Le preposizioni di tempo in tedesco
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisOffriamo sia lezioni private che corsi di gruppo organizzati
Iscriviti gratuitamente per ricevere tutti i corsi disponibili o contatta tu stesso uno dei nostri insegnanti!
La nostra offerta
Le preposizioni temporali sono preposizioni che si riferiscono a un certo momento nel tempo o ad un periodo (durata) in cui si compie un'azione. Tramite le preposizioni di tempo si può esprimere che ore sono, quanto tempo dura qualcosa o da quando ha luogo un avvenimento.
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
Preposizione di tempo | Esempio | Traduzione |
---|---|---|
ab | Ab nächsten Monat fange ich mit einem neuen Job an. | Dal prossimo mese inizio un nuovo lavoro. |
an | An einem Tag im Juli hat es viel geregnet. | In un giorno di luglio ha piovuto molto. |
aus | Das ist ein Gemälde aus dem 18. Jahrhundert. | Questo è un quadro del 18° secolo. |
außerhalb | Außerhalb der Arbeitszeit schaue ich nicht nach E-Mails. | Fuori dall'orario di lavoro non controllo le email. |
bis | Ich warte bis 3 Uhr, dann gehe ich los. | Aspetto fino alle 3, poi vado. |
für | Ich gehe für 6 Monate ins Ausland. | Vado all'estero per 6 mesi. |
gegen | Lass uns gegen 21 Uhr treffen. | Incontriamoci per le 21, circa. |
in | Die Abgabe ist in der nächsten halben Stunde. | La consegna è nella prossima mezz'ora. |
innerhalb | Ich muss mich innerhalb dieser Woche für ein Praktikum entschieden. | Entro questa settimana mi devo decidere per un tirocinio. |
nach | Er kam nach mir an. | E' venuto dopo di me. |
seit | Seit wann hast du dieses Tattoo? | Da quando hai questo tatuaggio? |
um | Ich stehe um 6 Uhr auf. | Mi sveglio alle 6 di mattina. |
über | Wir warteten über eine Stunde auf den Zug. | Abbiamo aspettato il treno per un'ora. |
von...bis | Die Arbeitsstunden gehen von 8 bis 17 Uhr. | Le ore di lavoro vanno dalle 8 alle 17. |
vor | Ich bereite meinen Koffer am Abend vor der Abreise vor. | Preparo la mia valigia la sera prima della partenza. |
während | Während seines Praktikums hat er viel gelernt. | Ha imparato tanto durante il suo tirocinio. |
zwischen | Zwischen 13 Uhr und 14 Uhr bin ich in der Pause. | Tra le 13 e le 14 sono in pausa. |
Le preposizioni di tempo svolgono diverse funzioni, più semplicemente queste rispondono a domande come:
Queste preposizioni servono ad indicare il preciso momento in cui avviene un fatto.Oltre alla domanda "quando?", rispondono all'indicazione "che ore sono"?
Preposizione di tempo determinato | Traduzione | Indicazione |
---|---|---|
an | in, a | Data, giorno, parte della giornata |
aus | da | Origine temporale |
bei | quando, durante, -ndo | Contemporaneità |
gegen | circa | Momento della giornata oppure orario approssimato |
in | in, a | Giorno, settimana, mese, stagione, secolo, tempi futuri |
nach | dopo | Successione |
um | alle | Momento della giornata oppure orario determinato |
vor | prima | Antecedenza |
Quando l'azione si protrae per un periodo di tempo continuo si utilizzano le seguenti preposizioni:
Preposizione di tempo continuato | Traduzione | Indicazione |
---|---|---|
ab/von... an | da... a | Inizio dell'azione nel presente / futuro |
außerhalb | (al di) fuori di/da | Fuori un periodo di tempo |
bei | nel momento in cui | Contemporaneità |
bis (zu) | fino (a) | Punto finale |
für | per | Periodo di tempo nel futuro |
innerhalb | entro, nell'arco di | Entro un periodo di tempo |
über | per, durante | Periodo di tempo |
von... bis | dalle... alle | Tempo circoscritto da un inizio e una fine |
während | durante | Periodo di tempo, contemporaneità |
zwischen | tra | Tempo circoscritto da un inizio e una fine |
Prova i nostri esercizi sulle preposizioni di tempo in tedesco per testare le tue conoscenze!
Riempi gli spazi con la preposizione di tempo giusta.
Es: Wir haben uns seit Monaten nicht mehr gesehen. - Non ci vediamo da mesi.
1. 22 Uhr treffen sie sich bei Johannes. - Alle 22 si incontrano da Johannes.
2. des Films habe ich Popcorn gegessen. - Durante il film ho mangiato i popcorn.
3. Donnerstags trainiere ich 17 19 Uhr. - Il giovedì mi alleno dalle 17 alle 19.
4. 3. Oktober ist Deutscher Nationalfeiertag. - Il 3 ottobre è giorno di festa nazionale tedesco.
5. der Arbeitszeiten habe ich viel Zeit fürs Lesen. - Fuori dall'orario di lavoro ho molto tempo per leggere.
6. 12 und 13 Uhr bin ich erreichbar. - Tra le 12 e le 13 sono raggiungibile.
7. Fabiana will nächster Woche mit dem Rauchen aufhören. - Fabiana vuole smettere di fumare dalla prossima settimana.
8. Wir könnten Mittag los fahren. - Potremmo partire per mezzogiorno circa.
9. Ich warte du auch fertig bist. - Aspetto fino a quando non avrai finito anche tu.
10. dem Mittagessen, muss mein Vater sich ausruhen. - Dopo pranzo mio padre si deve riposare.
Riempi gli spazi con la preposizione di tempo giusta.
Es: Wir haben uns seit Monaten nicht mehr gesehen. - Non ci vediamo da mesi.
1. 22 Uhr treffen sie sich bei Johannes. - Alle 22 si incontrano da Johannes.
2. des Films habe ich Popcorn gegessen. - Durante il film ho mangiato i popcorn.
3. Donnerstags trainiere ich 17 19 Uhr. - Il giovedì mi alleno dalle 17 alle 19.
4. 3. Oktober ist Deutscher Nationalfeiertag. - Il 3 ottobre è giorno di festa nazionale tedesco.
5. der Arbeitszeiten habe ich viel Zeit fürs Lesen. - Fuori dall'orario di lavoro ho molto tempo per leggere.
6. 12 und 13 Uhr bin ich erreichbar. - Tra le 12 e le 13 sono raggiungibile.
7. Fabiana will nächster Woche mit dem Rauchen aufhören. - Fabiana vuole smettere di fumare dalla prossima settimana.
8. Wir könnten Mittag los fahren. - Potremmo partire per mezzogiorno circa.
9. Ich warte du auch fertig bist. - Aspetto fino a quando non avrai finito anche tu.
10. dem Mittagessen, muss mein Vater sich ausruhen. - Dopo pranzo mio padre si deve riposare.
A differenza di altre piattaforme, tutti i nostri insegnanti vengono verificati dal nostro team di professionisti. Fidati delle esperienze dei nostri studenti.
Sono un’insegnante certificata DITALS. Insegno da tempo in presenza e a distanza.
Mi piace insegnare a tutti i livelli rendendo l’italiano facile e divertente. Conversazione, curiosità, risate, canzoni e pillole di grammatica caratterizzano le mie lezioni.
Utilizzo libri di testo in lingua italiana e anche materiali autentici, video su situazioni italiane e canzoni.
Ogni giorno scegliamo insieme l’argomento di cui parlare o approfondiamo le tue curiosità sulla ‘dolce vita’
Ti aspetto per imparare l’italiano insieme!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Vittoria è un'insegnante molto amichevole. Ha esperienza nell'insegnamento a persone di tutto il mondo ed è molto disponibile e professionale.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Shalini è un'insegnante molto amichevole e professionale. Offre lezioni personalizzate e si preoccupa davvero degli obiettivi dei suoi studenti. È davvero appassionata di insegnamento e ha lavorato con persone di culture diverse adattando la sua lezione alle loro esigenze. Grande insegnante!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Hugh è un insegnante eccezionale. Ha molta esperienza ed è appassionato del suo lavoro. Se vuoi un insegnante professionale e dedicato, dovresti assolutamente scegliere Hugh.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Offro lezioni di italiano e tedesco di ogni ordine e grado. Sono cresciuta bilingue. La mia formazione l'ho iniziata in Svizzera nel cantone di Zurigo, dove ho frequentato tutte le scuole dell'obbligo. Mi sono trasferita in Italia, dove ho continuato gli studi, presso l'istituto Magistrale. Intanto ho iniziato a lavorare in vari uffici nel settore commerciale, dove ho sempre usato sia la lingua italiana,sia quella tedesca. Mi sono iscritta al Goethe Institut di Napoli dove ho fatto l'ultimo step del Sprachkurs in collaborazione con la Maximlians Universitaet di Monaco. Ho sempre insegnato sia a privati ed in scuole di lingue. Sono allegra e serena e cerco di rendere l'insegnamento della lingua di facile comprensione
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono molto soddisfatta del metodo di insegnamento. La consiglio vivamente se si vuole imparare la lingua tedesca nel modo corretto. Ha molta pazienza e riesce ad insegnare in maniera molto rilassata. Molto molto brava
Fiorina D.
![]()
Grazie mille. Resta inteso che per qualsiasi difficoltà e/o incomprensione sono a tua disposizione.Rina
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Salve,
mi chiamo Veronika e sono una studentessa a Firenze all'accademia di belle arti. Sono da tre anni in Italia e la lingua italiana mi piace molto. Vengo dalla Germania quindi sono madrelingua tedesca. Ho già insegnato ad alcuni miei amici il tedesco e mi piacerebbe molto di poter insegnare anche a più persone. All'inizio vorrei fare delle lezioni di grammatica e le parole più usati per approfondire le conoscenze di base della lingua. Poi continuerò a fare conversazioni in tedesco per aumentare il vocabolario e per dare sicurezza nel dialogo e comunque nel parlare la lingua in scenari reali. La cosa più importante quando si impara una nuova lingua è di impararla attravero il sentire e il parlare. Essendo all'inizio difficile di formulare delle frasi diventerà poi sempre più facile e così si arriva a un modo fluente e sicuro nel parlare della nuova lingua.
Io per me stesso ho imparato l'italiano tre anni fa con questo metodo quindi so anche com'è imparare una lingua e posso aiutarvi con il mio insegnamento di impare il tedesco in quel modo.
non vedo l'ora di iniziare!
saluti Veronika
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ho avuto una lezione di prova e Veronika è stata da subito molto disponibile per fissare giorno e orario. Mi è piaciuta molto perché mi sono trovata subito a mio agio a parlare in tedesco con lei e abbiamo definito insieme quale sarebbe il piano di studio e come strutturare le lezioni.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Saeed è un insegnante molto entusiasta. Ha una passione per l'insegnamento ed è anche molto motivato. È in grado di personalizzare le lezioni per i suoi studenti e si preoccupa davvero dei loro obiettivi.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Dr. Saeed S.
![]()
Lo apprezzo Vittoria! Spero che gli studenti possano trovare le mie lezioni interessanti e istruttive allo stesso tempo!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sto prendendo lezioni di tedesco con Mihaela da circa un anno. Mi piace molto il suo stile di insegnamento: ha uno stile molto strutturato/basato sugli obiettivi che combina piccoli consigli grammaticali con un approccio più pratico che include esercizi e molto parlare (anche dall'inizio). Questo funziona molto bene per me e lo trovo molto efficace. Il suo livello di inglese è molto buono, quindi è molto semplice da comunicare. È gentile, professionale, puntuale e flessibile. La consiglio vivamente.
Mihaela S.
![]()
Grazie mille Paola :)
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Livello: dall'A1 al C2
Età: giovani e adulti
Metodologia dell'insegnamento: focus comunicativo (conversazione) ma senza dimenticare la grammatica e la cultura italiana.
Lezioni: si adatteranno ai bisogni, al livello e agli obiettivi degli alunni e saranno basate su unità didattiche d'apprendimento.
Materiale didattico: ad ogni lezione PDF di libri e schede, Audio e link video.
Temi: Sono una persona molto curiosa e con molti interessi. Per questo motivo con i livelli più avanzati (B1-C2) le lezioni tratteranno temi molto diversi, di attualità ma sempre tenendo in considerazione le preferenze degli alunni.
Preparo per esami di certificazione linguistica CELI, CILS, PLIDA y ERASMUS.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Federico è un insegnante molto amichevole ed entusiasta. Ha esperienza nell'insegnamento dell'italiano a stranieri e adatta le sue lezioni al livello e alle esigenze degli studenti. Se stai cercando un insegnante esperto ed energico, Federico è la scelta giusta!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
INSEGNANTE MADRELINGUA DI SPAGNOLO
Il mio nome è Fernando Gabriel Martinez, nato in Argentina, a Buenos Aires. Sono insegnante di spagnolo e traduttore a Rimini.
Ho lavorato come insegnante presso ECIPAR –Formazione e Servizi Innovativi- e presso l’Associazione Arcobaleno a Rimini.
Mi sono laureato in Scienze della Comunicazione e ho insegnato per più di 15 anni, in particolare a livello universitario e anche in diversi livelli del sistema educativo.
Inoltre, ho insegnato comprensione e scrittura testi e oratoria e altre 10 materie in più di 10 università e istituti di formazione in Argentina.
Richieste di informazioni: 3895834134
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Fernando è un insegnante molto esperto e professionale. È disponibile per i suoi studenti e li aiuta a imparare la lingua in modo facile e intuitivo.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Margaret ha molta esperienza nell'insegnamento a persone diverse ed è in grado di adattare le sue lezioni a tutti. È molto professionale e amichevole.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono ultra soddisfatta delle mie Lezioni con Katerina, finale grazie a lei sto riuscendo ad imparare il tedesco e ad usarlo nella mia quotidianità. Le sue lezioni sono sempre molto chiare e mai noiose, in quanto molto interattive e basate sull’uso pratico della grammatica e de lessico. Insegnante consigliatissima
Katerina B.
Cara Marta, grazie per le belle parole. È un piacere lavorare con te.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Marie è un'insegnante molto esperta. Rende l'apprendimento dell'inglese così divertente e facile. Altamente raccomandato!!!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Offro lezioni di italiano e tedesco di ogni ordine e grado. Sono cresciuta bilingue. La mia formazione l'ho iniziata in Svizzera nel cantone di Zurigo, dove ho frequentato tutte le scuole dell'obbligo. Mi sono trasferita in Italia, dove ho continuato gli studi, presso l'istituto Magistrale. Intanto ho iniziato a lavorare in vari uffici nel settore commerciale, dove ho sempre usato sia la lingua italiana,sia quella tedesca. Mi sono iscritta al Goethe Institut di Napoli dove ho fatto l'ultimo step del Sprachkurs in collaborazione con la Maximlians Universitaet di Monaco. Ho sempre insegnato sia a privati ed in scuole di lingue. Sono allegra e serena e cerco di rendere l'insegnamento della lingua di facile comprensione
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Insegnante preparatissima, in grado di adattare le lezioni e il materiale didattico in base alle richieste dell’alunno. Grazie a lei, sto avendo un insegnamento molto efficace... Vi consiglio vivamente di darle la possibilità di insegnarvi il tedesco! Arianna
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono un’insegnante certificata DITALS. Insegno da tempo in presenza e a distanza.
Mi piace insegnare a tutti i livelli rendendo l’italiano facile e divertente. Conversazione, curiosità, risate, canzoni e pillole di grammatica caratterizzano le mie lezioni.
Utilizzo libri di testo in lingua italiana e anche materiali autentici, video su situazioni italiane e canzoni.
Ogni giorno scegliamo insieme l’argomento di cui parlare o approfondiamo le tue curiosità sulla ‘dolce vita’
Ti aspetto per imparare l’italiano insieme!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Vittoria è un'insegnante molto amichevole. Ha esperienza nell'insegnamento a persone di tutto il mondo ed è molto disponibile e professionale.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Shalini è un'insegnante molto amichevole e professionale. Offre lezioni personalizzate e si preoccupa davvero degli obiettivi dei suoi studenti. È davvero appassionata di insegnamento e ha lavorato con persone di culture diverse adattando la sua lezione alle loro esigenze. Grande insegnante!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Hugh è un insegnante eccezionale. Ha molta esperienza ed è appassionato del suo lavoro. Se vuoi un insegnante professionale e dedicato, dovresti assolutamente scegliere Hugh.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Offro lezioni di italiano e tedesco di ogni ordine e grado. Sono cresciuta bilingue. La mia formazione l'ho iniziata in Svizzera nel cantone di Zurigo, dove ho frequentato tutte le scuole dell'obbligo. Mi sono trasferita in Italia, dove ho continuato gli studi, presso l'istituto Magistrale. Intanto ho iniziato a lavorare in vari uffici nel settore commerciale, dove ho sempre usato sia la lingua italiana,sia quella tedesca. Mi sono iscritta al Goethe Institut di Napoli dove ho fatto l'ultimo step del Sprachkurs in collaborazione con la Maximlians Universitaet di Monaco. Ho sempre insegnato sia a privati ed in scuole di lingue. Sono allegra e serena e cerco di rendere l'insegnamento della lingua di facile comprensione
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono molto soddisfatta del metodo di insegnamento. La consiglio vivamente se si vuole imparare la lingua tedesca nel modo corretto. Ha molta pazienza e riesce ad insegnare in maniera molto rilassata. Molto molto brava
Fiorina D.
![]()
Grazie mille. Resta inteso che per qualsiasi difficoltà e/o incomprensione sono a tua disposizione.Rina
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico