Le participe II (passé) en allemand
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementNous proposons à la fois des cours particuliers et des cours collectifs organisés
Inscrivez-vous gratuitement pour accéder à tous les cours disponibles ou contactez vous-même l'un de nos professeurs !
Notre offre
Le participe II correspond au participe passé français. Il permet de former certains temps composés tels que le parfait, futur antérieur ou encore la forme passive.
Le participe II peut également être utilisé comme adjectif ou nom (adjectif substantivé). Dans la majorité des cas, le participe II évoque l'idée d'une action passée.
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Le participe II sert principalement à former des temps composés. Mais il s'utilise également dans d'autres situations.
Situations | Exemples | Traduction |
---|---|---|
Pour former des temps composés :
|
|
|
Pour former le passif |
|
|
Comme adjectif épithète. Le participe se décline alors comme un adjectif épithète. |
|
|
Comme nom : c'est un adjectif substantivé. |
|
|
Les verbes faibles ont une conjugaison régulière, ce qui est également le cas pour le participe passé. Pour ces verbes, il se forme de cette façon :
Participe passé = ge- + radical + -t.
Infinitif | Participe passé | Traduction |
---|---|---|
hören | gehöhrt | entendre - entendu |
spielen | gespielt | jouer - joué |
wohnen | gewohnt | habiter - habité |
suchen | gesucht | chercher - cherché |
Les verbes faibles dont le radical se termine par -t,-d, -n, -m ont un e intercalé avant le suffixe -t. Voici quelques exemples :
Infinitif | Participe passé | Traduction |
---|---|---|
arbeiten (travailler) | gearbeitet | travaillé |
baden (se baigner) | gebadet | baigné |
rechnen (calculer) | gerechnet | calculé |
atmen (respirer) | geatmet | respiré |
De nombreux verbes, d'origine étrangère se terminent par le suffixe -ieren. Ces verbes ne prennent pas le préfixe ge- au participe II. Exemples :
Infinitif | Participe passé | Traduction |
---|---|---|
telefonieren | telefoniert | téléphoner - téléphoné |
reparieren | repariert | réparer - réparer |
studieren | studiert | étudier - étudié |
Les verbes mixtes sont des verbes faibles qui sont irréguliers. La formation de leur participe passé est ainsi :
Participe II = ge- + radical modifié + -t
Parmi les verbes mixtes, on compte une liste d'une dizaine de verbes ainsi que les verbes modaux.
Infinitif | Participe passé | Traduction |
---|---|---|
dürfen | gedurft | pouvoir - pu |
können | gekonnt | pouvoir - pu |
müssen | gemusst | devoir - du |
sollen | gesollt | devoir - du |
wollen | gewollt | vouloir - voulu |
mögen | gemocht | aimer - aimé |
Voici une liste des principaux verbes mixtes en allemand.
Infinitif | Participe passé | Traduction |
---|---|---|
brennen | gebrannt | brûler - brûlé |
bringen | gebracht | apporter - apporté |
denken | gedacht | penser - pensé |
kennen | gekannt | connaître (personne) - connu |
nennen | genannt | nommer - nommé |
senden | gesandt | envoyer - envoyé |
wenden | gewandt | tourner - tourné |
wissen | gewusst | savoir - su |
En allemand, les verbes forts sont les verbes dont la conjugaison est irrégulière. Le participe passé se forme de cette façon :
Participe passé = ge- + radical modifié + -en.
Voici une liste des principaux verbes forts regroupés selon leur irrégularité.
NB : Tous les participes passés avec (*) s'emploient avec l'auxiliaire sein aux temps composés.
Voici la conjugaison du participe II des trois auxiliaires en allemand.
Infinitif | Participe passé | Traduction |
---|---|---|
haben | gehabt | avoir - eu |
sein | gewesen* | être - été |
werden | geworden* | devenir - devenu |
Certains verbes forts n'ont pas de radical modifié mais se forment quand même avec le suffixe -en. Voici les principaux verbes :
Infinitif | Participe passé | Traduction |
---|---|---|
essen | gegessen | manger - mangé |
fahren | gefahren* | aller - allé (en véhicule) |
halten | gehalten | tenir - tenu |
kommen | gekommen* | venir - venu |
lassen | gelassen | laisser - laissé |
laufen | gelaufen* | courir - couru |
schlafen | geschlafen | dormir - dormi |
sehen | gesehen | voir - vu |
vergessen | vergessen | oublier - oublier |
Lorsque le radical des verbes forts contient ei, celui-ci se transforme en ie ou i pour former le participe II. Les participes passés qui se transforment avec i sont souvent suivis d'un doublement de consonne. Exemples :
Infinitif | Participe passé | Traduction |
---|---|---|
bleiben | geblieben* | rester - resté |
scheinen | geschienen | paraître - paru / briller - brillé |
schreiben | geschrieben | écrire - écrit |
schreien | geschrien | crier - crié |
steigen | gestiegen | monter - monté |
beiβen | gebissen | mordre - mordu |
reiten | geritten* | faire du cheval - fait du cheval |
schneiden | geschnitten | couper - coupé |
Les verbes forts dont le radical contient ie peuvent avoir un radical avec o au participe II. Voici les principaux verbes qui se comportent de cette manière :
Infinitif | Participe passé | Traduction |
---|---|---|
fliegen | geflogen* | voler - volé (avion) |
fliehen | geflohen* | fuir - fui |
flieβen | geflossen* | couler - coulé |
frieren | gefroren | geler - gelé |
schlieβen | geschlossen | fermer - fermé |
verlieren | verloren | perdre - perdu |
ziehen | gezogen | tirer - tiré |
D'autres participes passés ont également un radical avec o mais leur infinitif comporte un e. Voici les principaux :
Infinitif | Participe passé | Traduction |
---|---|---|
brechen | gebrochen | casser - cassé |
empfehlen | empfohlen | recommander - recommandé |
helfen | geholfen | aider - aidé |
nehmen | genommen | prendre - pris |
sprechen | gesprochen | parler - parlé |
sterben | gestorben* | mourir - mort |
treffen | getroffen | rencontrer - rencontré |
Les radicaux de verbes forts qui contiennent in sont souvent modifiés pour devenir un ou o au participe passé. Voici les principaux verbes :
Infinitif | Participe passé | Traduction |
---|---|---|
finden | gefunden | trouver - trouvé |
singen | gesungen | chanter - chanté |
sinken | gesunken | couler - coulé |
springen | gesprungen* | sauter - sauté |
trinken | getrunken | boire - bu |
beginnen | begonnen | commencer - commencé |
gewinnen | gewonnen | gagner - gagné |
schwimmen | geschwommen | nager - nagé |
Voici d'autres participes passés de verbes forts qui ont un changement de radical :
Infinitif | Participe passé | Traduction |
---|---|---|
liegen | gelegen | être allongé - été allongé |
stehen | gestanden | être debout - été debout |
tun | getan | faire - fait |
En allemand, certains verbes sont construits avec des particules séparables ou inséparables. La formation du participe passé est alors particulière.
Lorsque la particule est séparable, le préfixe ge- du participe passé se place entre la particule et le radical du verbe. Cette formation est valable pour les verbes faibles et les verbes forts. Voici quelques exemples :
Infinitif | Participe passé | Traduction |
---|---|---|
auf/machen | aufgemacht | ouvrir - ouvert |
aus/gehen | ausgegangen* | sortir - sorti |
an/kommen | angekommen* | arriver - arrivé |
ein/stellen | eingestellt | embaucher - embauché |
Il existe également des particules inséparables. Dans ce cas, le participe passé du verbe se forme sans le préfixe ge-. Cette règle vaut également pour les verbes faibles et forts.
Rappel : les particules inséprables sont : ge-, miss-, zer-, be-, er-, ent-, emp-, ver-.
Voici quelques exemples de participe passé de verbes à particule inséparable.
Infinitif | Participe passé | Traduction |
---|---|---|
gefallen | gefallen | plaire - plu |
misshandeln | misshandelt | maltraiter - maltraité |
zerstören | zerstört | détruire - détruit |
bekommen | bekommen | obtenir - obtenu |
erzählen | erzählt | raconter - raconté |
entfernen | entfernet | s'éloigner - éloigné |
empfangen | empfingen | recevoir - reçu |
verstehen | verstanden | comprendre - compris |
Le participe II occupe une place différente dans la phrase selon la fonction grammaticale qu'il occupe.
Lorsque le participe II est utilisé pour former un temps composé, il est le plus souvent situé à la fin de la phrase. S'il y a également un verbe à l'infinitif, le participe II le précède.
Lorsque l'on est dans une proposition subordonnée, le participe est placé à la fin, mais juste avant l'infinitif et/ou le verbe conjugué.
A la forme passive, le participe II est également placé à la fin de la proposition.
Exemples | Traduction |
---|---|
Er hat den Mantel zu Hause gelassen. | Il a laissé son manteau à la maison. |
Ich war noch nie dort gewesen. | Je n'avais encore jamais été là. |
Du wirst nicht gefragt haben. | Tu n'auras rien demandé. |
Das Haus wird verkauft. | La maison est vendue. |
Ich weiβ nicht, ob sie gekommen sind. | Je ne sais pas s'ils sont venus. |
Lorsqu'il a la fonction d'adjectif épithète, il est placé entre l'article (s'il y en a un) et le nom.
Exemples | Traduction |
---|---|
Er sucht den verloren Schlüssel. | Il cherche les clés perdues. |
Sie bringt den geschriebenen Brief zur Post. | Elle poste la lettre écrite. |
Wir holen das reparierte Auto. | Nous récupérons la voiture réparée. |
Complète les trous afin de former le participe passé des verbes faibles.
Attention certains verbes n'ont pas le préfixe ge- !
probieren (essayer) =
lachen (rire) =
öffnen (ouvrir) =
entdecken (découvrir) =
kaufen (acheter) =
erklären (expliquer) =
sagen (dire) =
reagieren (réagir) =
bezahlen (payer) =
antworten (répondre) =
Complète les trous afin de former le participe passé des verbes. Attention ils sont tous irréguliers.
Attention certains ne se forment pas avec le préfixe ge-
Attention certains verbes ont une particule séparable.
leihen (prêter) =
tragen (porter) =
los/gehen (s'en aller) =
sein (être) =
ein/schlafen (s'endormir) =
vergessen (oublier) =
lesen (lire) =
riechen (sentir) =
werden (devenir) =
empfinden (ressentir) =
gewinnen (gagner) =
an/fangen (commencer) =
Complète les trous afin de former le participe passé des verbes faibles.
Attention certains verbes n'ont pas le préfixe ge- !
probieren (essayer) =
lachen (rire) =
öffnen (ouvrir) =
entdecken (découvrir) =
kaufen (acheter) =
erklären (expliquer) =
sagen (dire) =
reagieren (réagir) =
bezahlen (payer) =
antworten (répondre) =
Complète les trous afin de former le participe passé des verbes. Attention ils sont tous irréguliers.
Attention certains ne se forment pas avec le préfixe ge-
Attention certains verbes ont une particule séparable.
leihen (prêter) =
tragen (porter) =
los/gehen (s'en aller) =
sein (être) =
ein/schlafen (s'endormir) =
vergessen (oublier) =
lesen (lire) =
riechen (sentir) =
werden (devenir) =
empfinden (ressentir) =
gewinnen (gagner) =
an/fangen (commencer) =
Contrairement à d'autres plateformes, tous nos professeurs sont vérifiés manuellement par notre équipe. Faites confiance aux expériences de nos étudiants.
Здравствуй! Je m’appelle Mariia, je suis prof de russe natif pour les débutants.
Si tu as besoin d’apprendre cette belle langue, je suis prête à t’aider.
J’ai commencé à donner des cours privés en 2010, donc j’ai 10 ans d’experience dans l’enseignement des langues étrangères telles que le français et le russe. Diplômée de l’Université Pédagogique d'État de Lipetsk en 2013, je continue d’enseigner aux apprenants de tous les âges jusqu’à présent.
J’aime bien aider à mes élèves dans leur apprentissage et partager mes connaissances avec eux.
N’hésite pas à me contacter. До скорой встречи!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Maria est une professeure native de russe qui parle parfaitement le français. Elle enseigne le russe aux étrangers et le français aux russes depuis une dizaine d'années maintenant, elle a donc beaucoup d'expérience. Elle utilisera un cahier d'exercices et des exercices qu'elle a créés elle-même pour les leçons. Elle sait enseigner aux débutants et aux personnes ayant un bon niveau aussi. Alors, n'attendez pas pour réserver des cours de russe avec Maria !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Domingo est un professeur très expérimenté. Sa connaissance de l'anglais et de l'italien fait de lui le meilleur professeur d'espagnol pour les étudiants anglophones et italophones. Il adapte également ses cours aux attentes de l'élève, ses cours peuvent être traditionnels ou vraiment interactifs. Il utilise des images, des textes, des vidéos, des musiques... quel que soit votre niveau actuel, vous pouvez dès maintenant réserver des cours avec Domingo !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je suis Christina et j'offre
des cours de langue pour les enfants et les adultes débutants ou avancés, qui veulent renforcer leurs compétences linguistiques, améliorer leurs connaissances en grammaire, enrichir le vocabulaire et s'
immerger dans la culture allemande et/ou anglaise. Je peux enseigner en anglais ou en français! J'ai de l'expérience dans l'enseignement de l'allemand, de l'anglais et du français aux étrangers, donc j'ai beaucoup de matériel d'apprentissage utile que je peux vous fournir pour le rendre plus facile!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Christina est top!! A l'écoute, patiente et un vrai capacité d'expliquer les choses à un niveau approprié pour un collégien. Au plaisir de travailler avec vous de nouveau Christina!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je suis Christina et j'offre
des cours de langue pour les enfants et les adultes débutants ou avancés, qui veulent renforcer leurs compétences linguistiques, améliorer leurs connaissances en grammaire, enrichir le vocabulaire et s'
immerger dans la culture allemande et/ou anglaise. Je peux enseigner en anglais ou en français! J'ai de l'expérience dans l'enseignement de l'allemand, de l'anglais et du français aux étrangers, donc j'ai beaucoup de matériel d'apprentissage utile que je peux vous fournir pour le rendre plus facile!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
J'avais besoin de cours de conversation ... Jusqu'à présent, j'avais déjà 8 leçons et je suis toujours prêt à continuer à apprendre ... Donc, avec le professeur proposé par la langue, je n'ai rien de mauvais à dire mais seulement de bonnes choses.
Christina F.
Merci Thibault
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Atia est une professeure d'allemand expérimentée, elle a un anglais parfait, parle néerlandais et hindi, il est donc plus facile pour les débutants parlant ces langues d'apprendre l'allemand. Elle a déjà donné des cours en ligne et enseigne à des personnes de tout âge. Elle adaptera ses cours à votre objectif et le rendra intéressant en tenant compte de ce que vous aimez. Réservez des cours avec Atia maintenant !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Atia J.
![]()
merci beaucoup Élise !
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Reilly est un professeur dynamique, il a déjà de l'expérience dans l'enseignement. Il préparera les cours selon votre niveau et vos besoins. Ses cours sont très interactifs et communicatifs, il utilisera de nombreux supports différents pour vous enseigner comme des vidéos, des jeux en ligne ou des cours traditionnels. Il se sent à l'aise pour enseigner aux enfants et aux adultes. Alors n'attendez plus pour faire votre cours d'essai gratuit avec Reilly !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je remercie grandement au professeur plein de professionnalisme sa méthode était au delà de mes attentes
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Salut!
Je suis professeur d'espagnol et de français langue étrangère. J'ai plus de 20 ans d'expérience. Dans mes cours (en ligne), j'utilise une variété de matériaux et j'adapte la méthodologie et le contenu aux besoins et aux caractéristiques de chacun des étudiants. Peu importe que vous ayez ou non une connaissance de la langue que vous voulez apprendre, l'important est de vouloir vous améliorer.
Mes cours peuvent être individuels ou en groupe. Cours conçus pour développer des raisons personnelles, professionnelles, académiques, des groupes de travailleurs ou pour les dirigeants d'entreprise. c'est-à-dire un langage avec des objectifs spécifiques. TOUT À VOTRE MESURE, AVEC EFFICACITÉ, TRANQUILLITÉ ET PLAISIR.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
María enseigne l'espagnol depuis 20 ans, elle sait enseigner aux enfants ou aux adultes. Elle apprendra à vous connaître au début des cours afin de vous fournir des supports d'apprentissage adaptés pour vous permettre de progresser facilement. Sa connaissance du français est un vrai plus pour les cours.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Diana est une professeure d'italien expérimentée. Sa connaissance du français, de l'anglais et de l'espagnol est un vrai plus pour les débutants. Elle est spécialisée dans l'enseignement aux étrangers, adolescents ou adultes. Elle créera des cours en fonction de vos besoins et attentes. Elle est habituée à travailler en ligne et aime rencontrer des personnes de différentes nationalités. Réservez dès maintenant des cours avec Diana !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Magdalena est très professionnelle, elle a l'habitude d'enseigner l'espagnol comme langue seconde. Elle enseigne depuis un certain temps maintenant et est à l'aise pour enseigner à des personnes de tous âges. Ses cours sont très bien préparés, elle vous donnera tous les outils dont vous avez besoin pour améliorer votre espagnol.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Adriana est enseignante professionnelle, elle est indépendante depuis 7 ans et est enseignante depuis 2 ans maintenant. Elle vous enseignera l'anglais selon vos besoins, elle aime avoir des cours communicatifs et vous aidera à atteindre vos objectifs. Elle utilisera différents matériels d'apprentissage selon vos attentes et elle est à l'aise pour enseigner aux personnes de tous âges. N'attendez plus pour réserver des cours avec Adriana !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Shawn a beaucoup d'expérience en tant qu'enseignant. Il sait comment enseigner aux enfants et aux adultes en ligne. Pour créer ses cours, il utilisera différents supports comme des vidéos, des articles, des photos ou des présentations. Il fera des cours plus interactifs pour les personnes qui souhaitent vivre dans un pays anglophone et y travailler ou y étudier. Obtenez votre cours d'essai gratuit avec Shawn !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour,
Je m'appelle Anja et j'étudie l'allemand et le français pour devenir enseignante. Pendant mon semestre à l'étranger, j'ai enseigné l'allemand pendant un an dans un lycée en France. J'ai également de l'expérience dans le domaine de l'éducation des adultes depuis quelques années. Je vous propose des cours d'allemand adaptés à vos besoins : Tous les niveaux (A1-C2), alphabétisation, acquisition du vocabulaire, grammaire, conversation, écriture, lecture, entraînement à la prononciation, pour le plaisir ou comme préparation spécifique à un examen.
Je me réjouis de faire votre connaissance !
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Anja est très bonne, elle est toujours à l'heure, très flexible. Elle utilise beaucoup d'exercices et répond totalement à ma demande. À la fin de chaque cours, elle envoie ce que nous avons fait, elle fournit également des documents utiles. Je la recommande totalement et je continuerai ma route avec elle.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
L'allemand est ma langue maternelle et je suis passionné par l'enseignement. Je travaille comme professeur de langue dans une école, j'enseigne aux adultes au Centre de la culture allemande et prépare mes élèves à tous les types d'examens de langues officielles. J'adore mon travail et je cherche toujours à le rendre aussi amusant que possible.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je n ai eu que un cours le 4 novembre et de 30 mn seulement donc il faut attendre Sinon cela s annoncé très bien !!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Здравствуй! Je m’appelle Mariia, je suis prof de russe natif pour les débutants.
Si tu as besoin d’apprendre cette belle langue, je suis prête à t’aider.
J’ai commencé à donner des cours privés en 2010, donc j’ai 10 ans d’experience dans l’enseignement des langues étrangères telles que le français et le russe. Diplômée de l’Université Pédagogique d'État de Lipetsk en 2013, je continue d’enseigner aux apprenants de tous les âges jusqu’à présent.
J’aime bien aider à mes élèves dans leur apprentissage et partager mes connaissances avec eux.
N’hésite pas à me contacter. До скорой встречи!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Maria est une professeure native de russe qui parle parfaitement le français. Elle enseigne le russe aux étrangers et le français aux russes depuis une dizaine d'années maintenant, elle a donc beaucoup d'expérience. Elle utilisera un cahier d'exercices et des exercices qu'elle a créés elle-même pour les leçons. Elle sait enseigner aux débutants et aux personnes ayant un bon niveau aussi. Alors, n'attendez pas pour réserver des cours de russe avec Maria !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Domingo est un professeur très expérimenté. Sa connaissance de l'anglais et de l'italien fait de lui le meilleur professeur d'espagnol pour les étudiants anglophones et italophones. Il adapte également ses cours aux attentes de l'élève, ses cours peuvent être traditionnels ou vraiment interactifs. Il utilise des images, des textes, des vidéos, des musiques... quel que soit votre niveau actuel, vous pouvez dès maintenant réserver des cours avec Domingo !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je suis Christina et j'offre
des cours de langue pour les enfants et les adultes débutants ou avancés, qui veulent renforcer leurs compétences linguistiques, améliorer leurs connaissances en grammaire, enrichir le vocabulaire et s'
immerger dans la culture allemande et/ou anglaise. Je peux enseigner en anglais ou en français! J'ai de l'expérience dans l'enseignement de l'allemand, de l'anglais et du français aux étrangers, donc j'ai beaucoup de matériel d'apprentissage utile que je peux vous fournir pour le rendre plus facile!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Christina est top!! A l'écoute, patiente et un vrai capacité d'expliquer les choses à un niveau approprié pour un collégien. Au plaisir de travailler avec vous de nouveau Christina!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je suis Christina et j'offre
des cours de langue pour les enfants et les adultes débutants ou avancés, qui veulent renforcer leurs compétences linguistiques, améliorer leurs connaissances en grammaire, enrichir le vocabulaire et s'
immerger dans la culture allemande et/ou anglaise. Je peux enseigner en anglais ou en français! J'ai de l'expérience dans l'enseignement de l'allemand, de l'anglais et du français aux étrangers, donc j'ai beaucoup de matériel d'apprentissage utile que je peux vous fournir pour le rendre plus facile!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
J'avais besoin de cours de conversation ... Jusqu'à présent, j'avais déjà 8 leçons et je suis toujours prêt à continuer à apprendre ... Donc, avec le professeur proposé par la langue, je n'ai rien de mauvais à dire mais seulement de bonnes choses.
Christina F.
Merci Thibault
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique