Phrases à trous : conjugue être
Complète les trous avec être conjugué au temps entre parenthèses.
N'oublie pas les accents sinon ta réponse sera fausse. Bon courage !
1) Je ne (présent indicatif) pas amatrice de sushis mais je vais quand même venir avec toi au restaurant japonais.
2) Nous (passé composé) visiter le Louvres, c' (imparfait) un très beau musée !
3) Elles (futur simple) diplômées cette année. Elles des étudiantes studieuses (futur antérieur).
4) Bien que j' (subjonctif passé) assistant vétérinaire pendant des années, je ne (présent indicatif) pas fan des chiens.
5) Si tu (plus que parfait de l'indicatif) sage, tu ne (conditionnel présent) pas puni.
6) (impératif présent 2ème personne du pluriel) rentrés pour minuit !
7) Je ne pensais pas qu'il (subjonctif imparfait) intéressé par la musique étant jeune.
8) Nous (conditionnel passé) plus gentils avec vous si vous (imparfait) plus gentils avec nous !
9) Depuis longtemps les chiens (passé composé) des amis loyaux mais ils (présent de l'indicatif) aussi agréables.
10) (infinitf passé) accepté dans cette école ne veut pas dire que ce sera facile !
Entraîne-toi avec un professeur particulier sur Skype!
- Cours particuliers sur Skype
- Choisis ton sujet
- Rendez-vous flexibles
Annulation gratuite
Bonjour je m’appelle Lucia et ma langue maternelle est l’italien. J’ai un bac comme interprète pour l‘anglais et le français donc je... connais très bien les difficultés liées à l’apprentissage d’une langue étrangère. J’ai une vraie passion pour les langues que je continue à étudier. Je suis une personne emphatique et comme enseignante je suis très patiente. Je propose des leçons ad hoc sur la base de vos exigences, intérêts et buts d’apprentissages. Lire la suite
Professeur très expérimenté !
Annulation gratuite
Salut ! Je m'appelle Rhuana et je suis brésilienne, plus précisément de la ville de Recife. Je suis diplômée en Lettres (licence en langue... portugaise et française) de l’Université Fédérale de Pernambuco et j’ai obtenu ce qui équivaut à un Master 1 (« especialização ») en Linguistique Appliquée à l’enseignement de la langue portugaise, à FAFIRE. Par ailleurs, j'ai eu l’occasion d’étudier Didactique des Langues pendant six mois à l'Université Sorbonne Nouvelle, à Paris. Je travaille en tant que professeur de portugais (comme langue maternelle et étrangère), ainsi que de français, depuis 2011. J'ai déjà eu des expériences dans des écoles, des cours de langue, des cours privés, des cours en ligne… Donc, j'ai une expérience significative dans l’enseignement et j'ai déjà eu la possibilité de travailler avec des élèves de différents niveaux, profils et objectifs. Mes cours sont dynamiques, amusants et préparés en fonction de l'objectif et des intérêts de l’élève. De plus, je pense que les aspects socioculturels sont extrêmement importants dans le processus d'apprentissage d'une langue, car elle est, avant tout, sociale. Ainsi, ces aspects seront présents dans nos classes, tout au long du processus d'enseignement-apprentissage. J'aime la littérature, le cinéma, les séries, la musique… J'aime aussi voyager, connaître de nouvelles cultures, de nouvelles langues… Le portugais est ma langue maternelle, mais je parle aussi le français, l'anglais et un peu d'espagnol. Si vous voulez apprendre le portugais du Brésil, développer vos compétences dans cette langue ou si vous êtes intéressé par la culture brésilienne, je peux vous aider. Mais si vous cherchez un professeur de français, je suis également prête à vous aider à atteindre vos objectifs. J’ai hâte de vous connaître ! À bientôt ! Lire la suite
Annulation gratuite
Ce que nos étudiants disent de nous
Contrairement à d'autres plateformes, tous nos professeurs sont vérifiés manuellement par notre équipe. Faites confiance aux expériences de nos étudiants.