Unterschied ser und estar im Spanischen
Melden Sie sich kostenlos an, um alle Informationen zum Privatunterricht und unseren verfügbaren Gruppenkursen (A1, A2, B2, B2, C1, C2) zu erhalten.
Gratis anmeldenMelden Sie sich kostenlos an, um alle Informationen zum Privatunterricht und unseren verfügbaren Gruppenkursen (A1, A2, B2, B2, C1, C2) zu erhalten.
Gratis anmeldenDer Unterschied zwischen den spanischen Verben "ser" und "estar" ist für uns manchmal eine kleine Herausforderung. Beide Verben bedeuten auf Deutsch "sein". Es gibt allerdings relativ einfache Erklärungen die diesen Unterschied klar machen!
Allgemein lässt sich sagen, dass sich ser auf dauerhafte oder "angeborene" Eigenschaften bezieht, während estar oft im Zusammenhang mit Zuständen oder vorübergehenden Eigenschaften verwendet wird. Außerdem wird estar auch verwendet, wenn man die geographische Lage von etwas beschreiben will (vgl. sich befinden).
Nimm online Unterricht mit einem professionellen Lehrer
Personalpronomen | Presente de ser | Presente de estar |
---|---|---|
yo | soy (ich bin) | estoy (ich bin) |
tú | eres (du bist) | estás (du bist) |
él/ ella/ usted | es (er/ sie/ Sie ist) | está (er/ sie/ Sie ist) |
nosotros/ -as | somos (wir sind) | estamos (wir sind) |
vosotros/ -as | sois (ihr seid) | estáis (ihr seid) |
ellos/ ellas/ ustedes | son (sie sind) | están (sie sind) |
Wenn du sehen möchtest, wie die Spanier die verschiedenen Zeiten von ser konjugieren, dann schau dir einfach unsere Seite mit den passenden Tabellen dazu an!
Wenn du sehen möchtest, wie die Spanier die verschiedenen Zeiten von estar konjugieren, dann schau dir einfach unsere Seite mit den passenden Tabellen dazu an!
"ser" bezieht sich auf dauerhafte oder "angeborene" Eigenschaften.
Für Name, Identität, Herkunft, Beruf, Religion, etc. wird das Verb ser verwendet.
Für unveränderliche Eigenschaften, wie z.B. Charakter und Aussehen wird das Verb ser verwendet.
"estar" wird oft im Zusammenhang mit Zuständen oder vorübergehenden Eigenschaften verwendet.
Es gibt einige Adjektive, die je nach Verb (ser oder estar) eine unterschiedliche Bedeutung haben. Die Bedeutungen können leicht oder stark von einander abweichen. Hier sind einige Beispiele. Es gibt noch weitaus mehr.
Adjektiv mit ser | Adjektiv mit estar |
---|---|
ser abierto/a aufgeschlossen, offen sein (eher für Personen) | estar abierto/a auf, geöffnet sein (Tür, Fenster, oÄ) |
ser aburrido/a langweilig sein | estar aburrido/a gelangweilt sein |
ser cansado/a anstrengend sein | estar cansado/a müde sein |
ser enfermo/a chronisch krank sein | estar enfermo/a gerade krank sein |
ser blanco/a (von Natur aus) weiß sein | estar blanco/a blass sein |
ser viejo/a alt sein | estar viejo/a alt aussehen |
ser triste traurig sein (Situation) | estar triste traurig sein (Mensch) |
ser libre frei sein (ungebunden) | estar libre frei sein (nicht besetzt) |
ser listo/a schlau sein | estar listo/a fertig sein (erledigt) |
ser bueno/a gut sein (guter Mensch, gute Qualität) | estar bueno/a gut schmecken, gesund sein |
ser malo/a schlecht sein (böser Mensch, schlechte Qualität) | estar malo/a schlecht schmecken, krank sein |
- | estar bien/mal sich wohl/unwohl fühlen |
Im Spanischen wird das Adverb bien (gut) nur mit dem Verb estar und niemals mit ser verwendet!
Präge dir die Kategorien und Verwendungen von haber, ser und estar gut ein und versuche dich dann an unseren Übungsaufgaben!
Setze die richtig konjugierte Version von ser oder estar im Präsens in die Lücken ein.
Denk dran: ser wird in der Regel bei dauerhaften Eigenschaften verwendet und estar bei vorübergehenden Eigenschaften.
1. Ellos durmiendo en el sofá. (Sie schlafen gerade auf dem Sofa.)
2. Su familia católica. (Seine Familie ist katholisch.)
3. La mesa de madera de roble. (Der Tisch ist aus Eichenholz.)
4. Ella en la biblioteca. (Sie ist in der Bibliothek.)
5. Él mi primer primo. (Er ist mein erster Cousin.)
6. ¿Qué (tú) haciendo? (Was machst du gerade?)
7. El libro tuyo. (Das ist dein Buch.)
8. Sus hermanas guapas. (Seine Schwestern sind hübsch.)
9. Ella divertida. (Sie ist lustig.)
10. ¿Cómo tu padre? (Wie gehts deinem Vater?)
Falls du dir noch nicht ganz sicher bist, wie sich die Bedeutung der Adjektive verändert, je nachdem ob du das Verb ser oder estar verwendest, dann schau dir doch einfach nochmal unsere Seite "Unterschied zwischen ser und estar" an!
1. Siempre una persona abierto. (Er/Sie war immer eine aufgeschlossene Person.)
2. Lo que ha pasado en el accidente muy triste. (Das was beim Unfall passiert ist, ist sehr traurig.)
3. muy cansada. (Ich bin sehr müde.)
4. Hay politicos que mala gente. (Es gibt Politiker, die schlechte Menschen sind.)
5. Todas mis compañeras enfermas. (Alle meine Kolleginnen sind krank.)
6. Mis chicos buenos hombres. (Meine Jungs/Söhne sind gute Männer.)
7. El zorro un animal muy listo. (Der Fuchs ist ein schlaues Tier.)
8. La comida hoy rica. (Das Essen ist heute lecker.)
9. Finalmente lista para hacer el examen. (Endlich/ Schlussendlich bin ich bereit (fertig) für die Prüfung.)
10. Después del divorcio la mujer libre. (Nach der Scheidung war die Frau frei.)
Setze die richtig konjugierte Version von ser oder estar im Präsens in die Lücken ein.
Denk dran: ser wird in der Regel bei dauerhaften Eigenschaften verwendet und estar bei vorübergehenden Eigenschaften.
1. Ellos durmiendo en el sofá. (Sie schlafen gerade auf dem Sofa.)
2. Su familia católica. (Seine Familie ist katholisch.)
3. La mesa de madera de roble. (Der Tisch ist aus Eichenholz.)
4. Ella en la biblioteca. (Sie ist in der Bibliothek.)
5. Él mi primer primo. (Er ist mein erster Cousin.)
6. ¿Qué (tú) haciendo? (Was machst du gerade?)
7. El libro tuyo. (Das ist dein Buch.)
8. Sus hermanas guapas. (Seine Schwestern sind hübsch.)
9. Ella divertida. (Sie ist lustig.)
10. ¿Cómo tu padre? (Wie gehts deinem Vater?)
Falls du dir noch nicht ganz sicher bist, wie sich die Bedeutung der Adjektive verändert, je nachdem ob du das Verb ser oder estar verwendest, dann schau dir doch einfach nochmal unsere Seite "Unterschied zwischen ser und estar" an!
1. Siempre una persona abierto. (Er/Sie war immer eine aufgeschlossene Person.)
2. Lo que ha pasado en el accidente muy triste. (Das was beim Unfall passiert ist, ist sehr traurig.)
3. muy cansada. (Ich bin sehr müde.)
4. Hay politicos que mala gente. (Es gibt Politiker, die schlechte Menschen sind.)
5. Todas mis compañeras enfermas. (Alle meine Kolleginnen sind krank.)
6. Mis chicos buenos hombres. (Meine Jungs/Söhne sind gute Männer.)
7. El zorro un animal muy listo. (Der Fuchs ist ein schlaues Tier.)
8. La comida hoy rica. (Das Essen ist heute lecker.)
9. Finalmente lista para hacer el examen. (Endlich/ Schlussendlich bin ich bereit (fertig) für die Prüfung.)
10. Después del divorcio la mujer libre. (Nach der Scheidung war die Frau frei.)