Welche Zeit ist die richtige: Imperfecto oder Indefinido?

Übe hier welche Zeitform für welche Situation benutzt wird

Übungsübersicht

  1. Zurück zur Lektion
  2. Unterscheide zwischen Indefinido und Imperfecto
  3. Welche Zeit ist die richtige: Imperfecto oder Indefinido?
  4. In welcher Zeit muss das Verb stehen?

Entscheide, welche Zeitform die richtige ist und konjugiere das Verb dementsprechend. Kleiner Tipp: die Signalwörter helfen dir dabei.

Wenn du dir noch etwas unsicher bist, was genau der Unterschied zwischen Imperfecto und Indefinido ist, dann schau dir doch einfach nochmal unsere Seite dazu an!

Beispiel: Ayer fuimos al parque porque hacía buen tiempo. (Gestern gingen wir in den Park, weil schönes Wetter war.)

1. Cuando mi madre (ser) joven, (tener) pelo rubio y rizado. (Als meine Mutter jung war, hatte sie blonde und lockige Haare.)

2. Pedro y Ana (estar) en mi casa cuando de repente

(caer) la lámpara. (Pedro und Ana waren in meiner Wohnung als plötzlich die Lampe herunter fiel.)

3. Desde 2015 hasta 2017 (vivir, yo) en Barcelona y siempre me mucho. (Von 2015 bis 2017 lebte ich in Barcelona und es hat mir immer sehr gefallen.)

4. Mi tía me (decir) ayer que antes no (querer) cambiarse de casa. (Meine Tante sagte mir gestern, dass sie früher nicht ausziehen wollte.)

5. Todos los años (viajar, nosotros) por Francia, pero de pronto mis padres (reservar) un vuelo a Inglaterra. (Wir sind jedes Jahr durch Frankreich gereist, aber plötzlich buchten meine Eltern einen Flug nach England.)

6. El mes pasado Carlotta (decidir) seperarse de su novio (decidir) aunque (ser) novios desde hace 3 años. (Letzten Monat entschied Carlotta sich, sich von ihrem Freund zu trennen, obwohl sie seit 3 Jahren zusammen waren.)

7. Normalmente (hacer) buen tiempo en Mallorca, pero en el año pasado no lo  (hacer). (Normalerweise ist schönes Wetter auf Mallorca, aber letztes Jahr war es nicht.)

8. Mientras todos mis amigos (bailar),

(tener que, yo) estudiar. (Während meine ganzen Freunde tanzten, musste ich lernen.)

9. Los niños (estar) jugando cuando

(querer, nosotros) salir a dar una vuelta. (Die Kinder waren am Spielen als wir spazieren gehen wollten.)

10. Antes no (haber) tantas instalaciones técnicas y la gente más cosas al aire libre. (Früher gab es nicht so viel Technik und die Leute machten mehr Sachen draußen.)