Il passivo dei verbi in tedesco
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratis Informazioni sul corsoIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratis Informazioni sul corsoOffriamo sia lezioni private che corsi di gruppo organizzati
Iscriviti gratuitamente per ricevere tutti i corsi disponibili o contatta tu stesso uno dei nostri insegnanti!
La nostra offerta
In tedesco, come in italiano, esistono due tipi di voce:
La voce passiva pone l'accento sull'azione e sul risultato mentre la voce attiva esalta di più i protagonisti che la compiono.
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
Voce attiva | Voce passiva |
---|---|
Die Baufirma renoviert das Haus - La ditta edile ristruttura la casa | Das Haus wird von der Baufirma renoviert. - La casa viene ristrutturata dall'azienda edile. |
Ein Kollege informiert ihn. - Un collega lo informa. | Er wird von einem Kollegen informiert. - É informato da un collega. |
Der Arzt untersuchte mich. - Il dottore mi ha visitata. | Ich wurde vom Arzt untersucht. - Mi sono fatta visitare dal dottore. |
In tedesco distinguiamo tra:
Il passivo si forma invertendo i ruoli tra soggetto e complemento oggetto (quest'ultimo diventa a sua volta soggetto dell'azione), con l'ausiliare werden e il participio passato.
Per formare il passivo che riguarda lo svolgimento di un'azione, il complemento oggetto della frase attiva (sempre all'accusativo) diventa il soggetto della frase.
Esempi:
Il soggetto della frase attiva diventa complemento d'agente nella frase al passivo. Il complemento d'agente può essere introdotto dalle preposizioni: von, durch oppure mit.
Preposizioni | Utilizzi | Esempi | Traduzione |
---|---|---|---|
von + dativo | Si traduce con: di, da. Si utilizza questa preposizione per indicare la persona che è all'origine dell'azione. In questo caso il complemento d'agente è sempre un essere animato. |
|
|
durch + accusativo | Traduzione: tramite, attraverso. si usa per esprimere il complemento di causa efficiente. Si usa durch anche quando si tratta di catastrofi naturali, guerre, ...
|
|
|
Mit + dativo | Traduzione: con. Questa preposizione permette di introdurre il mezzo o lo strumento utilizzato per realizzare l'azione. |
|
|
Per formare il passivo (che riguarda l'avvenimento di un'azione) si utilizza l'ausiliare werden e il participio passato del verbo coniugato nella frase attiva.
Passivo predente = werden coniugato al presente + participio passato alla fine della frase.
Esempi | Traduzione |
---|---|
Das Abendessen wird schon serviert. | La cena viene già servita. |
Der Text wird vom Lehrer korregiert. | Il testo è (viene) corretto dal professore. |
Ecco la formazione del passivo coniugato al passato (preterito):
Passivo passato = werden coniugato al passato + participio passato alla fine della frase.
Esempi | Traduzione |
---|---|
Das Abendessen wurde schon serviert. | La cena venne già servita. |
Der Text wurde vom Lehrer korregiert. | Il testo venne corretto dal professore. |
Ecco la formazione del passivo al passato prossimo:
Passivo al passato prossimo: sein al presente + participio passato + worden alla fine della frase.
Esempi | Traduzione |
---|---|
Das Abendessen ist schon serviert worden. | La cena è già stata servita. |
Der Text ist vom Lehrer korregiert worden. | Il testo è stato corretto dall'insegnante. |
Ecco la formazione del passivo al piuccheperfetto:
Passivo al trapassato prossimo = sein al passato + participio passato + worden in fondo alla frase.
Esempi | Traduzione |
---|---|
Das Abendessen war scho serviert worden. | La cena era già stata servita |
Der Text war vom Lehrer korregiert worden. | Il testo era stato corretto dal professore. |
Ecco la formazione del passivo al futuro I:
Passivo al futuro I = werden al presente + participio passato + werden all'infinito in fondo alla frase.
Esempi | Traduzione |
---|---|
Das Abendessen wird schon serviert werden. | La cena sarà già servita. |
Der Text wird vom Lehrer korregiert werden. | Il testo sarà corretto dal professore. |
Ecco la formazione del passivo al futuro II:
Passivo al futuro II = werden al presente + participio passato + worden + sein all'infinito in fondo alla frase.
Esempi | Traduzione |
---|---|
Das Abendessen wird schon serviert worden sein. | La cena sarà già stata servita. |
Der Text wird vom Lehrer korregiert worden sein. | Il testo sarà stato corretto dal professore. |
In tedesco si può formare il passivo anche con i verbi modali. Questi ultimi possono essere coniugati sia al presente e sia al passato.
Ecco la formazione del passivo con i verbi modali:
Passivo con i verbi modali = verbo modale al presente o al passato + participio passato + werden all'infinito.
Esempi | Traduzione | |
---|---|---|
Presente | Das Fenster muss geschlossen werden. | La finestra deve essere chiusa. |
Passato | Das Fenster musste geschlossen werden. | La finestra doveva essere chiusa. |
La tabella riassume i tempi del passivo che riguarda lo svolgimento di un'azione (Vorgangspassiv).
Tempo | Formazione | Esempi | Traduzione |
---|---|---|---|
Presente | werden (al presente) + participio passato. | Das Haus wird bald renoviert. | La casa viene restaurata presto. |
Preterito | werden (al passato) + participio passato. | Das Haus wurde endlich renoviert. | Finalemente la casa venne restaurata. |
Passato prossimo | sein (al presente) + participio passato + worden | Das Haus ist endlich renoviert worden. | Finalmente la casa è stata restaurata. |
Piuccheperfetto | sein (al passato) è participio passato + worden | Das Haus war vor kurzem renoviert worden. | La casa era stata restaurata di recente. |
Futur I | werden (al presente) + participio passato + werden | Das Haus wird bald renoviert werden. | La casa verrà restaurata presto. |
Futur II | werden (al passato) + participio passato + werden. | Das Haus wird bald renoviert worden sein. | La casa sarà presto stata restaurata. |
Lo Zustandspassiv descrive il risultato di un ́azione.
Esempi:
Il passivo di stato si forma sempre con l'ausiliare sein e mai con l'ausiliare werden.
Tempo | Formazione | Esempi | Traduzione |
---|---|---|---|
Presente | sein (al presente) + participio passato. |
|
|
Preterito | sein (al passato) + participio passato. |
|
|
Passato prossimo | sein (al presente) + participio passato + gewesen. |
|
|
Trapassato prossimo | sein (al passato) + paticipio passato + gewesen. |
|
|
Futuro I | werden (al presente) + participio passato |
|
|
Futuro II | werden (al presente) + participio passato + gewesen + sein |
|
|
Il passivo di stato non ha mai il complemento d'agente. Se vi è il complemento d'agente, allora si tratta del Vorgangspassiv.
In italiano, non facciamo distinzioni tra questi due tipi di passivo. In tedesco, invece, l'ausiliare coniugato è diverso e anche il significato cambia.
Osserva:
Passivo con azione | Traduzione | Passivo di stato | Traduzione |
---|---|---|---|
Das Bild wird gemalt. | Il quadro è dipinto (il quadro viene dipinto). Ci concentriamo sull'azione del pittore che ha realizzato questo dipinto. | Das Bild ist gemalt. | Il quadro è dipinto. Qui, il dipinto è finito e ci concentriamo sul risultato. |
Die Äpfel sind gegessen worden. | Le mele sono state mangiate. Qui, ci si concentra sull'azione del mangiare. | Die Äpfel sind gegessen gewesen. | Le mele sono state mangiate. Qui, ci si concentra sul fatto che non ci sono più le mele perchè sono state mangiate. |
Die Bäckerei wird geschlossen. | La panetteria è chiusa. Qui si intende che l'azione è in corso e che la panetteria verrà chiusa. | Die Bäckerei ist geschlossen. | La panetteria è chiusa. Qui si intende che la panetteria non è aperta. |
Se non si conosce il soggetto dell ́azione o se nella frase attiva non è presente alcun complemento oggetto, la frase passiva non potrà contenere un soggetto e si usa es con funzione impersonale, il quale si può trovare solo all'inizio della proposizione principale.
Dal punto di vista stilistico, è meglio omettere es mettendo un'altro elemento della frase al primo posto, come nel caso del complemento di tempo o luogo.
Le frasi passive senza soggetto sono sempre al singolare.
Esempi | Traduzione | |
---|---|---|
Frase attiva | Man lernt hier Deutsch. | Si studia tedesco qui. |
Frase passiva | Hier wird Deutsch gelernt. (Es wird hier Deutsch gelernt) | Qui viene studiato tedesco. |
Frase attiva | Man arbeitet bis Sonntag. | Si lavora fino a domenica. |
Frase passiva | Bis Sonntag wird gearbeitet. (Es wird bis Sonntag gearbeitet). | Si lavora fino a domenica (in italiano non si usa il passivo in questo caso) |
In italiano traduciamo il passivo impersonale con il "si" impersonale.
Ci sono dei verbi in tedesco che non sono mai utilizzati al passivo.
Verbi senza passivo | Esempi |
---|---|
I verbi intransitivi (che non reggono il complemento oggetto) |
|
I verbi riflessivi |
|
I verbi che si usano con l'ausiliare sein al passato prossimo (spesso intransitivi) |
|
Alcuni verbi particolari |
|
Mettiti alla prova ora con i nostri esercizi sia sul passivo di stato e sia sul passivo con movimento!
A differenza di altre piattaforme, tutti i nostri insegnanti vengono verificati dal nostro team di professionisti. Fidati delle esperienze dei nostri studenti.
Per me insegnare è molto più di una professione. È la mia vocazione. È la mia passione. Attualmente sto cercando di trovare un'opportunità per espandere i miei orizzonti e sviluppare ulteriormente le mie capacità di insegnamento. L'ambiente online offre una grande opportunità per tutti. Un'opportunità flessibile e significativa, in un ambiente molto più visivo e interattivo.
Con la mia formazione (laurea in istruzione primaria, scuola ufficiale di lingue, CELTA Online, competenza) e l'esperienza come insegnante (lezioni private, accademia) sento che è tempo di entrare in contatto con nuovi studenti e collaborare con loro per raggiungere i loro obiettivi di apprendimento . A causa del mio costante desiderio di migliorare le mie capacità di insegnamento come insegnante, posso adattare materiali e media in base alle esigenze educative dello studente (inclusa la preparazione all'esame).
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Pablo è un insegnante molto amichevole e professionale. Preparerà per te lezioni interessanti e dinamiche! Insegnante molto bravo.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Gentilissimi,
mi chiamo Chiara Spampinato, ho 31 anni e vivo a Verona.
Come si può leggere dal curriculum vitae in allegato, ho conseguito la Laurea Triennale in lettere moderne all'università di Catania e la Laurea Magistrale in "Scienze linguistiche e comunicazione interculturale - Curriculo Didattica dell'italiano a stranieri" presso l'Università per Stranieri di Siena. Spinta dalla forte motivazione a crescere nel ruolo attraverso una formazione più completa, sono in possesso della certificazione CEDILS rilasciata dall'Università Ca' Foscari di Venezia e sono somministratice CILS.
Dopo la laurea, ho lavorato come Docente di italiano L2/LS, di storia e geografia presso CAS e Cooperative;ho avuto la possibilità di insegnare sia in una scuola primaria a discenti stranieri ed italiani, ma anche all'interno di istituti penitenziari maschili e femminili.Ho collaborato con alcune scuole d'italiano per stranieri a Firenze, lavorando con discenti americani e giapponesi. Faccio da tutor a discenti Italiani e stranieri di età comprese tra i 5 ed i 50 anni. Spero di poter esservi utile.
Chiara Spampinato
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Chiara è simpatica e disponibile. Insegnare le lingue è la sua passione e lo rende divertente e facile per i suoi studenti.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
I miei corsi di lingua sono dinamici e interattivi, facciamo conversazione ma studiamo anche grammatica, fonetica e facciamo esercizi di lettura e di comprensione audio. Cerco di fare sempre molte attività diverse per rendere le mie lezioni variate e divertenti, ma soprattutto sono lezioni su misura, che si adattano alle necessita degli studenti. Ti aspetto per una lezione di prova gratuita dove possiamo conoscerci! :)
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Consiglio a tutti questa insegnante. È molto brava, seria, professionale e molto paziente. Ti sa spiegare in maniera molto semplice. Se volete imparare il tedesco prendete lezioni con lei.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
亲爱的学生们大家好,我是Michela,我已经等不及想当你们的意大利语老师啦。我的专业是中文和西班牙语, 我有丰富的教学经验,尤其是教中国学生。我会按照你们的需求来备课,比如你们需要的是针对意大利语考试的复习,或者你们是因为有个人原因、工作原因、旅游原因学习要意大利语等等,无论是出于什么原因,我都会按照你们的要求备你们的课。怎么备呢? 我会提前准备好学习用的ppt,会把所有的上课内容写下来,更加直观的教学。
一般来说,我的课包括语法、单词,再然后是运用语法于实践与新的单词的学习。我的课特别注重口语的练习。我知道一开始说意大利语会很难,你们也会害怕开口,但是你们不用担心,我们会越说越好的。之前我的学生们也有这样的苦恼,但是现在他们的口语都很流利,所以我相信你们也肯定没问题的!
我在这里等你们哦,我十分期待我们的试课,更想听听你们为十么想学习意大利语。所以我等你们,我期待着与你们相见,一起学习意大利语、一起玩。我们的课会有非常丰富的互动内容,会很好玩的 。
Sono un'insegnante di lingua italiana ad apprendenti stranieri. La mia formazione accademica è legata allo studio della Cina, della sua lingua, cultura e storia, dal momento che ho conseguito una Laurea Triennale in Cinese e Spagnolo, un Master in Humanities presso la Zhejiang University, in Cina e una Laurea Magistrale in Relazioni Internazionali.
La mia esperienza lavorativa come insegnante è quindi legata ad apprendenti madrelingua cinese. Ho maturato esperienze di insegnamento della lingua Italiana e di quella inglese, sia in Cina sia in Italia.
Dal momento che ho insegnato a studenti di età differenti (dai 6 ai 40 anni) e di conseguenza con esigenze differenti, sono profondamente consapevole della necessità di adattare il mio metodo di insegnamento alle diverse situazioni che mi si presentino. Le mie lezioni sono accuratamente preparate e introdotte agli apprendenti tramite l'utilizzo di una presentazione in Power Point, in modo che essi vengano guidati passo passo alla comprensione dell'argomento oggetto della lezione e possano utilizzare il ppt anche per il ripasso a casa. Solitamente, una mia lezione-tipo, prevede lo studio di un argomento di grammatica, lo svolgimento di alcuni esercizi pratici, lo studio di una parte di lessico e l'utilizzo di quanto appreso a lezione in situazioni concrete, per mezzo ad esempio del role-play. Una parte consistente delle mie lezioni è quindi riservata all'interazione studenti-insegnante o studente-studente, attraverso la suddivisione della classe in gruppi a cui vengano assegnati compiti precisi da portare a termine.
Sono consapevole, in base alla mia esperienza, che gli apprendenti sinofoni, siano piuttosto timidi o restii a parlare, ma motivarli, renderli più sicuri è indubbiamente uno dei miei doveri di insegnante. La lingua italiana è una lingua sicuramente complessa, ma apprenderla è una sfida molto stimolante che possiamo vincere insieme!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Michela è un'insegnante molto entusiasta e amichevole. Ama insegnare e creare lezioni divertenti e interessanti. Altamente raccomandato!!!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Vuoi imparare o migliorare il tedesco? - ti posso aiutare! Sono Miriam, madrelingua tedesca. Offro lezioni basate su conversazione e grammatica nella mia lingua d'origine, per aiutarti ad avere più sicurezza nell’uso della lingua e della grammatica tedesca, utile per il lavoro, per la preparazione di esami, o per la sola voglia di viaggiare! Per me è un immenso piacere insegnarti la mia madrelingua con passione.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Posso solo dire che con lei ho imparato davvero tantissimo. Sono davvero super soddisfatta perchè sto vedendo i miglioramenti. È davvero bravissima. Ve la consiglio veramente.
Miriam C.Grazie mille Alessandra. Sono molto felice del tuo messaggio, ma soprattutto dei tuoi progressi e sono molto orgoglioso di te. Sei molto ambizioso e hai la giusta motivazione. Siamo una bella squadra insieme. I migliori auguri e fino alla prossima lezione.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Hugh è un insegnante eccezionale. Ha molta esperienza ed è appassionato del suo lavoro. Se vuoi un insegnante professionale e dedicato, dovresti assolutamente scegliere Hugh.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Offro lezioni di italiano e tedesco di ogni ordine e grado. Sono cresciuta bilingue. La mia formazione l'ho iniziata in Svizzera nel cantone di Zurigo, dove ho frequentato tutte le scuole dell'obbligo. Mi sono trasferita in Italia, dove ho continuato gli studi, presso l'istituto Magistrale. Intanto ho iniziato a lavorare in vari uffici nel settore commerciale, dove ho sempre usato sia la lingua italiana,sia quella tedesca. Mi sono iscritta al Goethe Institut di Napoli dove ho fatto l'ultimo step del Sprachkurs in collaborazione con la Maximlians Universitaet di Monaco. Ho sempre insegnato sia a privati ed in scuole di lingue. Sono allegra e serena e cerco di rendere l'insegnamento della lingua di facile comprensione
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Fiorina è un’insegnante molto esperta ed attenta. Ha rapidamente capito quali fossero i miei bisogni e mi fa lavorare su ciò che ho più bisogno. Propone temi interessanti e coinvolgenti. È un piacere fare lezione con lei.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Oi! Hi! Ciao! Il mio nome è José. Ho vissuto in Brasile la maggior parte della mia vita, nella città di San Paolo. Dopo un periodo a Londra, ora vivo a Torino, in Italia. Non vedo l'ora di aiutarti a imparare il portoghese, sia per viaggiare, per parlare la lingua della tua persona amata, per lavorare o semplicemente per divertimento, indipendentemente dal tuo livello.
Dal primo giorno, le mie lezioni saranno adattate ai tuoi obiettivi e interessi, per renderli coinvolgenti e divertenti e per aiutarti a raggiungere la fluidità velocemente.
Includo sempre pezzi di cultura nelle nostre interazioni e traccio parallelismi tra la tua conoscenza e la cultura intorno alla lingua che stai imparando, per rendere l'esperienza più ricca e per farti sentire più vicino ai madrelingua. Questo è essenziale!
Ho anche esperienza professionale in diversi settori, dall'ospitalità alla consulenza aziendale, che mi ha dato molta flessibilità con la lingua e la userò per aiutarti a migliorare il tuo vocabolario.
Oltre ad essere un appassionato di lingue, sono davvero appassionato di musica, cucina e viaggi. Suono la chitarra (principalmente blues, rock e bossa nova), adoro cucinare barbecue in stile brasiliano e piatti italiani sconosciuti, e gli ultimi posti in cui sono stato sono stati i paesi del sud-est asiatico per un viaggio di 5 mesi.
Prenota una lezione di prova!
Até mais! See you soon! A presto!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Jose è un insegnante molto motivato ed entusiasta. È davvero appassionato di insegnamento e prepara lezioni dinamiche e interattive per il suo studente. Consiglio Jose se vuoi imparare la lingua in modo divertente e interessante.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Jose Rubens D.Obrigado, Vittoria. Mi fa molto piacere le tue parole. Spero che potremo avere questa stessa conversazione in portoghese molto presto! Vamos lá! Obrigado de novo, José Rubens.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Dopo aver vissuto e lavorato nell’ambito della formazione linguistica a Frankfurt am Main da alcuni anni lavoro come insegnante privata di lingua tedesca con grande dedizione, soddisfazione ed entusiasmo. I miei studenti sono seguiti con accuratezza in quanto spiego la materia in modo chiaro ed efficace fornendo tra l’altro il materiale didattico occorrente che è quindi compreso nel prezzo della lezione, ciò ha il vantaggio di non dover sostenere ulteriori costi per i libri. Infine ci tengo a sottolineare che utilizzo quasi esclusivamente testi di grammatica, letture e audio da siti tedeschi.
Questa parte dell’annuncio è rivolto a tutti gli stranieri appassionati della lingua e cultura italiana. Allora mettetevi al più presto in contatto in tanti con me!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Insegnante molto preparata ma soprattutto ingrado di far comprendere la grammatica in maniera semplice ed efficace.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Salve,
mi chiamo Veronika e sono una studentessa a Firenze all'accademia di belle arti. Sono da tre anni in Italia e la lingua italiana mi piace molto. Vengo dalla Germania quindi sono madrelingua tedesca. Ho già insegnato ad alcuni miei amici il tedesco e mi piacerebbe molto di poter insegnare anche a più persone. All'inizio vorrei fare delle lezioni di grammatica e le parole più usati per approfondire le conoscenze di base della lingua. Poi continuerò a fare conversazioni in tedesco per aumentare il vocabolario e per dare sicurezza nel dialogo e comunque nel parlare la lingua in scenari reali. La cosa più importante quando si impara una nuova lingua è di impararla attravero il sentire e il parlare. Essendo all'inizio difficile di formulare delle frasi diventerà poi sempre più facile e così si arriva a un modo fluente e sicuro nel parlare della nuova lingua.
Io per me stesso ho imparato l'italiano tre anni fa con questo metodo quindi so anche com'è imparare una lingua e posso aiutarvi con il mio insegnamento di impare il tedesco in quel modo.
non vedo l'ora di iniziare!
saluti Veronika
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ho avuto una lezione di prova e Veronika è stata da subito molto disponibile per fissare giorno e orario. Mi è piaciuta molto perché mi sono trovata subito a mio agio a parlare in tedesco con lei e abbiamo definito insieme quale sarebbe il piano di studio e come strutturare le lezioni.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao a tutti! Sono Lisa e ho conseguito la laurea magistrale in Traduzione e Mediazione culturale in inglese e russo.
Ho esperienza pluriennale come insegnante privata di inglese e ho lavorato con studenti di età diversa: dalla scuola elementare a quella superiore.
Inoltre, grazie al mio percorso universitario ho tradotto diversi tipologie testi sia tecnici che letterari.
Imparare una lingua nuova è una bellissima esperienza e al giorno d'oggi la conoscenza dell'inglese è preziosa e indispensabile per diverse ragioni: è utile per trovare lavoro, conoscere nuove persone e viaggiare in tutto il mondo.
Durante le mie lezioni utilizzo internet e propongo attività di ascolto, conversazione e scrittura.
Non c'è un unico metodo per imparare una lingua straniera e sono qui per aiutarvi a trovare quello più adatto a voi.
Imparare una nuova lingua è una sfida, ma vale sempre la pena provarci!
I
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Lisa è un'insegnante molto gentile e amichevole. Personalizza le sue lezioni per i suoi studenti ed è molto professionale.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Marie è un'insegnante molto esperta. Rende l'apprendimento dell'inglese così divertente e facile. Altamente raccomandato!!!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Dopo aver vissuto e lavorato nell’ambito della formazione linguistica a Frankfurt am Main da alcuni anni lavoro come insegnante privata di lingua tedesca con grande dedizione, soddisfazione ed entusiasmo. I miei studenti sono seguiti con accuratezza in quanto spiego la materia in modo chiaro ed efficace fornendo tra l’altro il materiale didattico occorrente che è quindi compreso nel prezzo della lezione, ciò ha il vantaggio di non dover sostenere ulteriori costi per i libri. Infine ci tengo a sottolineare che utilizzo quasi esclusivamente testi di grammatica, letture e audio da siti tedeschi.
Questa parte dell’annuncio è rivolto a tutti gli stranieri appassionati della lingua e cultura italiana. Allora mettetevi al più presto in contatto in tanti con me!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
E' un'insegnante puntuale, molto chiara nelle spiegazioni e precisa nella pronuncia. Paziente anche con chi comincia da zero, come me!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ho avuto una lezione di prova e mi sono sentita subito a mio agio. Molto flessibile nel trovare giorno e orario per le lezioni. Inoltre è entrata subito nel merito dello studio, abbiamo definito insieme quale sarebbe il piano di studio e come strutturare le lezioni (grammatica e conversazione) e mi ha fornito il materiale didattico. Al momento abbiamo fatto delle prime lezioni e mi trovo molto bene. Molto professionale, competente, preparata, attenta, disponibile e chiara nelle spiegazioni.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono molto contento di come si è svolta la lezione. L’insegnante è molto preparata, simpatica e sa perfettamente adattare la lezione ai propri bisogni. Grazie!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico