Lückentext: spanische Verben im presente (regelmäßige und unregelmäßige Verben)
Lerne etwas über den Día de muertos en México und übe die regelmäßigen und unregelmäßigen Verben, indem du die Verben in Klammern richtig konjugierst. ¡Buena suerte!
Día de muertos en México
Las dos últimas semanas de octubre, las calles de mi ciudad se (llenar, ellas) de flores de color naranja. Todo (oler) a zempaxochitl (flor de muertos), a chocolate, a figuritas de azúcar y a “pan de muerto”. El humo del copal (purificar) el aire. El 2 de noviembre (ser) el Día de Muertos.
Los mercados (preparar) una gran celebración, y en todas las calles hay vendedores de flores porque el Día de Muertos (ser) alegre. Las tiendas (llenarse) de unos esqueletos de azúcar pintados, que (llamarse) “catrinas”. Los dulces (tener) forma de calavera. Esos días (estar) alegres porque el 2 de noviembre (ser) motivo de fiesta y diversión. Sin embargo, también (estar, nosotros) tristes porque (recordar) a las personas que ya no (estar) con nosotros.
En estos ritos, las calaveras eran un elemento fundamental. Pero también (llamarse) “calaveras” a unos poemas divertidos que (dedicarse) unas personas a otras. Los lectores (poder) publicar sus “calaveras” en los periódicos.
Wichtige Vokabeln:
llenarse (sich füllen)
las figuritas - la figura (Figürchen - Figur)
los vendedores de flores (Blumenverkäufer)
los esqueletos de azúcar (Skelette aus Zucker)
la calavera (Totenkopf)
el rito (Ritus)
Übersetzung:
In den letzten zwei Oktoberwochen füllen sich die Straßen mit orangenen Blumen. Alles riecht nach Zempaxochitl (Cempasuchil- aufrechte Studentenblume), Schokolade, Zuckerfigürchen und nach "Pan de Muerto". Der Dunst von Baumharz reinigt die Luft. Am 2. November ist der Tag der Toten.
DIe Märkte bereiten die große Feier vor und auf allen Straßen gibt es Verkäufer von Blumen, weil der Tag der Toten ein fröhlicher ist. Die Geschäfte füllen sich mit gemalten Skeletten aus Zucker, die sich "Catrinas" nennen. Die Süßigkeiten haben die von Totenköpfen. An diesen Tagen sind alle fröhlich, weil der 2. November der Grund für Feiern und Vergnügen ist. Trotzdem sind wir traurig, weil wir uns an die Personen erinnern, die nicht mehr bei uns sind.
Bei diesem Ritual waren die Totenköpfe ein Hauptbestandteil. Man nennt aber auch einige lustige Gedichte "Calaveras", die sich von einer Person an eine andere richten. Die Leser können ihre "Calaveras" in den Zeitungen veröffentlichen.
Üben Sie mit einem Privatlehrer!
- Online-Konversationskurse
- Lerne jedes Thema
- Flexible Termine
¡Hola! Ich heiße Rodrigo. Ich komme aus Mexiko, bin 24 Jahre alt, und studiere jetzt in Wien. Willst du lernen, mit den ca. 580 Millionen... Spanischsprechendern zu kommunizieren? Dann bist du an der ricthigen Stelle! Ich habe für ca. zwei Jarhen Studenten aus unterschiedlichen Hintergrunden gelehrt, und ich passe meinen Unterrichstinthalt an deinen Zielen an: Ob es darum geht, um schwierige Übungen durchzusehen, die Aussprache zu entwickeln, eine Prüfüngsvorbereitung, oder einfach Konversation zu machen, ich bin hier, dir zu helfen! Meine Lektionen sind alle original, und sie werden an deinem Sprachsniveau und deinen Interessen eingestellt. Mein Hauptziel is deine Lernerfahrung mit lustige Übungen, die sich mit realen Situationen verbunden sind, zu bereichern. Obwohl meine Unterrichtsmethode auf mexikanischem Spanish basierend ist, du sollst dich keine Sorgen machen, denn sie wird jedenfalls dir ermöglichen, mit der Spanischsprenderwelt zu kommunizieren. Bist du bereit, dein Spanisch am nächstem Niveu zu erhöhen? Vereinbare jetzt eine Unterricht, und bereite dir vor, dieses Abendteuer anzufangen! Weiterlesen
Kostenfreie Stornierung
¡Hola! Ich bin Arturo, 38 Jahre alt und ursprünglich aus der Stadt Puebla (Mexiko), lebe ich aber derzeit in München. Seit mehr als 10... Jahren unterrichte ich ELE (Spanisch als Fremdsprache), sowohl online als auch persönlich, mit den folgenden Schwerpunkten: - Einzel- und Gruppenunterricht für Schüler der Stufen A1 bis C1. - Vorbereitung auf die DELE-Zertifizierung - Seminare für Konversation und Geschäftsspanisch auf hohem Niveau im beruflichen Umfeld. - Arbeit an der Verbesserung der vier Sprachfertigkeiten (Sprechen, Zuhören, Schreiben & Schreiben). Ich arbeite insbesondere an der Strukturierung von Lernprogrammen, die auf die Stärkung der Fähigkeiten und Fertigkeiten meiner Schüler*innen ausgerichtet sind. Weiterlesen
Kostenfreie Stornierung
Ich bin ein Spanischlehrer aus Argentinien, der fließend Englisch spricht, mit einem soliden Bildungshintergrund und Erfahrung in sozialer... Kommunikation und Sprachen. Ich bin darauf spezialisiert, Spanisch durch Kultur zu lehren, mit unterhaltsamen Inhalten, die für Anfänger, Mittelstufe und Fortgeschrittene angepasst sind. Ich kann Sie anleiten, kulturelle Konsumgewohnheiten zu schaffen. Sie werden nicht nur viel schneller lernen, sondern die Fixierung der Inhalte wird auf natürliche Weise und mit weniger Anstrengung geschehen. Zu meiner Ausbildung: Ich habe einen Abschluss in audiovisueller Kommunikation mit einem Aufbaustudium in Journalismus, Kulturwissenschaften und Identitäten. Herzliche Grüße! Weiterlesen
Kostenfreie Stornierung
Was unsere Schüler sagen
Anders als bei anderen Plattformen werden alle Lehrer persönlich von unserem Team geprüft. Vertraue auf die Erfahrungen von unseren Schülern.