I pronomi in tedesco
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratis Informazioni sul corsoIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratis Informazioni sul corsoOffriamo sia lezioni private che corsi di gruppo organizzati
Iscriviti gratuitamente per ricevere tutti i corsi disponibili o contatta tu stesso uno dei nostri insegnanti!
La nostra offerta
I pronomi in italiano, così come in tedesco, sono una parte invariabile del discorso. Tramite questi si possono sostituire dati elementi senza doverne ripetere il nome.
Ne esistono molteplici sottocategorie, che potrai studiare nel nostro corso:
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
I pronomi personali rappresentano la persona stessa che sta parlando, colui che ascolta oppure indicano chi o di cosa si parla.
In tedesco vengono chiamati Fürwörter e si dividono per:
I pronomi personali sono parti del discorso che sostituiscono un elemento della frase non specificato, senza che sia necessario ripeterne il nome.
Esempi:
La tabella seguente riassume tutti i pronomi personali in tedesco in tutti i casi:
Persona | Nominativo | Accusativo | Dativo | Genitivo |
---|---|---|---|---|
1° persona singolare | ich (io) | mich (me, mi) | mir (mi, a me) | meiner...(il mio) |
2° persona singolare | du (tu) | dich (te, ti) | dir (ti, a te) | deiner... (il tuo) |
3° persona singolare maschile | er (egli) | ihn (lui, lo) | ihm (gli, a lui) | seiner... (il suo) |
3° persona singolare femminile | sie (ella) | sie (lei, la) | ihr (le, a lei) | ihrer... (la sua) |
3° persona singolare neutra | es (egli/ella) | es (lo, la) | ihm (gli/le, a lei/lui) | seiner... (il/la suo/a) |
1° persona plurale | wir (noi) | uns (noi, ci) | uns (ci, a noi) | unser... (il nostro) |
2° persona plurale | ihr (voi) | euch (voi, vi) | euch (vi, a voi) | euer... (il vostro) |
3° persona plurale | sie (essi) | sie (li, le, loro) | ihnen (gli, loro) | ihrer... (il loro) |
Forma di cortesia | Sie (Lei, Voi ) | Sie (La, Li, Le, Vi) | Ihnen (La, Lei, Voi, Loro) | Ihrer... (il Suo, il Vostro) |
Pronome | Utilizzo | Esempio | Traduzione |
---|---|---|---|
Sie |
| Was kann ich für Sie tun? | Cosa posso fare per lei? |
es |
|
|
|
man | Per specificare un agente astratto non determinato in precedenza. | Hier kann man nicht parken. | Qui non si può parcheggiare. |
I pronomi riflessivi fanno si che l'azione espressa dal predicato si rifletta sul soggetto. In particolar modo essi si legano a specifici verbi che richiedono l'uso pronominale riflessivo, i cosiddetti verbi pronominali (Vedi il nostro corso sui verbi riflessivi).
Esempi:
Esattamente come succede in italiano, anche i pronomi riflessivi tedeschi si modificano e assumono nuove forme a seconda della funzione che svolgono.
Persona | Nominativo | Accusativo | Dativo |
---|---|---|---|
1° persona singolare | ich | mich | mir |
2° persona singolare | du | dich | dir |
3° persona singolare maschile | er | sich | sich |
3° persona singolare femminile | sie | sich | sich |
3° ° persona singolare neutra | es | sich | sich |
1° persona plurale | wir | uns | uns |
2° persona plurale | ihr | euch | euch |
3° persona plurale | sie | sich | sich |
Forma di cortesia | Sie | sich | sich |
I pronomi riflessivi non esistono nel caso genitivo.
Nella frase si trovano sempre il più vicino possibile al soggetto.
I pronomi possessivi sono quei pronomi che permettono di designare il rapporto di appartenenza tra qualcuno o qualcosa rispetto all'interlocutore o a terzi. Importante sarà dunque
Esempi:
La declinazione dei pronomi possessivi segue esclusivamente la declinazione forte (vedi il corso sulla declinazione degli articoli in tedesco). Questo perché a differenza dell'italiano, i pronomi possessivi non sono mai introdotti dall'articolo o dall'aggettivo dimostrativo.
La seguente tabella riassume la declinazione dei pronomi possessivi nei quattro casi del tedesco.
Caso | Genere | ich | du | er | sie | es | wir | ihr | sie (3°p.p.) | Sie |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominativo | Maschile Femminile Neutro Plurale | meiner meine meins meine | deiner deine deines deine | seiner seine seins seine | ihrer ihre ihr(e)s ihre | seiner seine seins seine | unserer unsere unseres unsere | eurer eure eures eure | ihrer ihre ihr(e)s ihre | Ihrer Ihre Ihr(e)s Ihre |
Accusativo | Maschile Femminile Neutro Plurale | meinen meine meins meine | deinen deine deins deine | seinen seine seins seine | ihren ihre ihr(e)s ihre | seinen seine seins seine | unseren unsere unseres unsere | euren eure eures eure | ihren ihre ihr(e)s ihre | Ihren Ihre Ihr(e)s Ihre |
Dativo | Maschile Femminile Neutro Plurale | meinem meiner meinem meinen | deinem deiner deinem deinen | seinem seiner seinem seinen | ihrem ihrer ihrem ihren | seinem seiner seinem seinen | unserem unserer unserem unseren | eurem eurer eurem euren | ihrem ihrer ihrem ihren | Iihrem Ihrer Ihrem Ihren |
Genitivo | Maschile Femminile Neutro Plurale | meines meiner meines meiner | deines deiner deines deiner | seines seiner seines seiner | ihres ihrer ihres ihrer | seines seiner seines seiner | unseres unserer unseres unserer | eures eurer eures eurer | ihres ihrer ihres ihrer | Ihres Ihrer Ihres Ihrer |
I pronomi relativi in tedesco sono parti del discorso, che in linea con la loro tipologia, mirano a sostituire un componente della frase. Inoltre ne specificano alcune qualità, fornendo informazioni dettagliate.
La funzione principale dei pronomi relativi è quella di mettere in relazione due proposizioni, introducendo così una frase relativa.
Le frasi relative fanno parte delle proposizioni subordinate ed hanno la loro stessa struttura.
La tabella in basso presenta una panoramica sui pronomi relativi della lingua tedesca.
Pronome | Esempio | Traduzione |
---|---|---|
Der, die, das |
|
|
Welcher, welche, welches |
|
|
Wer | Wer das gemacht hat, wird bestraft. | Chi ha fatto questo verrà punito. |
Was |
|
|
Wo |
|
|
Non dimenticare che der, die, das e welch- vanno declinati secondo il caso del nome che sostituiscono!
Was e wo, al contrario, sono invariabili.
I pronomi dimostrativi in tedesco, così come in italiano, si riferiscono a persone o a cose, mettendole in risalto. Si differenziano a seconda del rapporto spaziale che intercorre tra essi e l'elemento a cui fanno riferimento.
Per facilitare l'apprendimento, i pronomi dimostrativi più importanti del tedesco verranno spiegati nella tabella qui presente. Inoltre saranno analizzate le loro funzioni.
Pronome | Funzione | Esempio | Traduzione |
---|---|---|---|
Dieser, diese, dieses |
|
|
|
Jener, jene, jenes | Per indicare un rapporto di lontananza | Welches ist dein Auto? Jenes da drüben. | Qual è la tua macchina? Quella laggiù. |
Der, die, das |
|
|
|
Derjenige | Può sia riferirsi a una persona o cosa, o rimandare ad una cosa espressa da una frase relativa. | Derjenige, der mir hilft, ist mein Bruder. | Quello che mi aiuta è mio fratello. |
Derselbe | Esprime un concetto di identità, in particolar modo viene usato quando l'identità tra due elementi coincide. | Welche Version der Geschichte kennst du? Sie hat mir dieselbe erzählt. | Quale versione della storia conosci? Mi ha raccontato la stessa. |
Solch- | Esprime le condizioni, lo stato, la qualità o la composizione di un dato elemento. | Clara hat schöne Kleider. Solche hätte ich auch gerne. | Clara ha dei bei vestiti. Vorrei averne anche io. |
Selbst/selber | Indicano che l'elemento a cui si riferiscono è esclusivamente l'unico inteso nella frase. | Das habe ich selbst gebastelt. | Questo l'ho fatto (fabbricato/bricolage) io stessa. |
Ricorda che tutti questi pronomi vanno declinati! Tranne selber/selbst, il quale è invariabile.
I pronomi indefiniti sono sottocategorie di pronomi che vengono impiegate per esprimere cose e/o persone. La specificazione di tali avviene tuttavia in modo generico, ovvero senza indicarne la quantità o la qualità con precisione.
Essi, a seconda della loro funzione, si dividono in:
Pronome | Funzione | Esempio | Traduzione |
---|---|---|---|
Man | Corrisponde alla forma italiana "si" e indica una quantità indefinita di persone. Da non confondersi con il si riflessivo, in quanto viene sempre declinato insieme alla 3° persona singolare. | Man muss rechtzeitig zur Arbeit gehen. | A lavoro si deve andare in orario. |
Jemand | Si riferisce ad una persona indefinita di cui non si conosce il sesso. | Hat jemand einen Bleistift? | Qualcuno ha una matita? |
Niemand | Negazione di "jemand". E' sinonimo di "keiner". | Siehst du jemanden? Nein, niemanden. | Vedi qualcuno? No, nessuno. |
Irgendjemand | "Jemand" viene combinato con il prefisso "irgend-" per intensificarne l'indeterminatezza. | Hat irgendjemand angerufen? | Ha telefonato qualcuno? |
Wer | Tra le molteplici funzioni di "wer" si annovera anche quella di pronome indefinito. Solo per uso colloquiale. | Ist da wer? | C'è qualcuno? |
Irgendwer | Intensificatore di "wer". Vedi "irgendjemand". | Irgendwer muss das machen. | Qualcuno deve farlo. |
Jedermann | Si riferisce a nomi o persone in modo generale. Uso forbito. | Physik versteht nicht jedermann | Non tutti capiscono la fisica. |
Pronome | Funzione | Esempio | Traduzione |
---|---|---|---|
Etwas | Si riferisce a cose o circostanze indeterminate. Viene spesso abbreviato in "was". Può avere anche il significato di "un poco". |
|
|
Irgendetwas | Intensificatore di "etwas": | Soll ich irgendetwas mitbringen? | Devo portare qualcosa? |
Nichts | Negazione di "etwas". | Ich glaube nichts von dem, was Maria sagt. | Non credo a niente di quello che Maria dice. |
Alles | Ha un significato generalizzante ed esprime quindi un concetto di totalità. E' il contrario di "nichts". |
|
|
Welch- | Al singolare prende il significato di "qualcosa, un po'". Al plurale significa "alcuni/e". |
|
|
Irgendwelch- | Intensificatore di "welch-". | Wir haben keine Eier mehr. Hast du noch irgendwelche? | Non abbiamo più uova. Ne hai ancora qualcuna? |
Pronome | Funzione | Esempio | Traduzione |
---|---|---|---|
Manch- |
Indica persone singole o esemplari che fanno parte di una quantità o gruppo dello stesso tipo.
|
|
|
Einig- | Esprime una quantità che può variare e, ad esempio essere più grande o più piccola. Etlich- ne è sinonimo. |
|
|
All- | Indica una quantità totale, un insieme di cose o persone. |
|
|
Jed- | Viene utilizzato per parlare di elementi di uno stesso gruppo, dal quale nessuno si differenzia. Al contrario di "all-" si riferisce a singoli elementi. |
|
|
Ein- | Rimpiazza una persona o una cosa già indicata in precedenza. |
|
|
Kein- | Negazione di "ein-" |
|
|
Mehrere | Indica una quantità indefinita più o meno grande di cose o persone. Esiste solo al plurale.
|
|
|
I pronomi interrogativi forniscono informazioni che concernono persone o cose.
Nella frase tedesca occupano la prima posizione e sono generalmente seguiti dal verbo in seconda. Introducono quindi delle frasi interrogative.
Pronome interrogativo | Traduzione | Esempio |
---|---|---|
Wer? | Chi? | Wer will was essen? - Chi vuole mangiare qualcosa? |
Wem? | A chi? | Wem gehört der Koffer? - A chi appartiene la valigia? |
Wen? | Chi? | Wen hast du getroffen? - Chi hai incontrato? |
Wessen? | Di cosa? | Wessen klagt man dich an? - Di che cosa sei accusato? |
Was? | Cosa? | Was machst du morgen? - Che fai domani? |
Wo? | Dove? | Wo hast du die Schuhe gekauft? - Dove hai comprato le scarpe? |
Wann? | Quando? | Wann fliegst du nach Kanada? - Quando vai in Canada? |
Wie? | Come? | Wie kommst du nach Hause? - Come vai a casa? |
Warum? | Perché? | Warum kommt Simon nicht mit? - Perché Simon non viene con noi? |
Wie viel? | Quanto? (Quantificabile) | Wie viel kostet das? - Quanto costa? |
Wie sehr? | Quanto? (Gradazione di intensità) | Wie sehr tut es dir weh? - Quanto ti fa male? |
Welch- | Quale? | Hier gibt es zwei Regenschirme. Welcher gehört dir? - Qui ci sono due ombrelli. Qual è il tuo? |
Was für ein-? | Quale? (Che tipo) | Ich habe mir einen neuen Rock gekauft. Was für einen? - Mi sono comprata una nuova gonna. Quale? |
I pronomi negativi servono a modificare la frase in quanto, introducendo una negazione, la rendono una frase negativa.
Questi in tedesco sono:
Pronome | Esempio | Traduzione |
---|---|---|
Nichts | Du verstehst nichts! | Non capisci niente! |
Niemand | Niemand hat angerufen. | Non ha chiamato nessuno. |
Keiner |
|
|
Ricorda che in tedesco non esiste la doppia negazione!
I pronomi avverbiali, svolgono le stesse identiche funzioni grammaticali dei pronomi, vale a dire quella di sostituzione di un elemento dato.
A causa della loro particolare struttura formale, vengono anche chiamati avverbi pronominali, sebbene non sia possibile categorizzarli completamente tra gli avverbi.
In italiano è molto difficile renderne la traduzione. Nella maggior parte dei casi corrispondono alle particelle pronominali "ci" e "ne".
Ecco i pronomi avverbiali più importanti in tedesco:
Pronome avverbiale | Esempio | Traduzione |
---|---|---|
Dabei | Ich muss mein Auto reparieren, kannst du mir dabei helfen? | Devo riparare le mia macchina, mi puoi aiutare (con questo)? |
Dafür | Das Auto ist kaputt und ich kann nichts dafür. | La macchina è rotta e non posso farci niente. |
Dagegen | Hast du etwas dagegen? | Hai qualcosa in contrario? |
Damit | Greta hat schon all ihre Hausaufgaben gemacht und ihre Schwester hat gerade eben damit angefangen. | Greta ha già fatto tutti i compiti e sua sorella ha appena iniziato. |
Danach | Sie überlegt sich danach, ein Auslandssemester zu machen. | Sta pensando di fare un semestre all'estero. |
Daran | Morgen habe ich eine Prüfung und habe die ganze Nacht daran gedacht. | Domani ho un esame e ci ho pensato tutta la notte. |
Darauf | Was für eine gute Idee! Wie bist du darauf gekommen? | Che bella idea! Come ci sei arrivato? |
Daraus | Mama, ist das Glas? Ja, Kind. Fenster sind daraus gemacht. | Mamma, questo è vetro? Si, figliuolo. Le finestre sono fatte di questo. |
Darum | Man muss die Pflanzen gießen. Ich kümmere mich darum. | Le piante devono essere annaffiate. Me ne occupo io |
Darüber | Er macht alles, ohne darüber nachzudenken. | (Egli) fa tutto senza pensarci. |
Davon | Sarah ist schwanger. Davon hat sie mir schon erzählt. | Sarah è incinta. Già me l'ha raccontato. |
Davor | In meinem Zimmer gibt es eine Spinne und ich habe Angst davor. | Nella mia camera c'è un ragno e ho paura, |
Dazu | Soll ich meine Haare schneiden? Was meinst du dazu? | Dovrei tagliarmi i capelli? Che ne pensi? |
A differenza di altre piattaforme, tutti i nostri insegnanti vengono verificati dal nostro team di professionisti. Fidati delle esperienze dei nostri studenti.
Ciao a tutti!
Mi chiamo Gaia e sono un'insegnante di lingue. Sono madrelingua italiana e in primis insegno italiano. Sono laureata, inoltre, in lingue e letterature straniere, per cui insegno anche inglese (dal livello A1 al livello C1) e tedesco (dal livello A1 al B2). Le mie lezioni si basano soprattutto sulla comunicazione ma non mancheranno di certo le regole grammaticali, che però applicheremo il più possibile a dialoghi, esercizi divertenti e giochi. Possiamo parlare di tutto, di viaggi, politica, cultura italiana e non, hobby e interessi di ogni tipo, purchè la lezione risulti gradevole e per niente noiosa. Aiuto nella preparazione di esami e test linguistici di ogni tipo. Che dire? Iniziamo subito? :)
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Dopo diverse lezioni posso affermare che Gaia è un'insegnante preparata, socievole e puntuale. Le lezioni sono sempre state ben strutturate e calibrate al mio livello di conoscenza.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sto prendendo lezioni di tedesco con Mihaela da circa un anno. Mi piace molto il suo stile di insegnamento: ha uno stile molto strutturato/basato sugli obiettivi che combina piccoli consigli grammaticali con un approccio più pratico che include esercizi e molto parlare (anche dall'inizio). Questo funziona molto bene per me e lo trovo molto efficace. Il suo livello di inglese è molto buono, quindi è molto semplice da comunicare. È gentile, professionale, puntuale e flessibile. La consiglio vivamente.
Mihaela S.Grazie mille Paola :)
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Dopo aver vissuto e lavorato nell’ambito della formazione linguistica a Frankfurt am Main da alcuni anni lavoro come insegnante privata di lingua tedesca con grande dedizione, soddisfazione ed entusiasmo. I miei studenti sono seguiti con accuratezza in quanto spiego la materia in modo chiaro ed efficace fornendo tra l’altro il materiale didattico occorrente che è quindi compreso nel prezzo della lezione, ciò ha il vantaggio di non dover sostenere ulteriori costi per i libri. Infine ci tengo a sottolineare che utilizzo quasi esclusivamente testi di grammatica, letture e audio da siti tedeschi.
Questa parte dell’annuncio è rivolto a tutti gli stranieri appassionati della lingua e cultura italiana. Allora mettetevi al più presto in contatto in tanti con me!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
E' un'insegnante puntuale, molto chiara nelle spiegazioni e precisa nella pronuncia. Paziente anche con chi comincia da zero, come me!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Vuoi imparare o migliorare il tedesco? - ti posso aiutare! Sono Miriam, madrelingua tedesca. Offro lezioni basate su conversazione e grammatica nella mia lingua d'origine, per aiutarti ad avere più sicurezza nell’uso della lingua e della grammatica tedesca, utile per il lavoro, per la preparazione di esami, o per la sola voglia di viaggiare! Per me è un immenso piacere insegnarti la mia madrelingua con passione.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono molto contento di come si è svolta la lezione. l’insegnante è molto preparata, simpatica e coinvolgente. Per me un’ottima insegnante. Grazie! :)
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Hugh è un insegnante eccezionale. Ha molta esperienza ed è appassionato del suo lavoro. Se vuoi un insegnante professionale e dedicato, dovresti assolutamente scegliere Hugh.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao!Sono Micaela, studentessa magistrale di lingue e letterature straniere (tedesco e inglese). In tutti questi anni di studio mi sono sempre mantenuta gli studi dando lezioni private di italiano e di tedesco. La mia passione, nonchè lavoro dei miei sogni, è l'insegnamento e ho accumulato parecchie esperienze inq uesto ambito, avendo insegnato a diversi tipi di studenti (diversità riguardanti l'età, il livello e le lezioni). Sono molto paziente, disponibile e flessibile: credo che avere un buon rapporto con gli studenti, ascoltarli e capire le loro esigenze sia la cosa più importante per garantire loro un apprendimento divertente, poco faticoso ed efficace!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sempre molto disponibile e paziente. Sempre molto brava, professionale. Ti sa mettere a tuo agio e riesce a farti apprendere in maniera molto chiara
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Vuoi imparare o migliorare il tedesco? - ti posso aiutare! Sono Miriam, madrelingua tedesca. Offro lezioni basate su conversazione e grammatica nella mia lingua d'origine, per aiutarti ad avere più sicurezza nell’uso della lingua e della grammatica tedesca, utile per il lavoro, per la preparazione di esami, o per la sola voglia di viaggiare! Per me è un immenso piacere insegnarti la mia madrelingua con passione.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Miriam e´ molto brava come insegnante. Con lei si impara davvero a parlare in tedesco Ti corregge gli errori senza superbia e ti aiuta a superare i tuoi sbagli con professionaitä e garbo. Ti mette nelle condizioni di parlare leggere e scrivere in modo naturale. Sono davvero contenta di aver trovato qualcuno che mi giudi e mi supporti a imparare una lingua tanto affascinante quanto complicata. Luisa
Miriam C.Cara Luisa, grazie mille per il tuo feedback costruttivo, onesto e amorevole. Sentiti onorato e molto orgoglioso di te e dei tuoi progressi. Ti sforzi molto e i tuoi successi sono visibili e notevoli. È un grande piacere per me lavorare con te perché sei uno studente desideroso di imparare. Continua così e ti auguro tutto il meglio. Sono sempre a tua disposizione. Miriam
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao a tutti/e!
Mi chiamo Flavia, sono una giovane e motivata insegnante di italiano come lingua seconda/straniera.
Le lingue sono sempre stata una mia grande passione, perché grazie alle lingue è possibile entrare in contatto con altre culture. Dopo aver studiato lingue in università, ho cominciato ad insegnare italiano nei centri di accoglienza per richiedenti asilo e in seguito nelle scuole (di diversi ordini e gradi) e in associazioni culturali.
Secondo me insegnare una lingua straniera dovrebbe corrispondere ai specifici bisogni dell'apprendente, dovrebbe dare i mezzi per soddisfare il bisogno umano di comunicazione e rendere così possibile il contatto con modi diversi di pensare. Forse non a caso si dice infatti che "una lingua è una finestra sul mondo".
Di solito utilizzo libri di testi scolastici ma anche testi adattati dalla quotidianità e risorse web.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Flavia è un'insegnante molto amichevole. È molto preparata e motivata. Si preoccupa davvero dei suoi studenti e del loro successo!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Dopo aver vissuto e lavorato nell’ambito della formazione linguistica a Frankfurt am Main da alcuni anni lavoro come insegnante privata di lingua tedesca con grande dedizione, soddisfazione ed entusiasmo. I miei studenti sono seguiti con accuratezza in quanto spiego la materia in modo chiaro ed efficace fornendo tra l’altro il materiale didattico occorrente che è quindi compreso nel prezzo della lezione, ciò ha il vantaggio di non dover sostenere ulteriori costi per i libri. Infine ci tengo a sottolineare che utilizzo quasi esclusivamente testi di grammatica, letture e audio da siti tedeschi.
Questa parte dell’annuncio è rivolto a tutti gli stranieri appassionati della lingua e cultura italiana. Allora mettetevi al più presto in contatto in tanti con me!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ho fatto le prime 4 lezioni e sono pienamente soddisfatto. Insegnante precisa, molto chiara nelle spiegazioni, facile da seguire, molto disponibile e paziente anche con chi parte da zero come me. Ottima pronuncia e molto utile il supporto con materiale didattico che mette a disposizione. Risultato: perfetta
Maria Grazia L.Grazie mille per la bella recensione. E' un vero piacere poterla aiutare con il tedesco.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono una insegnante di spagnolo (madre lingua) con oltre 10 anni di esperienza. Sono esaminatrice e preparatrice (a tutti i livelli) DELE Cervantes per gli esami di certificazione di livello . Se devi prepararti ad un esame DELE ho tutti i materiali , praparazione specifica e abilitazione necessaria.
Le lezione saranno molto iteressanti con l'utizzo di materiali video/audio/letture , e tutto sarà personalizzato solo per te.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ana Maria è un'insegnante molto appassionata e si prende davvero cura dei suoi studenti. Personalizza la lezione in base alle tue esigenze.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao a tutti,
sono un madrelingua tedesco che vive da 20 anni a Bologna. Le lingue sono la mia passione, oltre al tedesco parlo e scrivo fluentemente italiano e inglese, mastico anche il francese. Vengo da una formazione giuridica, dove la padronanza della lingua tedesca è molto importante. Dopo il mio trasferimento in Italia ho cominciato a lavorare come docente per una scuola privata, poi come export manager e assistente legale, ma ho sempre continuato ad insegnare di sera. Dal 2014 sono libero professionista e mi dedico totalmente all'insegnamento e alle traduzioni. Lavoro per una fondazione, in un centro per ripetizioni, insegno in aziende e a privati.
Mi reputo capace di instaurare un buon rapporto con gli studenti e mi ritengo flessibile nell'adattare la lezione alle esigenze dello studente, o alle sue lacune!
Di solito uso dei libri di corso con una parte home work, ma durante la lezione integro con sedute online, test, conversazione, materiale che lo studente mi porta da scuola o dal suo posto di lavoro.
Vieni a fare lezione da me e vedrai che non ti pentirai!
Ti saluto
Dirk
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Insegnante molto attento e presente, flessibile riguardo fasce orarie e giorni, ottimo metodo di studio. Persona molto carismatica in grado di far apprezzare ancora di più la lingua che si sta studiando.
Dirk F.Ti ringrazio Gabriele, spero di essere all'altezza di questa bella recensione. Ho visto con piacere la tua volontà di continuare con me. Alla prossima lezione! Dirk
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao a tutti!
Mi chiamo Michela e vengo dalla Sardegna, un'isola dell'Italia meridionale. Ma vivo a Firenze e sono follemente innamorata di questa città!
Ho un Dottorato di Ricerca in Linguistica Italiana e sono un'insegnante di italiano in possesso di certificazione (DITALS di II livello). Insegno italiano dal 2011 a studenti di tutti i livelli (dall'A1 al C2).
Le mie lezioni sono personalizzate e studiate per rispondere ai tuoi bisogni; ti aiuterò a migliorare la tua competenza lessicale, la pronuncia e la grammatica.
Spingo i miei studenti a parlare il più possibile durante le lezioni, in un'atmosfera amichevole, e fornisco loro tutto il materiale di cui necessitano.
Perché amo insegnare?
1. Perché condividere la mia conoscenza con le altre persone è molto gratificante.
2. Perché posso incontrare persone straordinarie che provengono da tutto il mondo.
3. Perché imparo tanto dai miei studenti... almeno quanto io insegno loro (se non di più).
Sei pronto per iniziare la tua avventura italiana?
Arrivederci! :-)
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Michela è un'insegnante molto competente. È molto amichevole e crea grandi lezioni per i suoi studenti, in base anche ai loro interessi.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Vuoi imparare o migliorare il tedesco? - ti posso aiutare! Sono Miriam, madrelingua tedesca. Offro lezioni basate su conversazione e grammatica nella mia lingua d'origine, per aiutarti ad avere più sicurezza nell’uso della lingua e della grammatica tedesca, utile per il lavoro, per la preparazione di esami, o per la sola voglia di viaggiare! Per me è un immenso piacere insegnarti la mia madrelingua con passione.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Miriam è un insegnante professionale ed attenta Ai bisogni e necessità dell’allievo sia per le metodologie sia per i contenuti da perseguire. È stata di grande supporto nell’accompagnarmi in tutto questo, oltre ad avermi fornito materiali utilissimi, pratici al raggiungimento dell’obiettivo. Ve la consiglio vivamente!
Miriam C.Cara Francesca, grazie mille per le tue gentili parole. La vostra fiducia e la nostra collaborazione sono state per me molto preziose. Anch'io sono felice di averti incontrato. Sei molto coraggioso e disposto a imparare. Ti auguro tutto il meglio e sono sicuro che raggiungerai il tuo obiettivo in futuro. Cordiali saluti, Miriam
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao a tutti! Insegno italiano a stranieri a Bologna da 10 anni, collaborando con associazioni del territorio. Sono laureata in Storia, ma successivamente mi sono specializzata nell'insegnamento dell'italiano conseguendo il Ditals, e nel 2019 un master presso l'Università Ca' Foscari di Venezia in "Progettazione avanzata dell'insegnamento della lingua e cultura italiana a stranieri". Amo moltissimo il mio lavoro e lo faccio con dedizione e passione. Ho esperienza con studenti di tutti i livelli di italiano, dai principianti a quelli avanzati, e nella preparazione per i test di lingua. Adatto i miei metodi didattici alle caratteristiche e ai bisogni formativi dei miei alunni, così da favorire un apprendimento più efficace, coinvolgente e motivante. I materiali che uso sono autentici, testi e video originali riadattati a scopo didattico. Amo utilizzare le tecnologie informatiche per la preparazione di esercizi interattivi, soprattutto per l'esercizio della grammatica. Se vuoi imparare l'italiano in modo coinvolgente e motivante, contattami! Ti aspetto per una lezione di prova!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Cristiana è appassionata di insegnamento. È disponibile e molto ben preparata. Le sue lezioni sono adattate alle esigenze dei suoi studenti per i quali prepara materiali didattici su misura.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
1 I pronomi personali in tedesco | Corso sui pronomi personali in tedesco |
2 I pronomi riflessivi in tedesco | Corso sui pronomi riflessivi in tedesco |
3 I pronomi possessivi in tedesco | Corso sui pronomi possessivi in tedesco |
4 I pronomi relativi in tedesco | Corso sui pronomi relativi in tedesco |
5 I pronomi dimostrativi in tedesco | Corso sui pronomi dimostrativi in tedesco |
6 I pronomi indefiniti in tedesco | Corso sui pronomi indefiniti in tedesco |
7 I pronomi interrogativi in tedesco | Corso sui pronomi interrogativi in tedesco |
8 I pronomi negativi in tedesco | Corso sui pronomi negativi in tedesco |
9 I pronomi avverbiali in tedesco | Corso sui pronomi avverbiali in tedesco |