Voltooid tegenwoordige tijd in Frans (passé composé)
Meld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inMeld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inWe bieden zowel privélessen als georganiseerde groepscursussen aan
Meld je gratis aan om alle beschikbare cursussen te krijgen of neem zelf contact op met een van onze docenten!
Ons aanbod
De voltooid tegenwoordige tijd (le passé composé) duidt een gebeurtenis aan uit het verleden. De passé composé-vorm bestaat, net als in het Nederlands, uit twee delen: een hulpwerkwoord vervoegd in de tegenwoordige tijd en een voltooid deelwoord van een hoofdwerkwoord.
Volg online taallessen met een professionele leraar
De Franse voltooide tijd gebruikt, net als in het Nederlands, één van de hulpwerkwoorden 'avoir' (hebben) en 'être' (zijn) gevolgd door het voltooid deelwoord van het hoofdwerkwoord. Dit voltooid deelwoord wordt als volgt gevormd:
Op het moment dat je het hulpwerkwoord 'être' gebruikt, zoals bijvoorbeeld bij 'je suis arrivé', is het belangrijk om te zorgen dat het deelwoord zich aanpast aan geslacht en getal van het onderwerp. Als de ik-persoon een vrouw is, wordt het dus 'je suis arrivée'. Bij meervoud wordt het 'elles sont arrivées'.
Er is m.a.w. een startpunt en een eindpunt.
Er zijn ook hier een flink aantal uitzonderingen; omdat het er teveel zijn om hier op te noemen, kun je hier een lijst vinden van de belangrijkste uitzonderingen.
Werkwoord | Voltooid deelwoord | Vertaling |
---|---|---|
Avoir | Eu | Voorgehad |
Devoir | Dû | Gemoeten |
Dire | Dit | Gezegd |
Écrire | Écrit | Geschreven |
Être | Été | Geweest |
Faire | Fait | Gedaan |
Pouvoir | Pu | Gekund |
Prendre | Pris | Genomen |
Voir | Vu | Gezien |
Vouloir | Voulu | Gewild |
Wanneer net 'avoir' of 'être' gebruiken? Dat kom je verder in de cursus te weten, meer bepaald op deze pagina.
1. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ze heeft een cadeau ontvangen voor haar verjaardag.
Elle a reçu un cadeau pour son anniversaire.
Elle avait reçu un cadeau pour son anniversaire.
2. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Zijn ze met de auto gekomen of met de trein?
Sont-elles venu en voiture ou par le train?
Sont-elles venues en voiture ou par le train ?
3. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Zaterdag hebben ze hun vrienden uitgenodigd.
Samedi, ils sont invités leurs amis.
Samedi, ils ont invité leurs amis.
4. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Hij is gaan wandelen.
Il a allé se promener.
Il est allé se promener.
5. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ze is ziek geweest.
Elle a été malade.
Elle est étée malade.
6. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ik ben mijn sleutels vergeten.
J'ai oublié mes clés.
Je suis oublié mes clés.
7. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Gisteren hebben we taart gegeten.
Hier, nous avons mangés un gâteau.
Hier, nous avons mangé un gâteau.
8. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Je hebt de hele namiddag geslapen.
Tu est dormi pendant tout l'après-midi.
Tu as dormi pendant tout l'après-midi.
9. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ze hebben een vliegtuig gezien.
Ils ont vu un avion.
Ils sont vu un avion.
10. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ben je klaar met dit boek te lezen?
Es-tu fini ce livre ?
As-tu fini ce livre ?
1. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ze heeft een cadeau ontvangen voor haar verjaardag.
Elle a reçu un cadeau pour son anniversaire.
2. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Zijn ze met de auto gekomen of met de trein?
Sont-elles venues en voiture ou par le train ?
3. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Zaterdag hebben ze hun vrienden uitgenodigd.
Samedi, ils ont invité leurs amis.
4. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Hij is gaan wandelen.
Il est allé se promener.
5. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ze is ziek geweest.
Elle a été malade.
6. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ik ben mijn sleutels vergeten.
J'ai oublié mes clés.
7. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Gisteren hebben we taart gegeten.
Hier, nous avons mangé un gâteau.
8. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Je hebt de hele namiddag geslapen.
Tu as dormi pendant tout l'après-midi.
9. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ze hebben een vliegtuig gezien.
Ils ont vu un avion.
10. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ben je klaar met dit boek te lezen?
As-tu fini ce livre ?
Korte samenvatting:
Passé composé = tegenwoordige tijd (indicatif présent) van 'avoir' of 'être' + voltooid deelwoord (participe présent)
Enkel bij het hulpwerkwoord 'être' wordt het voltooid deelwoord aangepast aan geslacht en getal van het onderwerp.
1. Elle (devenir) aveugle. - Ze is blind geworden.
2. Ils (habiter) à Bruges pendant 2 ans. - Ze hebben 2 jaar in Brugge gewoond.
3. Il m' (acheter) des fleurs. - Hij heeft me bloemen gekocht.
4. Elles (se tromper) et (aller) à droite au lieu d'aller à gauche. - Ze hebben zich vergist en zijn naar rechts gegaan in de plaats van naar links.
5. Notre équipe (battre) l'adversaire. - Onze ploeg heeft de tegenstander verslagen.
6. Jean (casser) une verre. - Jean heeft een glas gebroken.
7. Tu (comprendre) l'explication? - Heb je de uitleg begrepen?
8. Ils (partir) pour Barcelone. - Ze zijn vertrokken naar Barcelona.
9. J' (grandir) à la campagne. - Ik ben opgegroeid op het platteland.
10. Elle (fermer) la porte. - Ze heeft de deur gesloten.
Korte samenvatting:
Passé composé = tegenwoordige tijd (indicatif présent) van 'avoir' of 'être' + voltooid deelwoord (participe présent)
Enkel bij het hulpwerkwoord 'être' wordt het voltooid deelwoord aangepast aan geslacht en getal van het onderwerp.
1. Elle arrive en retard. → Elle en retard. - Ze is te laat toegekomen.
2. Nous adoptons un chat. → Nous un chat. - We hebben een kat geadopteerd.
3. Elle répond au questionnaire. → Elle au questionnaire. - Ze heeft de vragenlijst beantwoord.
4. J'écoute le CD d'Ed Sheeran. → J' le CD d'Ed Sheeran. - Ik heb de CD van Ed Sheeran beluisterd.
5. Marie écrit une lettre. → Marie une lettre. - Marie heeft een brief geschreven.
6. Nous etendons du bruit. → Nous du bruit. - We hebben lawaai gehoord.
7. Elle suit un cours de français. → Elle a suivi un cours de français. - Ze heeft een les Frans gevolgd.
8. Le soleil disparaît derrière les bâtiments. → Le soleil derrière les bâtiments. - De zon is verdwenen achter de gebouwen.
9. Vous croyez cet homme bizarre.→ Vous cet homme bizarre. - Jullie hebben die vreemde man geloofd.
10. Elles rentrent à minuit. → Elles à minuit. - Ze zijn naar huis gegaan om middernacht.
1. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ze heeft een cadeau ontvangen voor haar verjaardag.
Elle avait reçu un cadeau pour son anniversaire.
Elle a reçu un cadeau pour son anniversaire.
2. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Zijn ze met de auto gekomen of met de trein?
Sont-elles venues en voiture ou par le train ?
Sont-elles venu en voiture ou par le train?
3. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Zaterdag hebben ze hun vrienden uitgenodigd.
Samedi, ils ont invité leurs amis.
Samedi, ils sont invités leurs amis.
4. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Hij is gaan wandelen.
Il est allé se promener.
Il a allé se promener.
5. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ze is ziek geweest.
Elle a été malade.
Elle est étée malade.
6. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ik ben mijn sleutels vergeten.
Je suis oublié mes clés.
J'ai oublié mes clés.
7. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Gisteren hebben we taart gegeten.
Hier, nous avons mangés un gâteau.
Hier, nous avons mangé un gâteau.
8. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Je hebt de hele namiddag geslapen.
Tu est dormi pendant tout l'après-midi.
Tu as dormi pendant tout l'après-midi.
9. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ze hebben een vliegtuig gezien.
Ils sont vu un avion.
Ils ont vu un avion.
10. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ben je klaar met dit boek te lezen?
Es-tu fini ce livre ?
As-tu fini ce livre ?
1. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ze heeft een cadeau ontvangen voor haar verjaardag.
Elle a reçu un cadeau pour son anniversaire.
2. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Zijn ze met de auto gekomen of met de trein?
Sont-elles venues en voiture ou par le train ?
3. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Zaterdag hebben ze hun vrienden uitgenodigd.
Samedi, ils ont invité leurs amis.
4. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Hij is gaan wandelen.
Il est allé se promener.
5. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ze is ziek geweest.
Elle a été malade.
6. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ik ben mijn sleutels vergeten.
J'ai oublié mes clés.
7. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Gisteren hebben we taart gegeten.
Hier, nous avons mangé un gâteau.
8. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Je hebt de hele namiddag geslapen.
Tu as dormi pendant tout l'après-midi.
9. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ze hebben een vliegtuig gezien.
Ils ont vu un avion.
10. Welke zin is correct vervoegd in de passé composé? - Ben je klaar met dit boek te lezen?
As-tu fini ce livre ?
Korte samenvatting:
Passé composé = tegenwoordige tijd (indicatif présent) van 'avoir' of 'être' + voltooid deelwoord (participe présent)
Enkel bij het hulpwerkwoord 'être' wordt het voltooid deelwoord aangepast aan geslacht en getal van het onderwerp.
1. Elle (devenir) aveugle. - Ze is blind geworden.
2. Ils (habiter) à Bruges pendant 2 ans. - Ze hebben 2 jaar in Brugge gewoond.
3. Il m' (acheter) des fleurs. - Hij heeft me bloemen gekocht.
4. Elles (se tromper) et (aller) à droite au lieu d'aller à gauche. - Ze hebben zich vergist en zijn naar rechts gegaan in de plaats van naar links.
5. Notre équipe (battre) l'adversaire. - Onze ploeg heeft de tegenstander verslagen.
6. Jean (casser) une verre. - Jean heeft een glas gebroken.
7. Tu (comprendre) l'explication? - Heb je de uitleg begrepen?
8. Ils (partir) pour Barcelone. - Ze zijn vertrokken naar Barcelona.
9. J' (grandir) à la campagne. - Ik ben opgegroeid op het platteland.
10. Elle (fermer) la porte. - Ze heeft de deur gesloten.
Korte samenvatting:
Passé composé = tegenwoordige tijd (indicatif présent) van 'avoir' of 'être' + voltooid deelwoord (participe présent)
Enkel bij het hulpwerkwoord 'être' wordt het voltooid deelwoord aangepast aan geslacht en getal van het onderwerp.
1. Elle arrive en retard. → Elle en retard. - Ze is te laat toegekomen.
2. Nous adoptons un chat. → Nous un chat. - We hebben een kat geadopteerd.
3. Elle répond au questionnaire. → Elle au questionnaire. - Ze heeft de vragenlijst beantwoord.
4. J'écoute le CD d'Ed Sheeran. → J' le CD d'Ed Sheeran. - Ik heb de CD van Ed Sheeran beluisterd.
5. Marie écrit une lettre. → Marie une lettre. - Marie heeft een brief geschreven.
6. Nous etendons du bruit. → Nous du bruit. - We hebben lawaai gehoord.
7. Elle suit un cours de français. → Elle a suivi un cours de français. - Ze heeft een les Frans gevolgd.
8. Le soleil disparaît derrière les bâtiments. → Le soleil derrière les bâtiments. - De zon is verdwenen achter de gebouwen.
9. Vous croyez cet homme bizarre.→ Vous cet homme bizarre. - Jullie hebben die vreemde man geloofd.
10. Elles rentrent à minuit. → Elles à minuit. - Ze zijn naar huis gegaan om middernacht.
In tegenstelling tot andere platformen, zijn al onze docenten handmatig geverifieerd door ons professionele team. Vertrouw op de ervaringen van onze studenten.
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik was al lange tijd op zoek naar een efficiënte manier om mijn Frans in conversatie te oefenen. En toen kwam Nancy ... Zij voldoet aan al mijn verwachtingen. Ons tweewekelijkse babbeluurtje geeft me altijd een enorme boost om verder te studeren en mijn woordenschat uit te breiden. Ik voel duidelijk verbetering in mijn praten, en dat is natuurlijk de beste motivatie. Bovendien is het gewoon leuk om te babbelen met elkaar.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy is een prettige en zeer betrokken leraar. De diversiteit van het lesmateriaal zorgt naast inspanning (huiswerk) ook voor ontspanning. (franse wetenwaardigheidjes). Dit, en de manier van lesgeven, blijft zeker motiveren.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hallo,
Ik wil je graag helpen je kennis van de Nederlandse taal te verbeteren.
Ik richt me volledig naar jouw wensen : gepersonaliseerde lessen !
Ik hoop je binnenkort te ontmoeten !
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Françoise geeft Franse les aan mijn 2 kinderen van lagere schoolleeftijd die wat extra uitdaging kunnen gebruiken. Ze zijn beide heel enthousiast. Françoise slaagt erin connectie met hen te maken en ze leren duidelijk bij zonder dat ze het gevoel hebben dat ze "les" krijgen. Ideaal om ook het Frans spreken te oefenen bij iemand met een correct accent.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Elodie is een goede lerares. Ze luistert goed, in meerdere opzichten: ze is opmerkzaam in hert verbeteren van mijn Frans, en ze is aandachtig. Ze is rustig aanwezig, positief, en ik voel me daardoor op mijn gemak. Ze heeft een brede belangstelling, waardoor we over veel verschillende onderwerpen kunnen spreken.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Bonjour! Veux-tu apprendre français? ou l'améliorer?
Mijn lessen zijn gestructureerd volgens de behoeften van mijn leerlingen, ik gebruik verschillende lesmethoden en ik vertrouw erop dat ik naar de verwachtingen en doelstellingen van elk van mijn leerlingen luister. Dynamiek en constant leren zijn mijn doelen in mijn lessen.
Ik werk al meer dan tien jaar als leraar Frans.
Ik heb academische studies in het Engels en Frans gevolgd in Montréal, Canada, waar ik enkele jaren heb gewoond. Ik heb een Bachelor in het onderwijs van Frans als vreemde taal van de Université de Bourgogne.
Ik heb Frans op jonge leeftijd ondergedompeld in een Franstalig gebied en ik heb 11 jaar lang formeel Frans gestudeerd, waarbij ik een native niveau heb bereikt.
Tijdens de les kunnen we, indien nodig, in het Engels of Duits spreken.
À bientôt!
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Natalia is zo'n prettig persoon om mee samen te werken! Ze zorgt ervoor dat je je erg op je gemak voelt, dus het is gemakkelijker om Frans te spreken. Ik was nerveus voor de eerste les, maar ze zorgde ervoor dat ik me op mijn gemak voelde, dus mijn zelfvertrouwen groeit. Ook heeft ze een heel aardige manier om mijn fouten te corrigeren, zonder mijn vertrouwen te ondermijnen. Ze legt moeilijke structuren goed uit en ze laat me focussen op manieren om te verbeteren. Kortom, ik vind het heerlijk om met haar te praten en ik hou van haar lessen. Elke week kijk ik er enorm naar uit!
Natalia L.
![]()
Linda is een geweldige studente, ze is altijd gemotiveerd met onze lessen en zo toegewijd aan haar leerproces. Het is een plezier om met haar samen te werken. Ik heb gezien hoe haar zelfvertrouwen verbetert. We hebben gewerkt aan het perfectioneren van haar gesproken en geschreven Frans. Blijf zo werken Lisa!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Florence is een gepassioneerde leraar. Ze geeft Frans aan ons 11-jarige kind. Florence weet hoe ze inhoud en betrokkenheid goed moet onderwijzen. Oh ja, ze reageert net zo snel op berichten. Het is erg handig!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Erg blij met de lessen: Elodie stemt ze af op mijn leerdoel, ze bereidt handige oefeningen voor me voor en geeft me zowel nuttig als plezierig huiswerk. Beveel het ten zeerste aan!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Anna is erg aardig en geduldig. Ik leer Frans met haar. De lessen zijn altijd interessant en goed voorbereid. Ik raad zeker aan om Anna, haar vaardigheden en kwalificaties te leren kennen.
Anna S.
![]()
Heel erg bedankt Maja :) Ik ben blij je te kennen en je les te geven.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy, daar ben ik heel blij mee. Zij voelt precies aan wat je nodig hebt en past die toe in de les. Ik heb in een relatief korte tijd zoveel van haar geleerd, prettig en deskundige lerares. Flexibele lestijden in overleg er is altijd wel een oplossing.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Leraar van Frans als vreemde taal door webcam
Het niveau van mijn studenten varieert van niveau A1 tot niveau C2 (Common European Framework of Reference). Mijn studenten hebben verschillende doelstellingen (verbetering van het Franse accent, voorbereiding van een reis, toekomstige professionals in Frankrijk of in Franstalige landen, DELF / DALF, enz.)
Ik gebruik verschillende media zoals FLE-handleidingen (Alter ego, Progressive Grammar, Progressive Conjugation, Progressive Civilization, etc.), liedjes, video's ...
Ik werkte als een schoolleraar en vervolgens gespecialiseerd in het lesgeven van Frans aan een buitenlands publiek. Ik heb een Master's Degree in het Frans als vreemde taal (Bac +5) en een lerarenwedstrijd, ik geef momenteel les in een beroemde academie en biedt ook tutoring door de webcam.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Damien is een goede leraar. Hij kan het goed uitleggen, is geduldig en grappig. Hij kan uw niveau of Frans ook goed beoordelen en zijn lessen daarop aanpassen. Na de les ontvang je een pdf met de inhoud van de les. Ik ben erg blij met mijn docent Frans!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy kijkt echt naar waar je fouten zitten en waar we op moeten trainen. ze neemt alle tijd voor je en zelf buiten de les uren kan altijd om hulp vragen.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hele goede lessen en ook nog eens met veel plezier! Ik ben een uur bezig, maar dat uur lijkt altijd een stuk korter omdat het leuk is. Ik waardeer ook de flexibiliteit van Marie. Bedankt Marie :)
Marie C.
![]()
Hartelijk dank Ines!! :-) Het is erg leuk om met je samen te werken. Bedankt ook voor je flexibiliteit. Tot binnenkort !
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Fijne docente, goede variatie in lessen. Ik merk dat mijn conversatie in het Frans en het verstaan van de taal echt vooruit gaat!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Uitstekende lerares. Ben erg tevreden. Elodie luistert goed, maakt aantekeningen en zorgt voor leuke onderwerpen. Leren door het te doen is mijn manier van een taal leren en dat is waar Elodie goed bij helpt.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Tijdens de lessen van Elodie komen er kleine en grote onderwerpen aan de orde, de verscheidenheid van de lessen is afwisselend en dat bevalt mij zeer goed. Elodie weet je ook op een prettige manier te verbeteren en corrigeren. Als leerling wil ik nogal eens wat smokkelen met mijn kennis en daar wordt je dan als toerist in het franse leven vaak hard op afgerekend. De lessen zijn inspirerend en prikkelen mijn brein zodat je telkens weer iets nieuws hebt geleerd.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik was al lange tijd op zoek naar een efficiënte manier om mijn Frans in conversatie te oefenen. En toen kwam Nancy ... Zij voldoet aan al mijn verwachtingen. Ons tweewekelijkse babbeluurtje geeft me altijd een enorme boost om verder te studeren en mijn woordenschat uit te breiden. Ik voel duidelijk verbetering in mijn praten, en dat is natuurlijk de beste motivatie. Bovendien is het gewoon leuk om te babbelen met elkaar.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy is een prettige en zeer betrokken leraar. De diversiteit van het lesmateriaal zorgt naast inspanning (huiswerk) ook voor ontspanning. (franse wetenwaardigheidjes). Dit, en de manier van lesgeven, blijft zeker motiveren.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hallo,
Ik wil je graag helpen je kennis van de Nederlandse taal te verbeteren.
Ik richt me volledig naar jouw wensen : gepersonaliseerde lessen !
Ik hoop je binnenkort te ontmoeten !
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Françoise geeft Franse les aan mijn 2 kinderen van lagere schoolleeftijd die wat extra uitdaging kunnen gebruiken. Ze zijn beide heel enthousiast. Françoise slaagt erin connectie met hen te maken en ze leren duidelijk bij zonder dat ze het gevoel hebben dat ze "les" krijgen. Ideaal om ook het Frans spreken te oefenen bij iemand met een correct accent.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Elodie is een goede lerares. Ze luistert goed, in meerdere opzichten: ze is opmerkzaam in hert verbeteren van mijn Frans, en ze is aandachtig. Ze is rustig aanwezig, positief, en ik voel me daardoor op mijn gemak. Ze heeft een brede belangstelling, waardoor we over veel verschillende onderwerpen kunnen spreken.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen