin? | Da dove? / Woher? |
---|---|---|---|
Accusativo | an, entlang, um, um ... herum | bis, durch, entlang, gegen, um | |
Dativo | ab, bei, gegenüber, von ... aus, zu Hause | nach, zu | aus, von |
Genitivo | außerhalb, innerhalb | ||
Alternante | an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen |
Se ci troviamo di fronte a nomi di continenti, nazioni, regioni o città, che non sono accompagnati dall'articolo determinativo, è necessario utilizzare:
Ricorda che il moto a luogo vuole sempre accusativo, tranne con le preposizioni zu e nach, che invece richiedono sempre il dativo.
Con il moto da luogo si utilizza sempre aus, a prescindere se i nomi siano neutri o meno.
Vediamo ora l'applicazione della regola sopracitata per i nomi neutri (senza articolo).
Esempio | Traduzione | |
---|---|---|
Stato in luogo | Ich bin in Deutschland. | Sono in Germania. |
Moto a luogo | Ich fahre nach Hannover. | Vado ad Hannover. |
Moto da luogo | Ich komme aus Hannover. | Vengo da Hannover. |
A differenza dei nomi neutri, quelle nazioni che sono precedute da articolo determinativo vogliono la preposizione in anche per il moto a luogo, quindi nach non si utilizzerà più.
In queste situazioni l'articolo determinativo va declinato nel caso appropriato.
I paesi femminili con articolo in tedesco sono:
Esempio | Traduzione | |
---|---|---|
Stato in luogo | Ich bin in der Schweiz. | Sono in Svizzera. |
Moto a luogo | Ich fahre in die Schweiz. | Vado in Svizzera. |
Moto da luogo | Ich komme aus der Schweiz. | Vengo dalla Svizzera. |
2. Nomi maschili
I paesi maschili con articolo in tedesco sono:
*A volte utilizzati anche senza articolo.
Esempio | Traduzione | |
---|---|---|
Stato in luogo | Ich bin im Iran. | Sono in Iran. |
Moto a luogo | Ich fahre in den Iran. | Vado in Iran. |
Moto da luogo | Ich komme aus dem Iran. | Vengo dall'Iran. |
3. Nomi plurali
I paesi plurali con articolo in tedesco sono:
Esempio | Traduzione | |
---|---|---|
Stato in luogo | Ich bin in den USA. | Sono negli USA. |
Moto a luogo | Ich fahre in die USA. | Vado negli USA. |
Moto da luogo | Ich komme aus den USA. | Vengo dagli USA. |
L'unico paese che ha un articolo neutro è das Kosovo (Cossovo).
Per i nomi propri di persona, istituzioni, aziende e mestieri la regola dice:
Vediamo ora alcuni esempi:
Persone | Traduzione | Mestieri | Traduzione | |
---|---|---|---|---|
Stato in luogo | Ich bin bei Max. | Sono da Max. | Ich bin beim Arzt. | Sono dal medico. |
Moto a luogo | Ich gehe zu Max. | Vado da Max. | Ich gehe zum Arzt. | Vado dal medico. |
Moto da luogo | Ich komme von Max. | Vengo da Max. | Ich komme vom Arzt. | Vengo dal medico. |
2. Istituzioni e aziende
Istituzioni | Traduzione | Aziende | Traduzione | |
---|---|---|---|---|
Stato in luogo | Ich arbeite bei dem Goethe-Institut. | Lavoro al/presso il Goethe-Institut. | Ich arbeite bei Fiat. | Lavoro alla Fiat. |
Moto a luogo | Ich gehe zum Goethe-Institut. | Vado al Goethe-Institut. | Ich gehe zu Fiat. | Vado alla Fiat. |
Moto da luogo | Ich komme von dem Goethe-Institut. | Vengo dal Goethe-Institut. | Ich komme von Fiat. | Vengo dalla Fiat. |
Studiamo ora insieme il caso delle preposizioni con i luoghi aperti e chiusi.
Oltre a questa distinzione, in tedesco è necessario prenderne in considerazione un'ulteriore, quella della direzione generica o concreta. Con la prima si intende un movimento di solo avvicinamento verso un luogo, mentre con la seconda si vuole specificare che in quel luogo effettivamente ci si entra.
1. Luoghi chiusi
Esempio | Traduzione | |
---|---|---|
Stato in luogo | - | - |
Moto a luogo | Ich gehe zur Universität. | Vado all'università. |
Moto da luogo | Ich komme von der Universität. | Vengo dall'università. |
2. Luoghi aperti
Esempio | Traduzione | |
---|---|---|
Stato in luogo | - | - |
Moto a luogo | Ich gehe zum Markt. | Vado al mercato. |
Moto da luogo | Ich komme vom Markt. | Vengo dal mercato. |
Perché la frase "Ich bin [in] der Universität" è sbagliata in questo particolare caso?
Semplicemente non esiste come non esistono le forme dello stato in luogo per movimenti generici, e che quindi implicano un solo movimento verso una direzione, non l'entrata in un posto. All'università o ci sei o non ci sei.
1. Luoghi chiusi
Genere del nome | Esempio | Traduzione | |
---|---|---|---|
Stato in luogo |
|
|
|
Moto a luogo |
|
|
|
Moto da luogo |
|
|
|
*Il sostantivo "Kino" presenta una particolarità: cambia preposizione a seconda del mezzo con cui ci si reca.
Se a piedi, appunto, "Ich gehe ins Kino", mentre in macchina sarà "Ich fahre zum Kino".
1. Luoghi aperti
Genere del nome | Esempio | Traduzione | |
---|---|---|---|
Stato in luogo |
|
|
|
Moto a luogo |
|
|
|
Moto da luogo |
|
|
|
Attenzione! Per il moto da luogo non esiste una preposizione specifica. Bisogna utilizzare altri espedienti per specificare che in quel momento "si sta lasciando la piazza o qualsiasi altro luogo".
Un ulteriore caso particolare è rappresentato dai nomi di luoghi che indicano un confine o bordo, in cui non è presente un contatto.
Esempi:
Esempio | Traduzione | |
---|---|---|
Stato in luogo | Ich bin am Meer. | Sono al mare. |
Moto a luogo | Ich gehe ans Meer. | Vado al mare. |
Moto da luogo | Ich komme vom Meer. | Vengo dal mare. |
Sai come si dice in tedesco "Sto uscendo dall'acqua"? (Inteso dopo un bagno in mare)
Te lo sveliamo noi: Ich komme aus dem See.
Esempio | Traduzione | |
---|---|---|
Stato in luogo |
|
|
Moto a luogo |
|
|
Moto da luogo |
|
|
*Gli esempi evidenziati in grassetto sono quelli di utilizzo più comune.
Im / Ins Hause vengono impiegati per designare un senso più concreto, ad esempio come descrivere una situazione in casa di qualcuno (Im Haus meiner Eltern gibt es...) oppure specificare che si vuole entrare dentro casa (ins Hause).
A differenza di altre piattaforme, tutti i nostri insegnanti vengono verificati dal nostro team di professionisti. Fidati delle esperienze dei nostri studenti.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sempre disponibile, allegra,sa metterti a tuo agio sempre. Capisce perfettamente ciò di cui lo studente ha bisogno perchè si immedesima lei stessa nello studente. Le lezioni con lei sono un investimento economico utile per potere continuamente migliorare con questa lingua.
Katerina B.Caro Vittorio, grazie mille!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao!Sono Micaela, studentessa magistrale di lingue e letterature straniere (tedesco e inglese). In tutti questi anni di studio mi sono sempre mantenuta gli studi dando lezioni private di italiano e di tedesco. La mia passione, nonchè lavoro dei miei sogni, è l'insegnamento e ho accumulato parecchie esperienze inq uesto ambito, avendo insegnato a diversi tipi di studenti (diversità riguardanti l'età, il livello e le lezioni). Sono molto paziente, disponibile e flessibile: credo che avere un buon rapporto con gli studenti, ascoltarli e capire le loro esigenze sia la cosa più importante per garantire loro un apprendimento divertente, poco faticoso ed efficace!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sempre molto disponibile e paziente. Sempre molto brava, professionale. Ti sa mettere a tuo agio e riesce a farti apprendere in maniera molto chiara
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono un’insegnante certificata DITALS. Insegno da tempo in presenza e a distanza.
Mi piace insegnare a tutti i livelli rendendo l’italiano facile e divertente. Conversazione, curiosità, risate, canzoni e pillole di grammatica caratterizzano le mie lezioni.
Utilizzo libri di testo in lingua italiana e anche materiali autentici, video su situazioni italiane e canzoni.
Ogni giorno scegliamo insieme l’argomento di cui parlare o approfondiamo le tue curiosità sulla ‘dolce vita’
Ti aspetto per imparare l’italiano insieme!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Vittoria è un'insegnante molto amichevole. Ha esperienza nell'insegnamento a persone di tutto il mondo ed è molto disponibile e professionale.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ho avuto una lezione di prova. Si è resa molto disponibile a fissare giorno e orario. Mi è piaciuta molto perché mi sono trovata subito a mio agio a parlare in tedesco con lei. Inoltre è entrata subito nel merito dello studio, abbiamo definito insieme quale sarebbe il piano di studio e come strutturare le lezioni (grammatica e conversazione). Molto professionale, competente e preparata
Katerina B.Grazie mille, Manuela!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Dopo aver vissuto e lavorato nell’ambito della formazione linguistica a Frankfurt am Main da alcuni anni lavoro come insegnante privata di lingua tedesca con grande dedizione, soddisfazione ed entusiasmo. I miei studenti sono seguiti con accuratezza in quanto spiego la materia in modo chiaro ed efficace fornendo tra l’altro il materiale didattico occorrente che è quindi compreso nel prezzo della lezione, ciò ha il vantaggio di non dover sostenere ulteriori costi per i libri. Infine ci tengo a sottolineare che utilizzo quasi esclusivamente testi di grammatica, letture e audio da siti tedeschi.
Questa parte dell’annuncio è rivolto a tutti gli stranieri appassionati della lingua e cultura italiana. Allora mettetevi al più presto in contatto in tanti con me!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ho fatto le prime 4 lezioni e sono pienamente soddisfatto. Insegnante precisa, molto chiara nelle spiegazioni, facile da seguire, molto disponibile e paziente anche con chi parte da zero come me. Ottima pronuncia e molto utile il supporto con materiale didattico che mette a disposizione. Risultato: perfetta
Maria Grazia L.Grazie mille per la bella recensione. E' un vero piacere poterla aiutare con il tedesco.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Lezioni di tedesco anche per diverse professioni
Grazie a molti anni di esperienza, vi offro istruzione linguistica professionale via Skype.
Sono madrelingua (tedesco ed inglese bilingue) e lavoro con Skype da oltre 10 anni. I corsi sono ottimizzati per il vostro livello linguistico e per la descrizione del lavoro. È possibile di organizzare una lezione di prova.
Sarò lieto di aiutarvi a padroneggiare la lingua tedesca nella vita quotidiana e di ottenere vari certificati (Goethe-Zertifikate, DaF ecc.), corsi speciali per quasi tutti i settori professionali (hotel, turismo, diritto, medicina - FACHSPRACHENPRÜFUNG MEDIZIN, technologia, economia......).
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Insegnante molto bravo! Mi piace il programma, gli esercizi e il materiale fornito. Ti guida sicuramente attraverso il traguardo stabilito insieme, con molta pazienza ma allo stesso tempo le lezioni sono veloci con sempre qualcosa da imparare. Sicuramente tutto quello che stavo cercando! Anche la flessibilità è soddisfatta. Luisa
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Suliman è un insegnante molto motivato e professionale. È disponibile, amichevole e competente. Altamente raccomandato!!!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
SULIMAN A.Grazie mille. È stato un grande piacere conoscerti Vittoria.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono molto contento di come si è svolta la lezione. L’insegnante è molto preparata, simpatica e sa perfettamente adattare la lezione ai propri bisogni. Grazie!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Vuoi imparare o migliorare il tedesco? - ti posso aiutare! Sono Miriam, madrelingua tedesca. Offro lezioni basate su conversazione e grammatica nella mia lingua d'origine, per aiutarti ad avere più sicurezza nell’uso della lingua e della grammatica tedesca, utile per il lavoro, per la preparazione di esami, o per la sola voglia di viaggiare! Per me è un immenso piacere insegnarti la mia madrelingua con passione.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono molto contento di come si è svolta la lezione. l’insegnante è molto preparata, simpatica e coinvolgente. Per me un’ottima insegnante. Grazie! :)
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Quanh è un insegnante molto entusiasta. È molto appassionata di insegnamento e ti aiuterà a imparare una cultura diversa. Grande insegnante!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao!
Sarei molto felice se mi permettessi di diventare la tua guida attraverso le tue lezioni di spagnolo. Lo spagnolo è la mia lingua madre e mi diverto molto a spiegare cose che potrebbero sembrare difficili per gli studenti. Mi piace spiegare la grammatica, la pronuncia, il vocabolario e i termini utili in ogni occasione. Insegno lingue straniere dal 1994. So parlare fluentemente anche inglese, ceco, italiano, francese e tedesco. Posso insegnare anche queste lingue :) Ho ottenuto una certificazione come insegnante di tedesco presso il Goehte Institut di Monaco e molte altre certificazioni per le altre lingue (PLIDA, francese Diplome de Langue, francese DELF e DALF, molti corsi di formazione per l'insegnamento dello spagnolo, TOEFL inglese ..) Ho anche un dottorato di ricerca in Economia Politica presso l'Università di Economia di Praga.
Cerco sempre di adattare la mia metodologia alle esigenze e alle aspettative di ogni studente, quindi sentitevi liberi di contattarmi e possiamo iniziare le nostre lezioni!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Un'insegnante preparata e gentile, pronta ad insegnare con pazienza e buon umore. Mi ha fornito materiali molto utili per studiare e ripassare anche dopo la lezione. La consiglio a chiunque voglia imparare una lingua con un sorriso. Grazie Silvia :)
Silvia C.Grazie tante della recensione Chiara! E stato un vero piacere avere questa lezione con te. Ti auguro un bel viaggio con la lingua tedesca!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Vuoi imparare o migliorare il tedesco? - ti posso aiutare! Sono Miriam, madrelingua tedesca. Offro lezioni basate su conversazione e grammatica nella mia lingua d'origine, per aiutarti ad avere più sicurezza nell’uso della lingua e della grammatica tedesca, utile per il lavoro, per la preparazione di esami, o per la sola voglia di viaggiare! Per me è un immenso piacere insegnarti la mia madrelingua con passione.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Miriam è un'insegnante preparata, disponibile, puntuale, ma in particolare quello che mi ha colpito molto è il suo metodo di lavoro, che ritengo molto coinvolgente e che ha reso possibile quasi un anno di lezioni. Da ultimo, ma non per importanza, Miriam è una persona simpatica e socievole che ti fa sentire a tuo agio.
Miriam C.Caro Daniele, grazie mille per le belle parole. È un piacere insegnarti. I tuoi progressi sono molto motivanti. Attendo con impazienza la nostra continua collaborazione.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Salve,
mi chiamo Veronika e sono una studentessa a Firenze all'accademia di belle arti. Sono da tre anni in Italia e la lingua italiana mi piace molto. Vengo dalla Germania quindi sono madrelingua tedesca. Ho già insegnato ad alcuni miei amici il tedesco e mi piacerebbe molto di poter insegnare anche a più persone. All'inizio vorrei fare delle lezioni di grammatica e le parole più usati per approfondire le conoscenze di base della lingua. Poi continuerò a fare conversazioni in tedesco per aumentare il vocabolario e per dare sicurezza nel dialogo e comunque nel parlare la lingua in scenari reali. La cosa più importante quando si impara una nuova lingua è di impararla attravero il sentire e il parlare. Essendo all'inizio difficile di formulare delle frasi diventerà poi sempre più facile e così si arriva a un modo fluente e sicuro nel parlare della nuova lingua.
Io per me stesso ho imparato l'italiano tre anni fa con questo metodo quindi so anche com'è imparare una lingua e posso aiutarvi con il mio insegnamento di impare il tedesco in quel modo.
non vedo l'ora di iniziare!
saluti Veronika
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ho avuto una lezione di prova e Veronika è stata da subito molto disponibile per fissare giorno e orario. Mi è piaciuta molto perché mi sono trovata subito a mio agio a parlare in tedesco con lei e abbiamo definito insieme quale sarebbe il piano di studio e come strutturare le lezioni.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Oltre ad essere la mia lingua materna, l'italiano è una delle lingue più studiate al mondo per il suo fascino e sonorità. Per me insegnarlo significa svelarne la ricchezza in modo semplice e piacevole, perché tu possa apprenderlo in modo efficace. La mia conoscenza di altre lingue straniere mi permette di mediare e trasmetterne agevolmente i contenuti, indipendentemente da quale sia il tuo livello di apprendimento.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Selene è appassionata ed entusiasta. Si preoccupa davvero dei suoi studenti e li aiuta ad imparare la lingua con lezioni su misura.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Vuoi imparare o migliorare il tedesco? - ti posso aiutare! Sono Miriam, madrelingua tedesca. Offro lezioni basate su conversazione e grammatica nella mia lingua d'origine, per aiutarti ad avere più sicurezza nell’uso della lingua e della grammatica tedesca, utile per il lavoro, per la preparazione di esami, o per la sola voglia di viaggiare! Per me è un immenso piacere insegnarti la mia madrelingua con passione.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Posso solo dire che con lei ho imparato davvero tantissimo. Sono davvero super soddisfatta perchè sto vedendo i miglioramenti. È davvero bravissima. Ve la consiglio veramente.
Miriam C.Grazie mille Alessandra. Sono molto felice del tuo messaggio, ma soprattutto dei tuoi progressi e sono molto orgoglioso di te. Sei molto ambizioso e hai la giusta motivazione. Siamo una bella squadra insieme. I migliori auguri e fino alla prossima lezione.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico