Les adverbes en allemand
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementNous proposons à la fois des cours particuliers et des cours collectifs organisés
Inscrivez-vous gratuitement pour accéder à tous les cours disponibles ou contactez vous-même l'un de nos professeurs !
Notre offre
Les adverbes sont des mots qui apportent un complément d'informations en précisant le lieu, le temps, la manière ou encore la cause d'une action produite. Ainsi il précise le sens d'un verbe, d'un adjectif, d'une préposition ou d'un autre adverbe. La plupart du temps ils sont invariables néanmoins il existe des exceptions qui seront analysées ci-dessous.
Les adverbes en allemand sont regroupés en trois catégories:
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
On distingue les adverbes simples qui peuvent être :
D'autre part, il existe les adverbes composés qui sont au choix :
Et enfin les adverbes dérivés qui sont régulièrement utilisés dans la langue allemande et qui ont l'une des caractéristiques suivantes :
On dit d'un adverbe formé de compléments, qu'il compose un groupe adverbial. Ainsi il se distingue par le fait qu'il soit l'une de ces deux fonctions :
Fonction syntaxique | Fonction sémantique |
---|---|
Un adverbe syntaxique est seul ou constitué d'autres membres. Ainsi il peut :
| Un adverbe sémantique quant à lui détermine s'il est l'un d'entre eux :
|
Les adverbes de temps permettent de situer quand l'action a eu lieu. On les reconnaît selon l'une de ces trois particularités :
La précision et la quantité | Le datage | La successivité, la durée, la simultanéité |
---|---|---|
Il détermine le degré de précision ou de détermination; | Au moment où l'on parle (énonciation); | La successivité; Ici les actions sont décomposées en plusieurs actions, ce qui représente un ordre chronologique. |
Ex:
| Ex:
| Ex:
|
Il détermine l'unicité et la répétition; | À un moment dans le passé ou le futur; | La durée; temps dont l'action a duré. |
Ex:
| Ex:
| Ex:
|
__ | __
| La simultanéité; Il s'agit ici du fait que deux actions se soient passées au même moment. |
__ | __ | Ex :
|
Les adverbes de lieu indiquent l'endroit ou l'action s'est passée. On les distingue grâce à l'une de leur relation :
La relation locative
| Le locatif indique le lieu où l'on est actuellement. | Exemples :
|
---|---|---|
La relation directive | Le directif indique le lieu vers lequel on se dirige. | Exemples :
|
La relation de provenance | La provenance indique d'où l'action a eu lieu. | Exemples :
|
La relation de passage | La caractéristique de ce type de relation est d'être marquée par des groupes prépositionnels. | Ex:
|
Les adverbes de manière sont soit :
Ils permettent de comprendre les circonstances dans laquelle l'action s'est passée. Ils doivent répondre aux questions suivantes afin de confirmer comment et pourquoi l'action a eu lieu :
On y retrouve par exemple les adverbes suivants :
Les adverbes de manière peuvent également traduire un complément d'information. Dans ce cas là il indique la manière de faire les choses. Notons que la majorité des adjectifs en allemand peuvent être utilisables comme adverbe.
Les adverbes connecteurs établissent un lien dans le texte. Ainsi ils donnent un sens à chacune des phrases. Ils représentent au choix l'un de ces adverbes connecteurs.
Facilité de réception | Ces adverbes donnent un sens chronologique à l'énoncé en indiquant les différentes étapes. En général ces étapes sont chiffrées. |
---|---|
Hiérarchie des parties | Similaire aux adverbes facilitant la réception, ces adverbes ont pour différence de ne pas ordonner de manière chiffrée l'énoncé. |
Accroissement et restriction | L'accroissement signifie que l'on ajoute quelque chose. Contrairement à la restriction qui indique qu'une partie infime ou unique est présente. |
Disjonction et opposition | Ces types d'adverbes visent à donner un surplus d'informations ainsi qu'à indiquer une comparaison. |
La cause a pour but de donner des informations sur des événements passés mais aussi d'en expliquer la raison et d'en donner des justifications.
En général la cause est introduite par des prépositions telles que :
On retrouve la liste suivante d'adverbes de cause :
Les adverbes de conséquence montrent le résultat et les effets qu'on engendrés les événements. Il s'agit donc de la conclusion du fait ayant eu lieu. La conséquence et en quelque sorte l'opposée de la cause.
On retrouve la liste suivante d'adverbes de conséquence :
Les adverbes interrogatifs sont une catégorie d'adverbes qui introduisent une phrase interrogative. C'est-à-dire qu'ils ont pour fonction de demander une information dans le but d'obtenir une réponse par rapport à un questionnement. Leur rôle consiste à demander des informations sur les indications fournies par les adverbes.
Les questions directes commencent obligatoirement par l'adverbe en première position. La phrase commence par l'adverbe interrogatif, et finit par un point d'interrogation.
La différence ici se traduit par le fait que le sujet se pose la question à soi-même sous la forme d'une réflexion. L'adverbe interrogatif se situe après l'annonce du sujet, et la phrase ne possède pas de point d'interrogation.
Les adverbes sont sujets à deux critéres :
Le comparatif évoque une comparaison entre plusieurs sujets. On peut le construire selon différentes manières :
Le superlatif se caractéristique de façon seul. C'est-à-dire que le sujet est unique et qu'aucune comparaison n'a lieu. Il exprime le plus haut dégré d'une qualité ou d'un défaut.
En fonction du contexte, l'adverbe se trouve à différents endroits de la phrase. Comme vu précédemment avec les adverbes interrogatifs, l'adverbe peut se trouver en début de phrase, ou en milieu de phrase mais jamais à la fin.
Quand l'adverbe est en début de phrase, la syntaxe de la phrase sera modifiée, c'est-à-dire que la phrase sera différente que si elle n'est pas constitué d'adverbes.
Ici on fait référence à la position du sujet et du verbe. En présence d'adverbe, le sujet suit le verbe puisque le verbe reste en deuxième position.
Il est possible de trouver plusieurs adverbes dans une phrase. Dans le cas où le premier adverbe est en première position le second adverbe se trouvera juste après le sujet.
Dans certaines situations exceptionnelles, l'adverbe peut être placé avant le sujet.
Ex: Hier passierte vor kurzem ein schwerer Unfall. Ici s'est passé récemment un grave accident.
Dans ce cas, la phrase est correcte car l'adverbe "vor kurzem" indique spécifiquement quand a eu lieu l'accident. Soulignant le sujet, il faut le trouver avant lui.
Si l'adverbe n'est pas au début de la phrase, il peut évidemment occuper de nombreuses autres positions.
Regardons maintenant les cas les plus fréquents :
Ce ne sont que les cas les plus fréquents que vous rencontrerez lors de l’étude des adverbes allemands. La position de l'adverbe change cependant en fonction de la situation et de ce que l'adverbe mettra en évidence. Jetez un coup d'œil à notre cours de formation sur les phrases pour plus d'informations.
Clique sur les adverbes que tu trouves dans chaque phrases. Attention il peut y en avoir plusieurs à chaque fois !
1. Wir waren alle sehr brav, deswegen ging unsere Mutter neulich mit uns ins Kino. - Nous avons tous été très sage, c'est pourquoi nous sommes allée l'autre jour au cinéma avec notre mère.
2. Meine Mutter fragte mich nachher skeptisch : "Warst es du, den ich gestern mit diesem Jungen gesehen habe?" - Ma mère m'a demandé par la suite de façon sceptique : "C'est toi que j'ai vu hier avec ce garçon ?"
3. Draussen ist es schön. Trotzdem denke ich, dass es heute Nacht regnen wird. - Dehors il fait beau. Cependant je pense, qu'il va pleuvoir ce soir.
4. Sie fiel beinahe in Ohnmacht, als sie plötzlich die Neuigkeiten hörte. - Elle s'est presque évanouie quand elle a soudainement appris la nouvelle.
5. Vielleicht sollte ich wieder einmal mit Cédric ins Kino gehen. - Peut-être je devrais aller encore une fois au cinéma avec Cédric.
6. Das Auto bog nach links ab und verschwand sofort aus dem Blickfeld. - La voiture a tourné à gauche et a immédiatement disparu de la vue.
7. In Zukunft wird alles anders sein. - Dans le futur tout sera différent.
8. Marion meint, sie würde wieder ihre Schlüssel finden. - Marion pense qu'elle retrouvera ses clès.
9. "Warum sind Sie nicht früher zurückgekehrt ?", fragte mich Morgane heute Morgen. - "Pourquoi vous n'êtes pas rentré plus tôt ?"- m'a demandé Morgane ce matin.
10. Es wurde alles anders, als man damals gesagt hatte. - Tout était différent de ce qu'on avait alors dit.
Clique sur les adverbes que tu trouves dans chaque phrases. Attention il peut y en avoir plusieurs à chaque fois !
1. Wir waren alle sehr brav, deswegen ging unsere Mutter neulich mit uns ins Kino. - Nous avons tous été très sage, c'est pourquoi nous sommes allée l'autre jour au cinéma avec notre mère.
2. Meine Mutter fragte mich nachher skeptisch : "Warst es du, den ich gestern mit diesem Jungen gesehen habe?" - Ma mère m'a demandé par la suite de façon sceptique : "C'est toi que j'ai vu hier avec ce garçon ?"
3. Draussen ist es schön. Trotzdem denke ich, dass es heute Nacht regnen wird. - Dehors il fait beau. Cependant je pense, qu'il va pleuvoir ce soir.
4. Sie fiel beinahe in Ohnmacht, als sie plötzlich die Neuigkeiten hörte. - Elle s'est presque évanouie quand elle a soudainement appris la nouvelle.
5. Vielleicht sollte ich wieder einmal mit Cédric ins Kino gehen. - Peut-être je devrais aller encore une fois au cinéma avec Cédric.
6. Das Auto bog nach links ab und verschwand sofort aus dem Blickfeld. - La voiture a tourné à gauche et a immédiatement disparu de la vue.
7. In Zukunft wird alles anders sein. - Dans le futur tout sera différent.
8. Marion meint, sie würde wieder ihre Schlüssel finden. - Marion pense qu'elle retrouvera ses clès.
9. "Warum sind Sie nicht früher zurückgekehrt ?", fragte mich Morgane heute Morgen. - "Pourquoi vous n'êtes pas rentré plus tôt ?"- m'a demandé Morgane ce matin.
10. Es wurde alles anders, als man damals gesagt hatte. - Tout était différent de ce qu'on avait alors dit.
Contrairement à d'autres plateformes, tous nos professeurs sont vérifiés manuellement par notre équipe. Faites confiance aux expériences de nos étudiants.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Nokulunga est une professeure d'anglais expérimentée, elle enseigne aux enfants et aux adultes. Elle est habituée à enseigner en ligne. Elle créera des cours spécialement pour vous, selon vos attentes, le cours sera toujours interactif. Son objectif est de créer le meilleur environnement pour votre apprentissage. N'attendez plus pour réserver des cours avec Nokulunga !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Ayant une longue expérience dans l'enseignement du français, de l'allemand et de l'anglais, j'offre des cours particuliers par SKYPE.
Les contenus des cours seront crées entièrement d'après tes propres besoins et tes progrès. La technique d'enseignement utilisée convient, suite à mon expérience, à toutes sortes d'intérêts et de buts (personnels comme professionnels). Les apprenant(e)s sont/étaient des étudiant(e)s ou/et des employé(e)s dans divers secteurs (opérations bancaires, hôtellerie, loi, vente, art et culture).
Ayant grandi en Suisse, je suis devenu BILINGUE, car j'ai très bien étudié, travaillé et vécu dans la Suisse Romande ainsi que dans la Suisse alémanique. Egalement, j'ai toujours eu l'occasion d'enseigner les deux langues. Actuellement je travaille pour deux écoles online, en accompagnant également des étudiants pour des cours particuliers.
Apprendre des langues c'est une passion. En ce moment je suis en train d'apprendre le Grec à Athènes. C'est pour ça que je suis non seulement un élève passionné et diligent, mais aussi une personne flexible, engagée, sympa et compatissante.
Pendant la première leçon GRATUITE nous pouvons faire connaissance et définir tes besoins.
Alors, n'hésites pas à me contacter immédiatement pour que nous puissions convenir d'une date.
En attendant, bien à toi,
Ivan
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Très bon teatcher, j'ai atteint mes objectifs et suis passé du niveau 1+ au niveau 2 après 70 leçons. Niveau 2 en allemand atteint grace a ce super professeur.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Habitant de la Suisse romande, après une douzaine de leçons avec Miriam je me sens beaucoup plus à l'aise lors d'entretiens téléphoniques où en face à face avec des personnes suisses allemandes. Miriam est compétente, à l'écoute, ponctuelle et sympathique.
Miriam C.
![]()
Merci beaucoup, Jean-Pierre. Je suis très heureux que nos leçons vous aident et que vous vous sentez plus confiant lorsque vous parlez. Pour moi aussi, c'est toujours un plaisir quand on parle. Tout le meilleur continue.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Sahide est une enseignante expérimentée, elle a l'habitude d'enseigner l'anglais et le slovène à des étudiants étrangers. Elle adapte ses cours aux besoins de ses élèves. Elle vous aidera à apprendre l'anglais et le slovène très facilement, alors n'attendez pas pour réserver des cours avec elle.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Sahide S.
![]()
Merci d'avoir pris le temps d'écrire cet avis, Élise ! Je suis ravi de commencer à aider les apprenants à améliorer leur niveau de compétence en slovène ou en anglais.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
L'allemand est ma langue maternelle et je suis passionné par l'enseignement. Je travaille comme professeur de langue dans une école, j'enseigne aux adultes au Centre de la culture allemande et prépare mes élèves à tous les types d'examens de langues officielles. J'adore mon travail et je cherche toujours à le rendre aussi amusant que possible.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je n ai eu que un cours le 4 novembre et de 30 mn seulement donc il faut attendre Sinon cela s annoncé très bien !!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour,
Je m'appelle Anja et j'étudie l'allemand et le français pour devenir enseignante. Pendant mon semestre à l'étranger, j'ai enseigné l'allemand pendant un an dans un lycée en France. J'ai également de l'expérience dans le domaine de l'éducation des adultes depuis quelques années. Je vous propose des cours d'allemand adaptés à vos besoins : Tous les niveaux (A1-C2), alphabétisation, acquisition du vocabulaire, grammaire, conversation, écriture, lecture, entraînement à la prononciation, pour le plaisir ou comme préparation spécifique à un examen.
Je me réjouis de faire votre connaissance !
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Anja est très agréable et professionnelle, elle corrige et explique bien. Elle est très accessible et flexible quant au contenu des leçons. Si on veut voir quelque chose en particulier à la dernière minute elle le fait sans problème. Je la recommande !
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Atia est une professeure d'allemand expérimentée, elle a un anglais parfait, parle néerlandais et hindi, il est donc plus facile pour les débutants parlant ces langues d'apprendre l'allemand. Elle a déjà donné des cours en ligne et enseigne à des personnes de tout âge. Elle adaptera ses cours à votre objectif et le rendra intéressant en tenant compte de ce que vous aimez. Réservez des cours avec Atia maintenant !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Atia J.
![]()
merci beaucoup Élise !
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Magdalena est très professionnelle, elle a l'habitude d'enseigner l'espagnol comme langue seconde. Elle enseigne depuis un certain temps maintenant et est à l'aise pour enseigner à des personnes de tous âges. Ses cours sont très bien préparés, elle vous donnera tous les outils dont vous avez besoin pour améliorer votre espagnol.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je m'appelle Sarah/Li Qing, je suis professeure certifiée IPA, je donne des cours pour tous : adultes et enfants (débutant, intermédiaire, avancé). Niveaux HSK 1,2,3,4... ; et cours spécialisés à la demande.
J’ai créé mon propre cours de 36 leçons en 2010. J’enseigne depuis 2007.
Je parle Chinois langue maternelle, Anglais et Français.
-COURS POUR LES ADULTES et COURS POUR LES ENFANTS
Mes cours sont basés sur un apprentissage de façon ludique. Ils sont divisés en 3 parties :
-la partie orale avec l'apprentissage ou le perfectionnement du chinois.
-la partie écrit et culture chinoise
-la partie exercice, afin d'être sûr que vous avez bien compris ce que nous venons de voir ensemble
J'espère vous voir dans une prochaine leçon.
À bientôt! :)
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Sarah Li est une professeure de chinois expérimentée, elle connaît assez bien l'anglais et le français. Elle est enseignante depuis environ une décennie maintenant et elle a créé son propre livre pour enseigner le chinois, les livres sont faits pour vous aider à obtenir le niveau HSK que vous souhaitez avoir. Les cours peuvent être traditionnels ou plus communicatifs pour améliorer votre prononciation. Elle se sent à l'aise pour enseigner aux adolescents et aux adultes. N'attendez plus pour réserver vos cours de chinois avec Sarah Li !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Adriana est enseignante professionnelle, elle est indépendante depuis 7 ans et est enseignante depuis 2 ans maintenant. Elle vous enseignera l'anglais selon vos besoins, elle aime avoir des cours communicatifs et vous aidera à atteindre vos objectifs. Elle utilisera différents matériels d'apprentissage selon vos attentes et elle est à l'aise pour enseigner aux personnes de tous âges. N'attendez plus pour réserver des cours avec Adriana !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Margherita enseigne l'italien et l'espagnol depuis quelques années maintenant. Elle a de l'expérience en tant qu'enseignante en ligne. Elle est très adaptable et crée des cours selon vos besoins, les cours sont très interactifs. Elle utilise des livres ainsi que des vidéos ou des présentations pour le rendre intéressant pour vous. Contactez Margherita maintenant pour prendre des cours !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Salut!
Je suis professeur d'espagnol et de français langue étrangère. J'ai plus de 20 ans d'expérience. Dans mes cours (en ligne), j'utilise une variété de matériaux et j'adapte la méthodologie et le contenu aux besoins et aux caractéristiques de chacun des étudiants. Peu importe que vous ayez ou non une connaissance de la langue que vous voulez apprendre, l'important est de vouloir vous améliorer.
Mes cours peuvent être individuels ou en groupe. Cours conçus pour développer des raisons personnelles, professionnelles, académiques, des groupes de travailleurs ou pour les dirigeants d'entreprise. c'est-à-dire un langage avec des objectifs spécifiques. TOUT À VOTRE MESURE, AVEC EFFICACITÉ, TRANQUILLITÉ ET PLAISIR.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
María enseigne l'espagnol depuis 20 ans, elle sait enseigner aux enfants ou aux adultes. Elle apprendra à vous connaître au début des cours afin de vous fournir des supports d'apprentissage adaptés pour vous permettre de progresser facilement. Sa connaissance du français est un vrai plus pour les cours.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Reilly est un professeur dynamique, il a déjà de l'expérience dans l'enseignement. Il préparera les cours selon votre niveau et vos besoins. Ses cours sont très interactifs et communicatifs, il utilisera de nombreux supports différents pour vous enseigner comme des vidéos, des jeux en ligne ou des cours traditionnels. Il se sent à l'aise pour enseigner aux enfants et aux adultes. Alors n'attendez plus pour faire votre cours d'essai gratuit avec Reilly !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Patricia est enseignante depuis 4 ans maintenant et elle a le diplôme pour cela, la certification TEFL. Elle aime beaucoup communiquer et elle encourage son élève à parler pendant le cours. Elle aime enseigner aux enfants et aux adolescents. Elle enseigne généralement aux enfants. Choisissez Patricia et faites un cours d'essai gratuit avec elle pour faire sa connaissance et apprendre l'anglais !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Nokulunga est une professeure d'anglais expérimentée, elle enseigne aux enfants et aux adultes. Elle est habituée à enseigner en ligne. Elle créera des cours spécialement pour vous, selon vos attentes, le cours sera toujours interactif. Son objectif est de créer le meilleur environnement pour votre apprentissage. N'attendez plus pour réserver des cours avec Nokulunga !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Ayant une longue expérience dans l'enseignement du français, de l'allemand et de l'anglais, j'offre des cours particuliers par SKYPE.
Les contenus des cours seront crées entièrement d'après tes propres besoins et tes progrès. La technique d'enseignement utilisée convient, suite à mon expérience, à toutes sortes d'intérêts et de buts (personnels comme professionnels). Les apprenant(e)s sont/étaient des étudiant(e)s ou/et des employé(e)s dans divers secteurs (opérations bancaires, hôtellerie, loi, vente, art et culture).
Ayant grandi en Suisse, je suis devenu BILINGUE, car j'ai très bien étudié, travaillé et vécu dans la Suisse Romande ainsi que dans la Suisse alémanique. Egalement, j'ai toujours eu l'occasion d'enseigner les deux langues. Actuellement je travaille pour deux écoles online, en accompagnant également des étudiants pour des cours particuliers.
Apprendre des langues c'est une passion. En ce moment je suis en train d'apprendre le Grec à Athènes. C'est pour ça que je suis non seulement un élève passionné et diligent, mais aussi une personne flexible, engagée, sympa et compatissante.
Pendant la première leçon GRATUITE nous pouvons faire connaissance et définir tes besoins.
Alors, n'hésites pas à me contacter immédiatement pour que nous puissions convenir d'une date.
En attendant, bien à toi,
Ivan
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Très bon teatcher, j'ai atteint mes objectifs et suis passé du niveau 1+ au niveau 2 après 70 leçons. Niveau 2 en allemand atteint grace a ce super professeur.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Habitant de la Suisse romande, après une douzaine de leçons avec Miriam je me sens beaucoup plus à l'aise lors d'entretiens téléphoniques où en face à face avec des personnes suisses allemandes. Miriam est compétente, à l'écoute, ponctuelle et sympathique.
Miriam C.
![]()
Merci beaucoup, Jean-Pierre. Je suis très heureux que nos leçons vous aident et que vous vous sentez plus confiant lorsque vous parlez. Pour moi aussi, c'est toujours un plaisir quand on parle. Tout le meilleur continue.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Sahide est une enseignante expérimentée, elle a l'habitude d'enseigner l'anglais et le slovène à des étudiants étrangers. Elle adapte ses cours aux besoins de ses élèves. Elle vous aidera à apprendre l'anglais et le slovène très facilement, alors n'attendez pas pour réserver des cours avec elle.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Sahide S.
![]()
Merci d'avoir pris le temps d'écrire cet avis, Élise ! Je suis ravi de commencer à aider les apprenants à améliorer leur niveau de compétence en slovène ou en anglais.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
1 La formation des adverbes en allemand | La formation des adverbes en allemand |
2 Les fonctions de l'adverbe en allemand | Les fonctions de l'adverbe en allemand |
3 Les adverbes de temps en allemand | Les adverbes de temps en allemand |
4 Les adverbes de lieu en allemand | Les adverbes de lieu en allemand |
5 Les adverbes de manière en allemand | Les adverbes de manière en allemand |
6 Les adverbes connecteurs en allemand | Les adverbes connecteurs en allemand |
7 Les adverbes de cause et conséquence en allemand | Les adverbes de cause et conséquence en allemand |
8 Les adverbes interrogatifs en allemand | Les adverbes interrogatifs en allemand |
9 Le degré des adverbes en allemand | Le degré des adverbes en allemand |
10 La position de l'adverbe dans la phrase en allemand | La position de l'adverbe dans la phrase en allemand |