Les verbes à particule en allemand
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitement Informations sur le coursInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitement Informations sur le coursNous proposons à la fois des cours particuliers et des cours collectifs organisés
Inscrivez-vous gratuitement pour accéder à tous les cours disponibles ou contactez vous-même l'un de nos professeurs !
Notre offre
Certains verbes en allemand sont construits avec un préfixe qui peut modifier le sens ou permettre de transformer un mot en verbe.
Il existe trois types de particules :
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Certaines particules sont inséparables et font partie intégrante du verbe. Certaines permettent de verbaliser des noms ou autres mots tandis que d'autres donnent un sens particulier.
Voici les 8 particules inséparables : ge-, miss-, zer-, be-, ent-, emp-, ver-.
Moyen mnémotechnique : pour se rappeler de ces 8 particules, voici une phrase mnémotechnique "J'ai mis Cerbère en enfer."
Particules | Signification / Utilisation | Exemples | Traduction |
---|---|---|---|
ge- | - |
|
|
miss- | Donne un sens contraire ou négatif. |
|
|
zer- | Donne un sens de destruction ou de division. |
|
|
be- | Transforme un verbe intransitif en verbe transitif |
|
|
er- | - |
|
|
ent- | - |
|
|
emp- | - |
|
|
ver- | Donne un sens de mutation, modification ou disparition |
|
|
Les verbes à particule inséparable se conjuguent comme le verbe radical qui le compose. Ils peuvent donc être faibles ou forts selon leur base verbale. Cependant le participe passé de ces verbes diffère un peu.
Ces verbes peuvent être faibles ou forts, mais ils ont tous un participe passé particulier : on n'emploie pas le préfixe ge- pour former le participe passé.
Infinitif | Participe passé | Traduction |
---|---|---|
bekommen | bekommen | recevoir |
misshandeln | misshandelt | maltraiter |
vergessen | vergessen | oublier |
zerstören | zerstört | détruire |
Les particules séparables se désolidarisent du verbe lorsque celui-ci est conjugué et se place la plupart du temps à la fin de la phrase. Il existe un grand nombre de particules séparables, parmi elles on compte des prépositions, ou encore des adverbes.
Il existe de nombreuses particules séparables : prépositions, adverbes ou verbes à l'infinitif. Elles modifient toutes le sens du verbe apportant le plus souvent une information sur la direction.
Particule | Signification | Exemples | Traduction |
---|---|---|---|
ab | Indique une idée de départ. |
|
|
an | Indique une idée d'arrivée ou de commencement. |
|
|
auf | Indique un mouvement vers le haut ou une ouverture. |
|
|
aus | Indique un mouvement de sortie, vers l'extérieur. |
|
|
bei | Indique une idée de participation ou de contribution. |
|
|
ein | Indique une notion de mouvement vers l'intérieur. |
|
|
mit | Indique une idée de participation et d'accompagnement. |
|
|
nach | Indique l'idée de suivre quelque chose,. |
|
|
vor | Indique l'idée d'antériorité : avant, devant. |
|
|
zu | Idée de fermeture, d'addition. |
|
|
Particules | Signification | Exemples | Traduction |
---|---|---|---|
entgegen | Notion d'opposition |
|
|
fort | Indique la notion d'éloignement. |
|
|
heim | Indique un rapport avec la maison. |
|
|
her | Notion de rapprochement : par ici. |
|
|
hin | Notion d'éloignement |
|
|
los | Notion de commencement ou de séparation. |
|
|
nieder | Notion de mouvement du haut vers le bas. |
|
|
weg | Notion d'éloignement |
|
|
weiter | Notion de continuation. |
|
|
zurück | Notion de retour. |
|
|
zusammen | Indique une action faite ensemble. |
|
|
Dans la proposition principale, les particules sont placées à la fin de la phrase lorsque le verbe est conjugué au présent ou prétérit, ou encore à l'impératif.
Pour ces trois conjugaisons (présent, prétérit, impératif), on place le verbe-radical conjugué en 2ème position et la particule à la fin de la proposition.
Exemples | Traduction | |
---|---|---|
Présent |
|
|
Prétérit |
|
|
Impératif |
|
|
Lorsqu'ils sont à l'infinitif, ces verbes s'écrivent en un seul mot, la particule devant le verbe-radical.
Lorsque l'infinitif se construit avec la préposition zu, celle-ci s'intercale entre la particule et le verbe-radical.
Exemples | Traduction | |
---|---|---|
Sans zu |
|
|
Avec zu |
|
|
Pour former le participe passé des verbes à particule séparable, on intercale le préfixe ge- entre la particule et le verbe-radical.
Exemples | Traduction | |
---|---|---|
Parfait |
|
|
Plus-que-parfait |
|
|
Dans une proposition subordonnée, que le verbe soit conjugué ou non, la particule est collée au verbe-radical.
Exemples | Traduction | |
---|---|---|
Présent | Ich weiß nicht, wann er ankommt. | Je ne sais pas quand il arrive. |
Prétérit | Er weinte, als ich wegfuhr. | Il pleura quand je partis. |
Futur | Du sagst, dass du mitfahren wirst. | Tu dis que tu viendras avec nous. |
Parfait | Sie freut sich, dass er heimgekommen ist. | Elle se réjouit qu'il soit rentré à la maison. |
Plus-que-parfait | Er fragt, ob ich nachgeschaut hatte. | Il demande si j'avais vérifié. |
Certaines particules (prépositions en particulier) sont mixtes : elles peuvent être séparables ou inséparables selon le contexte et le verbe.
Particules | Situations où elles sont inséparables | Exemples | Situations où elles sont séparables | Exemples |
---|---|---|---|---|
durch | Lorsque le verbe est intransitif et que durch a la fonction de préposition. |
| Lorsque durch a la valeur d'adverbe (avec les verbes transitifs et intransitifs). |
|
über | Lorsque über n'a pas le sens de la préposition. Indique l'excès ou la répétition. |
| Lorsque le verbe est intransitif et/ou que über a le sens de la préposition |
|
um | Si um a le sens de la préposition. |
| Dans tous les autres cas. |
|
unter | Lorsque unter n'a pas le sens de la préposition. |
| Avec les verbes intransitifs et lorsque unter a le sens de la préposition. |
|
voll | Lorsque voll n'a pas son sens premier. |
| Lorsque voll a son sens (plein, rempli). |
|
wieder | Seulement avec un verbe : wiederholen |
| Dans tous les autres cas. |
|
Contrairement à d'autres plateformes, tous nos professeurs sont vérifiés manuellement par notre équipe. Faites confiance aux expériences de nos étudiants.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Perfect ! Julia is patient and really wants her students to progress. With methodology, pedagogy and friendliness! Today my child is much more confident in Spanish! I highly recommend. Parfaite ! Julia est patiente et cherche vraiment à ce que ses élèves progressent. Avec de la méthodologie, de la pédagogie et de la convivialité ! Aujourd’hui mon enfant est beaucoup plus confiant en espagnol ! Je recommande fortement.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Shawn a beaucoup d'expérience en tant qu'enseignant. Il sait comment enseigner aux enfants et aux adultes en ligne. Pour créer ses cours, il utilisera différents supports comme des vidéos, des articles, des photos ou des présentations. Il fera des cours plus interactifs pour les personnes qui souhaitent vivre dans un pays anglophone et y travailler ou y étudier. Obtenez votre cours d'essai gratuit avec Shawn !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Nokulunga est une professeure d'anglais expérimentée, elle enseigne aux enfants et aux adultes. Elle est habituée à enseigner en ligne. Elle créera des cours spécialement pour vous, selon vos attentes, le cours sera toujours interactif. Son objectif est de créer le meilleur environnement pour votre apprentissage. N'attendez plus pour réserver des cours avec Nokulunga !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Taneel est une enseignante expérimentée, elle enseigne en ligne depuis 4 ans et elle possède tous les certificats nécessaires. Elle aime enseigner à des étudiants du monde entier et en apprendre davantage sur leur culture. S'adapter à ses élèves est le plus important pour elle, elle créera des cours en fonction de ce que vous aimez et de vos objectifs. les cours sont interactifs et Taneel est vraiment patient. N'attendez plus pour réserver des cours avec elle, elle vous attend !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour à toutes et à tous,
je m’appelle Krisztina. Je suis professeur d’allemand et de français avec les qualifications adéquates. Comme mon père est allemand et ma mère hongroise, je parle toutes les deux langues comme une langue maternelle. J’enseigne depuis 6 ans, ainsi, je peux estimer vos demandes et les satisfaire bien sûr. Pendant mes cours, je recréer des situations de la vie quotidienne, ainsi, vous serez capable de vous adapter aux circonstances différentes. Je suis une personne patiente, positive et créative, qui est impatiente de vous avoir dans ses cours, ici, sur colanguage.com. Alors, n’hésitez pas à réserver un cours avec moi!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Krisztina est un bon professeur qui s'est adaptée à mon rythme et est très souple dans sa façon d'écouter son élève. J'apprécie beaucoup sa méthode de confirmation des éléments discutés en les traduisant sous forme écrite (par skype). Laurent
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Adriana est enseignante professionnelle, elle est indépendante depuis 7 ans et est enseignante depuis 2 ans maintenant. Elle vous enseignera l'anglais selon vos besoins, elle aime avoir des cours communicatifs et vous aidera à atteindre vos objectifs. Elle utilisera différents matériels d'apprentissage selon vos attentes et elle est à l'aise pour enseigner aux personnes de tous âges. N'attendez plus pour réserver des cours avec Adriana !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Здравствуй! Je m’appelle Mariia, je suis prof de russe natif pour les débutants.
Si tu as besoin d’apprendre cette belle langue, je suis prête à t’aider.
J’ai commencé à donner des cours privés en 2010, donc j’ai 10 ans d’experience dans l’enseignement des langues étrangères telles que le français et le russe. Diplômée de l’Université Pédagogique d'État de Lipetsk en 2013, je continue d’enseigner aux apprenants de tous les âges jusqu’à présent.
J’aime bien aider à mes élèves dans leur apprentissage et partager mes connaissances avec eux.
N’hésite pas à me contacter. До скорой встречи!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Maria est une professeure native de russe qui parle parfaitement le français. Elle enseigne le russe aux étrangers et le français aux russes depuis une dizaine d'années maintenant, elle a donc beaucoup d'expérience. Elle utilisera un cahier d'exercices et des exercices qu'elle a créés elle-même pour les leçons. Elle sait enseigner aux débutants et aux personnes ayant un bon niveau aussi. Alors, n'attendez pas pour réserver des cours de russe avec Maria !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Margherita enseigne l'italien et l'espagnol depuis quelques années maintenant. Elle a de l'expérience en tant qu'enseignante en ligne. Elle est très adaptable et crée des cours selon vos besoins, les cours sont très interactifs. Elle utilise des livres ainsi que des vidéos ou des présentations pour le rendre intéressant pour vous. Contactez Margherita maintenant pour prendre des cours !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Theresa est une excellente enseignante et très patiente. Elle utilise des outils très intéressants et est flexible. Je la recommande vivement.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Habitant de la Suisse romande, après une douzaine de leçons avec Miriam je me sens beaucoup plus à l'aise lors d'entretiens téléphoniques où en face à face avec des personnes suisses allemandes. Miriam est compétente, à l'écoute, ponctuelle et sympathique.
Miriam C.Merci beaucoup, Jean-Pierre. Je suis très heureux que nos leçons vous aident et que vous vous sentez plus confiant lorsque vous parlez. Pour moi aussi, c'est toujours un plaisir quand on parle. Tout le meilleur continue.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Laura est une enseignante expérimentée, elle travaille comme professeur de langues depuis plus de 10 ans maintenant. Elle apprendra à vous connaître et vos objectifs et adaptera ses cours en fonction de vos besoins. Ses cours sont très communicatifs et créatifs, vous adorerez apprendre l'anglais, l'espagnol ou le catalan avec elle. Réservez des cours avec Laura maintenant!
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Ayant une longue expérience dans l'enseignement du français, de l'allemand et de l'anglais, j'offre des cours particuliers par SKYPE.
Les contenus des cours seront crées entièrement d'après tes propres besoins et tes progrès. La technique d'enseignement utilisée convient, suite à mon expérience, à toutes sortes d'intérêts et de buts (personnels comme professionnels). Les apprenant(e)s sont/étaient des étudiant(e)s ou/et des employé(e)s dans divers secteurs (opérations bancaires, hôtellerie, loi, vente, art et culture).
Ayant grandi en Suisse, je suis devenu BILINGUE, car j'ai très bien étudié, travaillé et vécu dans la Suisse Romande ainsi que dans la Suisse alémanique. Egalement, j'ai toujours eu l'occasion d'enseigner les deux langues. Actuellement je travaille pour deux écoles online, en accompagnant également des étudiants pour des cours particuliers.
Apprendre des langues c'est une passion. En ce moment je suis en train d'apprendre le Grec à Athènes. C'est pour ça que je suis non seulement un élève passionné et diligent, mais aussi une personne flexible, engagée, sympa et compatissante.
Pendant la première leçon GRATUITE nous pouvons faire connaissance et définir tes besoins.
Alors, n'hésites pas à me contacter immédiatement pour que nous puissions convenir d'une date.
En attendant, bien à toi,
Ivan
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Très bon teatcher, j'ai atteint mes objectifs et suis passé du niveau 1+ au niveau 2 après 70 leçons. Niveau 2 en allemand atteint grace a ce super professeur.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Just a few months after my child began to work with Theresa. Her results improved, but moreover, her interest for German has growed as well ! Theresa is a wonderful teacher. She is involved and does her best to help the students. My oldest child is working with her too, and she really enjoys her lessons with Theresa. I highly recommend Theresa's teaching ! Nous habitons au Luxembourg et pour les francophones, les cours en allemand sont plus difficiles. Cela fait quelques mois seulement que ma fille a commencé de travailler avec Theresa. Non seulement ses résultats se sont nettement améliorés, mais en plus, la matière l'intéresse de plus en plus. Theresa est très impliquée dans les cours et à l'écoute de ses élèves. Je dis ses élèves car mon aînée travaille aussi avec Theresa et apprécie énormément les leçons avec elle. Je recommande chaudement ses services !
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je remercie grandement au professeur plein de professionnalisme sa méthode était au delà de mes attentes
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique