Le génitif en allemand
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementNous proposons à la fois des cours particuliers et des cours collectifs organisés
Inscrivez-vous gratuitement pour accéder à tous les cours disponibles ou contactez vous-même l'un de nos professeurs !
Notre offre
Le génitif permet d'exprimer la possession. Il correspond au complément de nom et se trouve donc la plupart du temps après le nom qu'il complète. Il arrive parfois qu'il soit placer avant le nom, lorsque l'on utilise le génitif anglo-saxon. Le groupe nominal génitif est la réponse à la question "Wessen?" qui se traduit en français par "De qui".
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Voici un tableau qui permet de repérer le groupe nominal au génitif dans une phrase.
Phrases | Question | Réponse = nom au génitif |
---|---|---|
Die Katze der Nachbarn ist in unserem Garten. - Le chat des voisins est dans notre jardin. | Wessen Katze ist in unserem Garten ? - Le chat de qui est dans notre jardin ? | Der Nachbarn - Des voisins. |
Die Brief deines kleinen Bruders ist heute gekommen. - La lettre de ton petit frère est arrivé ce matin. | Wessen Brief ist heute gekommen ? - La lettre de qui est arrivée aujourd'hui ? | Deines kleinen Bruders - De ton petit frère. |
Sie will die Eleganz ihrer Mutter haben. - Elle veut avoir l'élégance de sa mère. | Wessen Eleganz will sie haben ? - L'élégance de qui veut-elle avoir ? | Ihrer Mutter - De sa mère. |
On remarque donc que le génitif peut avoir plusieurs formes :
Le génitif ne prend pas la forme de pronom personnel (son utilisation est très rare). On préfère utiliser un adjectif possessif. Exemple : mein Vater - mon père et non pas le père de moi.
Au génitif les articles et adjectifs prennent un suffixe, comme aux autres cas. Mais certains noms prennent également un suffixe au génitif. Les masculins et neutres singuliers prennent le suffixe -s. Les noms féminins et pluriels restent inchangés
Lorsque le nom se termine par -s ou -β, le suffixe du génitif est -es. Exemples : des Glases, des Maβes.
Masculin | Féminin | Neutre | Pluriel | |
---|---|---|---|---|
Article défini | des Vaters | der Mutter | des Autos | der Eltern |
Article indéfini | eines Vaters | einer Mutter | eines Autos | Eltern |
Article défini + adjectif | des netten Vaters | der zärtlichen Mutter | des roten Autos | der geduldigen Eltern |
Article indéfini + adjectif | eines netten Vaters | einer zärtlichen Mutter | eines roten Autos | geduldiger Eltern |
Les masculins faibles, les adjectifs substantivés et les verbes substantivés (participe présent et passé) ne prennent pas la marque -s mais ils se terminent par -n ou -en. Exemples : des Menschen, des Alten, des Reisenden, des Gefindeten.
Les masculins mixtes ainsi que les verbes substantivés infinitifs prennent la marque -ens ou -ns. Exemples : des Willens, des Laufens.
Il arrive parfois que l'on exprime le génitif avec la préposition von. C'est le cas notamment lorsque le nom s'emploie sans article.
Voici un tableau qui répertorie quelques situations où l'on utilise la préposition von pour exprimer le génitif car il n'y a pas d'article devant le nom :
Situations | Exemple de génitif |
---|---|
Avec le nom de pays |
|
Avec les matériaux / matières premières |
|
Avec les pluriels indéfinis |
|
Avec un pronom personnel |
|
Pour former un génitif avec un nom propre, qui ne possède pas d'article, il existe de 2 façons différentes.
On peut utiliser la préposition von pour former le génitif. Dans ce cas il suffit de placer le nom propre après le nom qu'il complète et de la faire précéder de la préposition von.
Le génitif d'un nom propre peut également se former avec le génitif anglo-saxon. Pour ce faire, il faut :
On emploie le génitif dans différentes situations. Il est le plus souvent utilisé comme complément du nom pour exprimer la possession ou la relation entre deux personnes ou objet. Mais on l'utilise également après certains verbes, prépositions ou adjectifs et pour exprimer une durée incertaine.
Le génitif sert principalement de complément du nom et s'emploie pour évoque une relation (de possession) entre deux personnes ou objets. Il répond à la question "Wessen?" qui pourrait se traduire par "de qui/de quoi?".
Le génitif peut également être utilisé comme complément adverbial renseignant sur une durée ou une période incertaine.
Le nom féminin die Nacht, se comporte comme un masculin ou neutre dans ce cas : Eines Nachts hat er eingeschlafen. - Une nuit il s'est endormi.
En allemand, après une préposition, le groupe nominal peut être à l'accusatif, au datif ou au nominatif. Certaines prépositions sont dites mixtes (elles peuvent être suivies de plusieurs cas selon les situations), alors que d'autres sont toujours (ou souvent) suivies du génitif. (Voir cours sur les prépositions). En voici quelques unes :
Prépositions | Exemples |
---|---|
anstatt - au lieu de, à la place de | Er arbeitet anstatt seines Kollegues. - Il travaille à la place de son collègue. |
während - pendant | Während der Woche wohne ich bei meiner Mutter. - Pendant la semaine, j'habite chez ma mère. |
trotz - malgré | Trotz des Winds spielt er Badminton. - Malgré le vent, il joue au badminton. |
wegen - à cause de | Wegen der Kälte werde ich krank. - A cause du froid, je suis tombée malade. |
infolge - à la suite de | Infolge des Terroranschlag haben die Leute Angst. - A la suite des attentats, les gens ont peur. |
auβerhalb - à l'extérieur de, hors de | Er läuft auβerhalb der Stadt. - Il court hors de la ville. |
innerhalb - à l'intérieur de | Ich bin innerhalb des Kinos. - Je suis à l'intérieur du cinéma. |
Il est de plus en plus fréquent d'utiliser le datif après certaines prépositions normalement suivies du génitif. Exemples : wegen dem Regen - à cause de la pluie.
Les noms qui suivent certains verbes sont toujours au génitif (voir cours sur les verbes suivis du génitif).
Exemples
Verbes + génitif | Exemples |
---|---|
gedenken - commémorer quelque chose | Am 9. November gedenken die Deutschen des Falls der Berliner Mauer. - Le 9 novembre les allemands commémorent la chute du mur de Berlin. |
anklagen - accuser de | Die Frau klagt ihn der Vergewaltigung an. - La femme l'accuse de viol. |
sich einer Sache bedienen - se servir de quelque chose | Er bedient sich des Buchs, um zu studieren. - Il se sert du livre pour étudier. |
sich einer Sache rühmen - se vanter de quelque chose | Sie rühmt sich ihres Siegs. Elle se vante de sa victoire. |
On emploie le génitif après certains adjectifs.
Adjectifs + génitif | Exemples |
---|---|
sicher - sûr | Ich bin sicher der Antwort. - Je suis sûr de la réponse. |
bewusst - conscient | Er ist ihm bewusst des Problems. - Il est conscient du problème. |
würdig - digne | Sie ist würdig dieses Namens. - Elle est digne de ce nom. |
Tu sais désormais tout sur le génitif allemand. Entraîne-toi maintenant avec les exercices en ligne !
Complète les trous pour former le génitif des groupes nominaux.
Rappel :
Die Jacke Mann (masculin) ist blau. - La veste de l'homme est bleue.
Der Freund Vater (masculin) heiβt Gunnard. - L'ami de mon père s'appelle Gunnard.
Wir essen auβerhalb Schule (féminin). - Nous mangeons à l'extérieur de l'école.
Sie bedient sich Rat (masculin), um ihre Probleme zu lösen. - Elle se sert de mon conseil pour résoudre son problème.
Ich bin Entscheidung (féminin) sicher. - Je suis sûre de ma décision.
Sie sind spät wegen Streik (masculin). - Ils sont en retard à cause de la grève.
Sie demonstrieren für die Rechte Frauen. - Ils manifestent pour le droit des femmes.
Sie ist anstatt Kinder (pluriel) gekommen. - Elle est venue à la place de ses enfants.
Der Handel Holz ist gesunken. - Le commerce du bois a baissé.
Du hast den Hut Herr. - Tu as le chapeau du monsieur.
Forme le génitif des noms propres, soit avec von soit avec le génitif anglo-saxon.
Exemple :
das Pferd von Nina =
das Theaterstück von Moliere =
Goethes Drama (neutre) =
die Tasche von Joanna =
Wilhems Frau (féminin) =
Berlins Straβen (pluriel) =
Barbaras Mutter (féminin) =
Spielbergs Film (masculin) =
das Opernhaus von Hamburg =
Edgars Bruder (masculin) =
Complète les trous pour former le génitif des groupes nominaux.
Rappel :
Die Jacke Mann (masculin) ist blau. - La veste de l'homme est bleue.
Der Freund Vater (masculin) heiβt Gunnard. - L'ami de mon père s'appelle Gunnard.
Wir essen auβerhalb Schule (féminin). - Nous mangeons à l'extérieur de l'école.
Sie bedient sich Rat (masculin), um ihre Probleme zu lösen. - Elle se sert de mon conseil pour résoudre son problème.
Ich bin Entscheidung (féminin) sicher. - Je suis sûre de ma décision.
Sie sind spät wegen Streik (masculin). - Ils sont en retard à cause de la grève.
Sie demonstrieren für die Rechte Frauen. - Ils manifestent pour le droit des femmes.
Sie ist anstatt Kinder (pluriel) gekommen. - Elle est venue à la place de ses enfants.
Der Handel Holz ist gesunken. - Le commerce du bois a baissé.
Du hast den Hut Herr. - Tu as le chapeau du monsieur.
Forme le génitif des noms propres, soit avec von soit avec le génitif anglo-saxon.
Exemple :
das Pferd von Nina =
das Theaterstück von Moliere =
Goethes Drama (neutre) =
die Tasche von Joanna =
Wilhems Frau (féminin) =
Berlins Straβen (pluriel) =
Barbaras Mutter (féminin) =
Spielbergs Film (masculin) =
das Opernhaus von Hamburg =
Edgars Bruder (masculin) =
Contrairement à d'autres plateformes, tous nos professeurs sont vérifiés manuellement par notre équipe. Faites confiance aux expériences de nos étudiants.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Sahide est une enseignante expérimentée, elle a l'habitude d'enseigner l'anglais et le slovène à des étudiants étrangers. Elle adapte ses cours aux besoins de ses élèves. Elle vous aidera à apprendre l'anglais et le slovène très facilement, alors n'attendez pas pour réserver des cours avec elle.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Sahide S.
![]()
Merci d'avoir pris le temps d'écrire cet avis, Élise ! Je suis ravi de commencer à aider les apprenants à améliorer leur niveau de compétence en slovène ou en anglais.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je suis Christina et j'offre
des cours de langue pour les enfants et les adultes débutants ou avancés, qui veulent renforcer leurs compétences linguistiques, améliorer leurs connaissances en grammaire, enrichir le vocabulaire et s'
immerger dans la culture allemande et/ou anglaise. Je peux enseigner en anglais ou en français! J'ai de l'expérience dans l'enseignement de l'allemand, de l'anglais et du français aux étrangers, donc j'ai beaucoup de matériel d'apprentissage utile que je peux vous fournir pour le rendre plus facile!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Pas de problème matériel Discussions instructives tant sur les sujets que sur la grammaire Objectifs satisfaits dans une atmosphère détendue !!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour à toutes et à tous,
je m’appelle Krisztina. Je suis professeur d’allemand et de français avec les qualifications adéquates. Comme mon père est allemand et ma mère hongroise, je parle toutes les deux langues comme une langue maternelle. J’enseigne depuis 6 ans, ainsi, je peux estimer vos demandes et les satisfaire bien sûr. Pendant mes cours, je recréer des situations de la vie quotidienne, ainsi, vous serez capable de vous adapter aux circonstances différentes. Je suis une personne patiente, positive et créative, qui est impatiente de vous avoir dans ses cours, ici, sur colanguage.com. Alors, n’hésitez pas à réserver un cours avec moi!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Krisztina est un bon professeur qui s'est adaptée à mon rythme et est très souple dans sa façon d'écouter son élève. J'apprécie beaucoup sa méthode de confirmation des éléments discutés en les traduisant sous forme écrite (par skype). Laurent
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Magdalena est très professionnelle, elle a l'habitude d'enseigner l'espagnol comme langue seconde. Elle enseigne depuis un certain temps maintenant et est à l'aise pour enseigner à des personnes de tous âges. Ses cours sont très bien préparés, elle vous donnera tous les outils dont vous avez besoin pour améliorer votre espagnol.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Theresa est une excellente enseignante et très patiente. Elle utilise des outils très intéressants et est flexible. Je la recommande vivement.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Shawn a beaucoup d'expérience en tant qu'enseignant. Il sait comment enseigner aux enfants et aux adultes en ligne. Pour créer ses cours, il utilisera différents supports comme des vidéos, des articles, des photos ou des présentations. Il fera des cours plus interactifs pour les personnes qui souhaitent vivre dans un pays anglophone et y travailler ou y étudier. Obtenez votre cours d'essai gratuit avec Shawn !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Perfect ! Julia is patient and really wants her students to progress. With methodology, pedagogy and friendliness! Today my child is much more confident in Spanish! I highly recommend. Parfaite ! Julia est patiente et cherche vraiment à ce que ses élèves progressent. Avec de la méthodologie, de la pédagogie et de la convivialité ! Aujourd’hui mon enfant est beaucoup plus confiant en espagnol ! Je recommande fortement.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Laura est une enseignante expérimentée, elle travaille comme professeur de langues depuis plus de 10 ans maintenant. Elle apprendra à vous connaître et vos objectifs et adaptera ses cours en fonction de vos besoins. Ses cours sont très communicatifs et créatifs, vous adorerez apprendre l'anglais, l'espagnol ou le catalan avec elle. Réservez des cours avec Laura maintenant!
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour,
Je m'appelle Anja et j'étudie l'allemand et le français pour devenir enseignante. Pendant mon semestre à l'étranger, j'ai enseigné l'allemand pendant un an dans un lycée en France. J'ai également de l'expérience dans le domaine de l'éducation des adultes depuis quelques années. Je vous propose des cours d'allemand adaptés à vos besoins : Tous les niveaux (A1-C2), alphabétisation, acquisition du vocabulaire, grammaire, conversation, écriture, lecture, entraînement à la prononciation, pour le plaisir ou comme préparation spécifique à un examen.
Je me réjouis de faire votre connaissance !
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Anja est très agréable et professionnelle, elle corrige et explique bien. Elle est très accessible et flexible quant au contenu des leçons. Si on veut voir quelque chose en particulier à la dernière minute elle le fait sans problème. Je la recommande !
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je suis Christina et j'offre
des cours de langue pour les enfants et les adultes débutants ou avancés, qui veulent renforcer leurs compétences linguistiques, améliorer leurs connaissances en grammaire, enrichir le vocabulaire et s'
immerger dans la culture allemande et/ou anglaise. Je peux enseigner en anglais ou en français! J'ai de l'expérience dans l'enseignement de l'allemand, de l'anglais et du français aux étrangers, donc j'ai beaucoup de matériel d'apprentissage utile que je peux vous fournir pour le rendre plus facile!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
J'avais besoin de cours de conversation ... Jusqu'à présent, j'avais déjà 8 leçons et je suis toujours prêt à continuer à apprendre ... Donc, avec le professeur proposé par la langue, je n'ai rien de mauvais à dire mais seulement de bonnes choses.
Christina F.
Merci Thibault
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour, Mme Hielscher a bien su évaluer le niveau de connaissance de mon fils et a bien adapté la leçon. Elle nous a paru sérieuse et compétente. Famille De Luca
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Habitant de la Suisse romande, après une douzaine de leçons avec Miriam je me sens beaucoup plus à l'aise lors d'entretiens téléphoniques où en face à face avec des personnes suisses allemandes. Miriam est compétente, à l'écoute, ponctuelle et sympathique.
Miriam C.
![]()
Merci beaucoup, Jean-Pierre. Je suis très heureux que nos leçons vous aident et que vous vous sentez plus confiant lorsque vous parlez. Pour moi aussi, c'est toujours un plaisir quand on parle. Tout le meilleur continue.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Здравствуй! Je m’appelle Mariia, je suis prof de russe natif pour les débutants.
Si tu as besoin d’apprendre cette belle langue, je suis prête à t’aider.
J’ai commencé à donner des cours privés en 2010, donc j’ai 10 ans d’experience dans l’enseignement des langues étrangères telles que le français et le russe. Diplômée de l’Université Pédagogique d'État de Lipetsk en 2013, je continue d’enseigner aux apprenants de tous les âges jusqu’à présent.
J’aime bien aider à mes élèves dans leur apprentissage et partager mes connaissances avec eux.
N’hésite pas à me contacter. До скорой встречи!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Maria est une professeure native de russe qui parle parfaitement le français. Elle enseigne le russe aux étrangers et le français aux russes depuis une dizaine d'années maintenant, elle a donc beaucoup d'expérience. Elle utilisera un cahier d'exercices et des exercices qu'elle a créés elle-même pour les leçons. Elle sait enseigner aux débutants et aux personnes ayant un bon niveau aussi. Alors, n'attendez pas pour réserver des cours de russe avec Maria !
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Sahide est une enseignante expérimentée, elle a l'habitude d'enseigner l'anglais et le slovène à des étudiants étrangers. Elle adapte ses cours aux besoins de ses élèves. Elle vous aidera à apprendre l'anglais et le slovène très facilement, alors n'attendez pas pour réserver des cours avec elle.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Sahide S.
![]()
Merci d'avoir pris le temps d'écrire cet avis, Élise ! Je suis ravi de commencer à aider les apprenants à améliorer leur niveau de compétence en slovène ou en anglais.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je suis Christina et j'offre
des cours de langue pour les enfants et les adultes débutants ou avancés, qui veulent renforcer leurs compétences linguistiques, améliorer leurs connaissances en grammaire, enrichir le vocabulaire et s'
immerger dans la culture allemande et/ou anglaise. Je peux enseigner en anglais ou en français! J'ai de l'expérience dans l'enseignement de l'allemand, de l'anglais et du français aux étrangers, donc j'ai beaucoup de matériel d'apprentissage utile que je peux vous fournir pour le rendre plus facile!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Pas de problème matériel Discussions instructives tant sur les sujets que sur la grammaire Objectifs satisfaits dans une atmosphère détendue !!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour à toutes et à tous,
je m’appelle Krisztina. Je suis professeur d’allemand et de français avec les qualifications adéquates. Comme mon père est allemand et ma mère hongroise, je parle toutes les deux langues comme une langue maternelle. J’enseigne depuis 6 ans, ainsi, je peux estimer vos demandes et les satisfaire bien sûr. Pendant mes cours, je recréer des situations de la vie quotidienne, ainsi, vous serez capable de vous adapter aux circonstances différentes. Je suis une personne patiente, positive et créative, qui est impatiente de vous avoir dans ses cours, ici, sur colanguage.com. Alors, n’hésitez pas à réserver un cours avec moi!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Krisztina est un bon professeur qui s'est adaptée à mon rythme et est très souple dans sa façon d'écouter son élève. J'apprécie beaucoup sa méthode de confirmation des éléments discutés en les traduisant sous forme écrite (par skype). Laurent
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Magdalena est très professionnelle, elle a l'habitude d'enseigner l'espagnol comme langue seconde. Elle enseigne depuis un certain temps maintenant et est à l'aise pour enseigner à des personnes de tous âges. Ses cours sont très bien préparés, elle vous donnera tous les outils dont vous avez besoin pour améliorer votre espagnol.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique