Voltooid deelwoord in het Frans (participe passé)
Meld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inMeld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inWe bieden zowel privélessen als georganiseerde groepscursussen aan
Meld je gratis aan om alle beschikbare cursussen te krijgen of neem zelf contact op met een van onze docenten!
Ons aanbod
De Franse werkwoordswijze 'participe' wordt onderverdeeld in twee tijden:
De participe présent is het tegenwoordig deelwoord of onvoltooid deelwoord in het Nederlands. Het is een verbale vorm die eindigt op '-ant'. Wanneer het als verbale vorm wordt gebruikt is het onveranderlijk, wanneer het als adjectief wordt gebruikt, wordt de vorm aangepast aan het geslacht en getal van de persoon/het ding waar het bijhoort.
Volg online taallessen met een professionele leraar
Het onvoltooid deelwoord heeft in het Frans voornamelijk 3 gebruiken:
Gebruik | Voorbeeld | Vertaling |
---|---|---|
Als adjectief | La femme charmante | De aangename vrouw |
Als bijwoord | Des enfants écoutant bien | De goed luisterende kinderen |
Om het gerundium op te zetten ('al' / 'door te') | Il pensait à son enfance en mangeant la glace. | Al etend van een ijsje dacht hij aan zijn kindertijd. |
in deelzinnen gevolgd door een lijdend of meewerkend voorwerp (vervangt 'qui') | La femme captivant l'attention de tous les hommes. | De vrouw die de aandacht trekt van alle mannen. |
Het tegenwoordig deelwoord wordt gevormd door de de stam van de nous-vorm van de tegenwoordige tijd (indicatif présent) te nemen en daaraan de uitgang '-ant' te plakken.
Er bestaan 3 uitzonderingen op bovenstaande regel:
Indien het tegenwoordig deelwoord wordt gebruikt als adjectief, wordt het getal en het geslacht aangepast aan het onderwerp.
Mannelijk | Vrouwelijk | |
---|---|---|
Enkelvoud | / | -e |
Meervoud | -s | -es |
De participe passé, het voltooid deelwoord in het Nederlands, is een verbale vorm die wordt gebruikt voor verschillende rollen. De meest belangrijke is als onderdeel van de samengestelde werkwoordsvormen.
Gebruik | Voorbeeld | Vertaling |
---|---|---|
Als adjectief | La porte ouverte | De open deur |
Voor het vormen van samengestelde werkwoorden | J'ai ouvert la porte. | Ik heb de deur geopend. |
1. Participe passé eindigend op '-é'
2. Participe passé eindigend op '-i'
3. Participe passé eindigend op '-is'
4. Participe passé eindigend op '-it'
5. Participe passé eindigend op '-t'
6. Participe passé eindigend op '-u'
Om het verschil aan te tonen met du ('de + le'), wordt een accent circonflexe (^) op de participe passé van devoir gezet (dû)
In volgende gevallen wordt het voltooid deelwoord aangepast aan geslacht en getal:
1. als adjectief.
2. als het voltooid deelwoord vervoegd wordt 'être' en de persoon het onderwerp is.
3. als het lijdend voorwerp voor het werkwoord 'avoir' staat.
4. als het een wederkerend werkwoord is.
Het tegenwoordig deelwoord (participe présent) is onveranderlijk en beschrijft een handeling die plaatsvindt op hetzelfde moment als de hoofdhandeling. Je kan het vervangen door een werkwoordsvorm, daarvoor kan je 'qui + het werkwoord' erbij denken.
Voorbeeld: Les élèves négligeant leurs devoirs seront punis. → Les élèves qui négliguent leurs devoirs seront punis.
Een bijvoeglijk naamwoord (adjectif) stemt zich af op het woord waarbij het hoort.
1. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Le gâteau que ma mère a préparé est dans la cuisine. - De taart die mijn moeder heeft klaargemaakt is in de keuken.
Je vois ma mère préparant un gâteau dans la cuisine. - Ik zie mijn moeder een taart klaarmaken in de keuken.
2. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Nous voyons des lumières brillant au loin. - Wij zien lichten branden in de verte.
Les lumières brillantes sont loin devant nous. - De brandende lichten zijn ver voor ons.
3. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Elle a adoré le concert de cet excellent pianiste. - Ze heeft het concert van die aanzienlijke pianist aanbeden.
Elle a adoré le concert de ce pianiste excellant dans son domaine. - Ze heeft het concert aanbeden van die pianist aanzienlijk in zijn vakgebied.
4. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Les élèves négligeant leurs devoirs seront punis. - De leerlingen die hun huiswerk verwaarlozen zijn gestraft.
Les élèves négligents qui ne font pas leurs devoirs seront punis. - De nonchalante leerlingen die hun huiswerk niet makan zijn gestraft.
5. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Les enfants aimants sont nombreux. - Liefhebbende kinderen zijn beperkt.
Les enfants aimant les brocolis sont peu nombreux. - Het aantal kinderen die van broccoli houden zijn beperkt.
6. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Trouver des personnes correspondant au poste est difficile. - Personen vinden verantwoordelijk voor de functie is moeilijk.
Pour ce poste, il est difficile de trouver des personnes correspondantes. - Voor die funcie is het moeilijk om verantwoordelijke personen te vinden.
7. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Les publicités influant sur les enfants sont dangereuses. - Invloedrijke reclame op kinderen is gevaarlijk.
Pour les enfants, les publicités influentes sont dangereuses. - Voor kinderen is invloedrijke reclame gevaarlijk.
8. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
J'ai vu Jean surprenant un chat dans son jardin. - Ik heb Jean gezien die verbaasd een kat in zijn tuin zag.
Il est arrivé une chose surprenante; Jean a vu un chat dans son jardin. - Er is iets vreemds gebeurd, Jean heeft een kat gezien in zijn tuin.
9. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Les films convainquant les jurys sont les plus intéressants. - Films die de jury overtuigen zijn het meest interessant.
Les jurys préfèrent les films convaincants et intéressants. - De jury verkiest overtuigende en interessante films.
10. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
La personne fabriquant ces meubles est très renommée. - De persoon die die meubels maakt is heel bekend.
Le fabricant de ces meubles est très renommé. - De fabrikant van deze meubels is heel bekend.
Het tegenwoordig deelwoord (participe présent) is onveranderlijk en beschrijft een handeling die plaatsvindt op hetzelfde moment als de hoofdhandeling. Je kan het vervangen door een werkwoordsvorm, daarvoor kan je 'qui + het werkwoord' erbij denken.
Voorbeeld: Les élèves négligeant leurs devoirs seront punis. → Les élèves qui négliguent leurs devoirs seront punis.
Een bijvoeglijk naamwoord (adjectif) stemt zich af op het woord waarbij het hoort.
1. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Je vois ma mère préparant un gâteau dans la cuisine. - Ik zie mijn moeder een taart klaarmaken in de keuken.
2. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Nous voyons des lumières brillant au loin. - Wij zien lichten branden in de verte.
3. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Elle a adoré le concert de ce pianiste excellant dans son domaine. - Ze heeft het concert aanbeden van die pianist aanzienlijk in zijn vakgebied.
4. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Les élèves négligeant leurs devoirs seront punis. - De leerlingen die hun huiswerk verwaarlozen zijn gestraft.
5. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Les enfants aimant les brocolis sont peu nombreux. - Het aantal kinderen die van broccoli houden zijn beperkt.
6. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Trouver des personnes correspondant au poste est difficile. - Personen vinden verantwoordelijk voor de functie is moeilijk.
7. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Les publicités influant sur les enfants sont dangereuses. - Invloedrijke reclame op kinderen is gevaarlijk.
8. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
J'ai vu Jean surprenant un chat dans son jardin. - Ik heb Jean gezien die verbaasd een kat in zijn tuin zag.
9. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Les films convainquant les jurys sont les plus intéressants. - Films die de jury overtuigen zijn het meest interessant.
10. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
La personne fabriquant ces meubles est très renommée. - De persoon die die meubels maakt is heel bekend.
Duid al de tegenwoordige deelwoorden aan die je tegenkomt in onderstaande zinnen.
1. Pierre, arrivant chez lui, a vu que les lumières étaient restées allumées.
2. Amandine, sachant que sa mère allait arriver, se dépêcha de ranger sa chambre.
3. Nous arrivions à la maison croulant sous le poids des courses.
4. L'enfant, se dépêchant de rentrer, tomba par terre.
5. Arnaud, précédant Loïc, arriva 1er.
6. Les chats ne chassant pas sont peu nombreux.
7. Arrivant en retard, ils ont raté leur avion.
8. Etant professeur de physique, il est normal qu'il s'intéresse beaucoup à la science.
9. Ayant beaucoup d'argent, il a décidé de faire des dons à des associations.
10. Le jeune homme convaincant a été embauché.
Voorbeeld:
Je vois des enfants qui jouent au loin. → Je vois des enfants jouant au loin
1. Les chats qui n'aiment pas de câlins sont peu nombreux. → Les chats n' pas les câlins sont peu nombreux. - Katten die niet van knuffels houden zijn beperkt.
2. Les enfants qui font leurs devoirs réussissent les contrôles. → Les enfants leurs devoirs réussissent les contrôles. - Kinderen die hun huiswerk maken slagen voor de controles.
3. Les gâteaux qui contiennent du chocolat sont les meilleurs. → Les gâteaux du chocolat sont les meilleurs. - Taarten die chocolade bevatten zijn de beste.
4. Elle n'aime pas les chiens qui aboient le soir. → Elles n'aime pas les chiens le soir. - Ze houdt niet van honden die s'avonds huilen.
5. Nous n'aimons pas les gens qui mettent trop longtemps à se préparer. → Nous n'aimons pas les gens trop longtemps à se préparer. - Wij houden niet van mensen die te veel tijd steken in zich klaar te maken.
6. J'envie les gens qui partent en vacances. → J'envie les gens en vacances. - Ik benijd mensen die op vakantie vertrekken.
7. Je ne supporte pas les gens qui volent des choses. → Je ne supporte pas les gens des choses. - Ik steun geen mensen die dingen stelen.
8. Les adultes n'aiment pas les enfants qui courent partout. → Les adultes n'aiment pas les enfants partout. - Volwassenen houden vaak niet van lopende kinderen.
9. Elle voudrait rencontrer le garçon qui joue au football. → Elle voudrait rencontrer le garçon au football. - Ze zou graag de jongen die voetbal speelt leren kennen.
10. Le garage qui répare notre voiture est cher. → Le garage notre voiture est cher. - De garage die onze auto herstelt is duur.
- être: le participe passé komt overeen met het getal en geslacht van het onderwerp
Voorbeeld: Elle est allée à l'école.
- avoir: le participe passé komt overeen met het lijdend voorwerp (COD) indien die zich voor het werkwoord bevindt
Voorbeeld: Elles ont reçu des cadeaux.
1. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Ze zijn teruggekeerd van vakantie.
Ils sont revenus de vacances.
Ils sont revenue de vacances.
Ils sont revenu de vacances.
Ils sont revenues de vacances.
2. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Wij hebben het Louvre bezocht.
Nous avons étés visiter le Louvre.
Nous avons été visiter le Louvre.
3. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De appel die ik heb gegeten was groen.
La pomme que j'aie mangé était verte.
La pomme que j'aie mangées était verte.
La pomme que j'aie mangée était verte.
La pomme que j'aie mangés était verte.
4. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De kat heeft gewandeld in het park.
Le chat s'est promené dans le parc.
Le chat s'est promenés dans le parc.
Le chat s'est promenée dans le parc.
Le chat s'est promenées dans le parc.
5. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De jongens die zij hebben gezien hadden petten.
Les garçons qu'elles ont vues avaient des casquettes.
Les garçons qu'elles ont vus avaient des casquettes.
Les garçons qu'elles ont vue avaient des casquettes.
Les garçons qu'elles ont vu avaient des casquettes.
6. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd?
Il est arrivé en retard pour le spectacle.
Il est arrivées en retard pour le spectacle.
Il est arrivée en retard pour le spectacle.
Il est arrivés en retard pour le spectacle.
7. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De katten die ik heb gezien waren allemaal zwart.
Les chats que j'aie vues étaient tous noirs.
Les chats que j'aie vue étaient tous noirs.
Les chats que j'aie vu étaient tous noirs.
Les chats que j'aie vus étaient tous noirs.
8. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Ik heb snoep gegeven aan kinderen.
Tu as donné des bonbons aux enfants.
Tu as données des bonbons aux enfants.
Tu as donnés des bonbons aux enfants.
Tu as donnée des bonbons aux enfants.
9. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Ze hebben zich het antwoord herinnerd al binnengaand bij hun thuis.
Ils se sont souvenues de la réponse en rentrant chez eux.
Ils se sont souvenus de la réponse en rentrant chez eux.
Ils se sont souvenu de la réponse en rentrant chez eux.
Ils se sont souvenue de la réponse en rentrant chez eux.
10. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De taxi die jullie hebben genomen was zwart.
Le taxi que vous avez prise était noir.
Le taxi que vous avez pris était noir.
Le taxi que vous avez prises était noir.
- être: le participe passé komt overeen met het getal en geslacht van het onderwerp
Voorbeeld: Elle est allée à l'école.
- avoir: le participe passé komt overeen met het lijdend voorwerp (COD) indien die zich voor het werkwoord bevindt
Voorbeeld: Elles ont reçu des cadeaux.
1. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Ze zijn teruggekeerd van vakantie.
Ils sont revenus de vacances.
2. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Wij hebben het Louvre bezocht.
Nous avons été visiter le Louvre.
3. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De appel die ik heb gegeten was groen.
La pomme que j'aie mangée était verte.
4. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De kat heeft gewandeld in het park.
Le chat s'est promené dans le parc.
5. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De jongens die zij hebben gezien hadden petten.
Les garçons qu'elles ont vus avaient des casquettes.
6. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd?
Il est arrivé en retard pour le spectacle.
7. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De katten die ik heb gezien waren allemaal zwart.
Les chats que j'aie vus étaient tous noirs.
8. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Ik heb snoep gegeven aan kinderen.
Tu as donné des bonbons aux enfants.
9. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Ze hebben zich het antwoord herinnerd al binnengaand bij hun thuis.
Ils se sont souvenus de la réponse en rentrant chez eux.
10. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De taxi die jullie hebben genomen was zwart.
Le taxi que vous avez pris était noir.
Herinnering: met het werkwoord 'être' komt het voltooid deelwoord overeen met het geslacht en getal van het onderwerp.
1. Elle est (rentrer) à l'instant. - Ze is meteen binnengekomen.
2. Ils sont (partir) chercher du pain. - Ze zijn vertrokken op zoek naar brood.
3. Les voitures sont (devenir) moins polluantes. - Auto's zijn minder vervuilend geworden.
4. Le chat s'est (se promener) dans le parc. - De kat heeft gewandeld in het park.
5. Elles étaient (arriver) à l'heure à l'aéroport. - Zij zijn op tijd aangekomen op de luchthaven.
6. L'herbe est (devenir) verte depuis que nous l'arrosons. - Het gras is groen geworden sinds wij het besproeien.
7. Lisa sera (revenir) pour le dessert. - Lisa zal weergekomen zijn voor het dessert.
8. Jean et Marie sont (aller) visiter le Louvre. - Jean en Marie zijn het museum gaan bezoeken.
9. Il s'est (perdre) sur le chemin du retour. - Hij is verloren gelopen op de terugweg.
10. Je ne sais pas s'il est déjà (revenir) de vacances. - Ik weet niet of hij al is teruggekeerd van vakantie.
Herinnering: er is geen overeenstemming met het voltooid deelwoord bij het werkwoord 'avoir' buiten wanneer het lijdend voorwerp (COD) zich voor het werkwoord bevindt. In dat geval, komt het voltooid deelwoord overeen met het lijdend voorwerp.
Voorbeeld: La pomme que j'aie mangée.
1. Elles ont (être) à Rome l'été dernier. - Zij hebben vorige zomer Rome bezocht.
2. Le chat que j'aie (voir) hier était blanc. - De kat die ik gezien heb gisteren was wit.
3. Les fleurs ont (éclore) aujourd'hui. - De bloemen zijn opgebloeid vandaag.
4. Le gâteau que qu'il a (faire) était excellent. - De taart die hij heeft gemaakt was uitstekend.
5. Les erreurs que j'ai (faire) étaient bêtes. - De fouten die ik heb gemaakt waren stom.
6. Les cuisiniers que j'ai (faire) venir sont très doués. - De koks die ik heb laten komen zijn heel getalenteerd.
7. La neige, je l'ai (attendre) longtemps. - De sneeuw, ik heb er lang op gewacht.
8. Les cordes qu'il a (pleuvoir) aujourd'hui. - Het heeft hard geregend vandaag.
9. Ils ont (recevoir) des cadeaux à Noël. - Ik heb cadeau's gekregen met Kerstmis.
10. Elle a (commencer) à travailler l'année dernière. - Ze is vorig jaar begonnen met reizen.
Vul de lege vakjes in met de correcte vorm van het voltooid deelwoord.
Voorbeeld: Il ____ (aller) au magasin. → Il est allé au magasin.
1. Elle (rester) jusqu'à la fermeture. - Ze is gebleven tot sluitingstijd.
2. Ils (devenir) scientifiques. - Ze zijn wetenschappers geworden.
3. Le soleil s' (couché) à huit heures. - De zon gaat onder om 8 uur.
4. Elle (décider) d'aller à Paris. - Ze heeft besloten naar Parijs te gaan.
5. Les tartes que nous (manger) étaient bonnes. - De taarten die wij hebben gegeten waren lekker.
6. Ils (partir) depuis deux heures. - Ze zijn 2 uur geleden vertrokken.
7. Les touristes que nous (voir) en vacances étaient nombreux. - De toeristen die we hebben gezien op vakantie waren talrijk.
8. Pendant notre voyage, les poissons que nous (regarder) étaient colorés. - De vissen die we bekeken hebben tijdens onze reis waren gekleurd.
9. Les Egyptiens (construire) les pyramides. - De Egyptenaren hebben de piramides gebouwd.
10. Cette école s' (se construire) en un rien de temps. - Deze school is gebouwd in een mum van tijd.
Het tegenwoordig deelwoord (participe présent) is onveranderlijk en beschrijft een handeling die plaatsvindt op hetzelfde moment als de hoofdhandeling. Je kan het vervangen door een werkwoordsvorm, daarvoor kan je 'qui + het werkwoord' erbij denken.
Voorbeeld: Les élèves négligeant leurs devoirs seront punis. → Les élèves qui négliguent leurs devoirs seront punis.
Een bijvoeglijk naamwoord (adjectif) stemt zich af op het woord waarbij het hoort.
1. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Je vois ma mère préparant un gâteau dans la cuisine. - Ik zie mijn moeder een taart klaarmaken in de keuken.
Le gâteau que ma mère a préparé est dans la cuisine. - De taart die mijn moeder heeft klaargemaakt is in de keuken.
2. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Nous voyons des lumières brillant au loin. - Wij zien lichten branden in de verte.
Les lumières brillantes sont loin devant nous. - De brandende lichten zijn ver voor ons.
3. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Elle a adoré le concert de ce pianiste excellant dans son domaine. - Ze heeft het concert aanbeden van die pianist aanzienlijk in zijn vakgebied.
Elle a adoré le concert de cet excellent pianiste. - Ze heeft het concert van die aanzienlijke pianist aanbeden.
4. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Les élèves négligeant leurs devoirs seront punis. - De leerlingen die hun huiswerk verwaarlozen zijn gestraft.
Les élèves négligents qui ne font pas leurs devoirs seront punis. - De nonchalante leerlingen die hun huiswerk niet makan zijn gestraft.
5. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Les enfants aimants sont nombreux. - Liefhebbende kinderen zijn beperkt.
Les enfants aimant les brocolis sont peu nombreux. - Het aantal kinderen die van broccoli houden zijn beperkt.
6. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Trouver des personnes correspondant au poste est difficile. - Personen vinden verantwoordelijk voor de functie is moeilijk.
Pour ce poste, il est difficile de trouver des personnes correspondantes. - Voor die funcie is het moeilijk om verantwoordelijke personen te vinden.
7. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Pour les enfants, les publicités influentes sont dangereuses. - Voor kinderen is invloedrijke reclame gevaarlijk.
Les publicités influant sur les enfants sont dangereuses. - Invloedrijke reclame op kinderen is gevaarlijk.
8. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Il est arrivé une chose surprenante; Jean a vu un chat dans son jardin. - Er is iets vreemds gebeurd, Jean heeft een kat gezien in zijn tuin.
J'ai vu Jean surprenant un chat dans son jardin. - Ik heb Jean gezien die verbaasd een kat in zijn tuin zag.
9. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Les jurys préfèrent les films convaincants et intéressants. - De jury verkiest overtuigende en interessante films.
Les films convainquant les jurys sont les plus intéressants. - Films die de jury overtuigen zijn het meest interessant.
10. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Le fabricant de ces meubles est très renommé. - De fabrikant van deze meubels is heel bekend.
La personne fabriquant ces meubles est très renommée. - De persoon die die meubels maakt is heel bekend.
Het tegenwoordig deelwoord (participe présent) is onveranderlijk en beschrijft een handeling die plaatsvindt op hetzelfde moment als de hoofdhandeling. Je kan het vervangen door een werkwoordsvorm, daarvoor kan je 'qui + het werkwoord' erbij denken.
Voorbeeld: Les élèves négligeant leurs devoirs seront punis. → Les élèves qui négliguent leurs devoirs seront punis.
Een bijvoeglijk naamwoord (adjectif) stemt zich af op het woord waarbij het hoort.
1. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Je vois ma mère préparant un gâteau dans la cuisine. - Ik zie mijn moeder een taart klaarmaken in de keuken.
2. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Nous voyons des lumières brillant au loin. - Wij zien lichten branden in de verte.
3. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Elle a adoré le concert de ce pianiste excellant dans son domaine. - Ze heeft het concert aanbeden van die pianist aanzienlijk in zijn vakgebied.
4. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Les élèves négligeant leurs devoirs seront punis. - De leerlingen die hun huiswerk verwaarlozen zijn gestraft.
5. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Les enfants aimant les brocolis sont peu nombreux. - Het aantal kinderen die van broccoli houden zijn beperkt.
6. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Trouver des personnes correspondant au poste est difficile. - Personen vinden verantwoordelijk voor de functie is moeilijk.
7. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Les publicités influant sur les enfants sont dangereuses. - Invloedrijke reclame op kinderen is gevaarlijk.
8. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
J'ai vu Jean surprenant un chat dans son jardin. - Ik heb Jean gezien die verbaasd een kat in zijn tuin zag.
9. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
Les films convainquant les jurys sont les plus intéressants. - Films die de jury overtuigen zijn het meest interessant.
10. Welke van onderstaande zinnen bevat een tegenwoordig deelwoord (participe présent)?
La personne fabriquant ces meubles est très renommée. - De persoon die die meubels maakt is heel bekend.
Duid al de tegenwoordige deelwoorden aan die je tegenkomt in onderstaande zinnen.
1. Pierre, arrivant chez lui, a vu que les lumières étaient restées allumées.
2. Amandine, sachant que sa mère allait arriver, se dépêcha de ranger sa chambre.
3. Nous arrivions à la maison croulant sous le poids des courses.
4. L'enfant, se dépêchant de rentrer, tomba par terre.
5. Arnaud, précédant Loïc, arriva 1er.
6. Les chats ne chassant pas sont peu nombreux.
7. Arrivant en retard, ils ont raté leur avion.
8. Etant professeur de physique, il est normal qu'il s'intéresse beaucoup à la science.
9. Ayant beaucoup d'argent, il a décidé de faire des dons à des associations.
10. Le jeune homme convaincant a été embauché.
Voorbeeld:
Je vois des enfants qui jouent au loin. → Je vois des enfants jouant au loin
1. Les chats qui n'aiment pas de câlins sont peu nombreux. → Les chats n' pas les câlins sont peu nombreux. - Katten die niet van knuffels houden zijn beperkt.
2. Les enfants qui font leurs devoirs réussissent les contrôles. → Les enfants leurs devoirs réussissent les contrôles. - Kinderen die hun huiswerk maken slagen voor de controles.
3. Les gâteaux qui contiennent du chocolat sont les meilleurs. → Les gâteaux du chocolat sont les meilleurs. - Taarten die chocolade bevatten zijn de beste.
4. Elle n'aime pas les chiens qui aboient le soir. → Elles n'aime pas les chiens le soir. - Ze houdt niet van honden die s'avonds huilen.
5. Nous n'aimons pas les gens qui mettent trop longtemps à se préparer. → Nous n'aimons pas les gens trop longtemps à se préparer. - Wij houden niet van mensen die te veel tijd steken in zich klaar te maken.
6. J'envie les gens qui partent en vacances. → J'envie les gens en vacances. - Ik benijd mensen die op vakantie vertrekken.
7. Je ne supporte pas les gens qui volent des choses. → Je ne supporte pas les gens des choses. - Ik steun geen mensen die dingen stelen.
8. Les adultes n'aiment pas les enfants qui courent partout. → Les adultes n'aiment pas les enfants partout. - Volwassenen houden vaak niet van lopende kinderen.
9. Elle voudrait rencontrer le garçon qui joue au football. → Elle voudrait rencontrer le garçon au football. - Ze zou graag de jongen die voetbal speelt leren kennen.
10. Le garage qui répare notre voiture est cher. → Le garage notre voiture est cher. - De garage die onze auto herstelt is duur.
- être: le participe passé komt overeen met het getal en geslacht van het onderwerp
Voorbeeld: Elle est allée à l'école.
- avoir: le participe passé komt overeen met het lijdend voorwerp (COD) indien die zich voor het werkwoord bevindt
Voorbeeld: Elles ont reçu des cadeaux.
1. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Ze zijn teruggekeerd van vakantie.
Ils sont revenues de vacances.
Ils sont revenus de vacances.
Ils sont revenu de vacances.
Ils sont revenue de vacances.
2. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Wij hebben het Louvre bezocht.
Nous avons étés visiter le Louvre.
Nous avons été visiter le Louvre.
3. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De appel die ik heb gegeten was groen.
La pomme que j'aie mangée était verte.
La pomme que j'aie mangés était verte.
La pomme que j'aie mangé était verte.
La pomme que j'aie mangées était verte.
4. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De kat heeft gewandeld in het park.
Le chat s'est promenées dans le parc.
Le chat s'est promenés dans le parc.
Le chat s'est promené dans le parc.
Le chat s'est promenée dans le parc.
5. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De jongens die zij hebben gezien hadden petten.
Les garçons qu'elles ont vues avaient des casquettes.
Les garçons qu'elles ont vue avaient des casquettes.
Les garçons qu'elles ont vus avaient des casquettes.
Les garçons qu'elles ont vu avaient des casquettes.
6. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd?
Il est arrivés en retard pour le spectacle.
Il est arrivées en retard pour le spectacle.
Il est arrivé en retard pour le spectacle.
Il est arrivée en retard pour le spectacle.
7. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De katten die ik heb gezien waren allemaal zwart.
Les chats que j'aie vu étaient tous noirs.
Les chats que j'aie vue étaient tous noirs.
Les chats que j'aie vues étaient tous noirs.
Les chats que j'aie vus étaient tous noirs.
8. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Ik heb snoep gegeven aan kinderen.
Tu as donnée des bonbons aux enfants.
Tu as donné des bonbons aux enfants.
Tu as donnés des bonbons aux enfants.
Tu as données des bonbons aux enfants.
9. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Ze hebben zich het antwoord herinnerd al binnengaand bij hun thuis.
Ils se sont souvenus de la réponse en rentrant chez eux.
Ils se sont souvenu de la réponse en rentrant chez eux.
Ils se sont souvenue de la réponse en rentrant chez eux.
Ils se sont souvenues de la réponse en rentrant chez eux.
10. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De taxi die jullie hebben genomen was zwart.
Le taxi que vous avez prises était noir.
Le taxi que vous avez pris était noir.
Le taxi que vous avez prise était noir.
- être: le participe passé komt overeen met het getal en geslacht van het onderwerp
Voorbeeld: Elle est allée à l'école.
- avoir: le participe passé komt overeen met het lijdend voorwerp (COD) indien die zich voor het werkwoord bevindt
Voorbeeld: Elles ont reçu des cadeaux.
1. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Ze zijn teruggekeerd van vakantie.
Ils sont revenus de vacances.
2. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Wij hebben het Louvre bezocht.
Nous avons été visiter le Louvre.
3. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De appel die ik heb gegeten was groen.
La pomme que j'aie mangée était verte.
4. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De kat heeft gewandeld in het park.
Le chat s'est promené dans le parc.
5. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De jongens die zij hebben gezien hadden petten.
Les garçons qu'elles ont vus avaient des casquettes.
6. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd?
Il est arrivé en retard pour le spectacle.
7. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De katten die ik heb gezien waren allemaal zwart.
Les chats que j'aie vus étaient tous noirs.
8. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Ik heb snoep gegeven aan kinderen.
Tu as donné des bonbons aux enfants.
9. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - Ze hebben zich het antwoord herinnerd al binnengaand bij hun thuis.
Ils se sont souvenus de la réponse en rentrant chez eux.
10. In welke zin is het voltooid deelwoord juist vervoegd? - De taxi die jullie hebben genomen was zwart.
Le taxi que vous avez pris était noir.
Herinnering: met het werkwoord 'être' komt het voltooid deelwoord overeen met het geslacht en getal van het onderwerp.
1. Elle est (rentrer) à l'instant. - Ze is meteen binnengekomen.
2. Ils sont (partir) chercher du pain. - Ze zijn vertrokken op zoek naar brood.
3. Les voitures sont (devenir) moins polluantes. - Auto's zijn minder vervuilend geworden.
4. Le chat s'est (se promener) dans le parc. - De kat heeft gewandeld in het park.
5. Elles étaient (arriver) à l'heure à l'aéroport. - Zij zijn op tijd aangekomen op de luchthaven.
6. L'herbe est (devenir) verte depuis que nous l'arrosons. - Het gras is groen geworden sinds wij het besproeien.
7. Lisa sera (revenir) pour le dessert. - Lisa zal weergekomen zijn voor het dessert.
8. Jean et Marie sont (aller) visiter le Louvre. - Jean en Marie zijn het museum gaan bezoeken.
9. Il s'est (perdre) sur le chemin du retour. - Hij is verloren gelopen op de terugweg.
10. Je ne sais pas s'il est déjà (revenir) de vacances. - Ik weet niet of hij al is teruggekeerd van vakantie.
Herinnering: er is geen overeenstemming met het voltooid deelwoord bij het werkwoord 'avoir' buiten wanneer het lijdend voorwerp (COD) zich voor het werkwoord bevindt. In dat geval, komt het voltooid deelwoord overeen met het lijdend voorwerp.
Voorbeeld: La pomme que j'aie mangée.
1. Elles ont (être) à Rome l'été dernier. - Zij hebben vorige zomer Rome bezocht.
2. Le chat que j'aie (voir) hier était blanc. - De kat die ik gezien heb gisteren was wit.
3. Les fleurs ont (éclore) aujourd'hui. - De bloemen zijn opgebloeid vandaag.
4. Le gâteau que qu'il a (faire) était excellent. - De taart die hij heeft gemaakt was uitstekend.
5. Les erreurs que j'ai (faire) étaient bêtes. - De fouten die ik heb gemaakt waren stom.
6. Les cuisiniers que j'ai (faire) venir sont très doués. - De koks die ik heb laten komen zijn heel getalenteerd.
7. La neige, je l'ai (attendre) longtemps. - De sneeuw, ik heb er lang op gewacht.
8. Les cordes qu'il a (pleuvoir) aujourd'hui. - Het heeft hard geregend vandaag.
9. Ils ont (recevoir) des cadeaux à Noël. - Ik heb cadeau's gekregen met Kerstmis.
10. Elle a (commencer) à travailler l'année dernière. - Ze is vorig jaar begonnen met reizen.
Vul de lege vakjes in met de correcte vorm van het voltooid deelwoord.
Voorbeeld: Il ____ (aller) au magasin. → Il est allé au magasin.
1. Elle (rester) jusqu'à la fermeture. - Ze is gebleven tot sluitingstijd.
2. Ils (devenir) scientifiques. - Ze zijn wetenschappers geworden.
3. Le soleil s' (couché) à huit heures. - De zon gaat onder om 8 uur.
4. Elle (décider) d'aller à Paris. - Ze heeft besloten naar Parijs te gaan.
5. Les tartes que nous (manger) étaient bonnes. - De taarten die wij hebben gegeten waren lekker.
6. Ils (partir) depuis deux heures. - Ze zijn 2 uur geleden vertrokken.
7. Les touristes que nous (voir) en vacances étaient nombreux. - De toeristen die we hebben gezien op vakantie waren talrijk.
8. Pendant notre voyage, les poissons que nous (regarder) étaient colorés. - De vissen die we bekeken hebben tijdens onze reis waren gekleurd.
9. Les Egyptiens (construire) les pyramides. - De Egyptenaren hebben de piramides gebouwd.
10. Cette école s' (se construire) en un rien de temps. - Deze school is gebouwd in een mum van tijd.
In tegenstelling tot andere platformen, zijn al onze docenten handmatig geverifieerd door ons professionele team. Vertrouw op de ervaringen van onze studenten.
Hallo,
Ik wil je graag helpen je kennis van de Nederlandse taal te verbeteren.
Ik richt me volledig naar jouw wensen : gepersonaliseerde lessen !
Ik hoop je binnenkort te ontmoeten !
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Moeilijkheid is vaststellen hoe de leerlingen het efficiëntst kunnen geholpen worden in het bereiken van het vooropgestelde doel. Francoise staat open voor nieuwe onderwerpen en past daar de lessen naar aan.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
De proefles was niet zo gestructureerd, maar dat was nu juist waar ik naar op zoek was. Het gaat mij om de verbetering van mijn communicatie en dat gaat op de manier zoals zij dit aanpakt heel plezierig. Elodie corrigeert mij als ik een fout maak en helpt me het juiste woord te vinden als ik dat niet weet. Tegelijkertijd schrijft ze haar verbeteringen op, die ik dan meteen kan volgen op mijn scherm. Erg handig. Ik verheug me erg op onze komende 24 lessen!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy is een prettige en zeer betrokken leraar. De diversiteit van het lesmateriaal zorgt naast inspanning (huiswerk) ook voor ontspanning. (franse wetenwaardigheidjes). Dit, en de manier van lesgeven, blijft zeker motiveren.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
*NEDERLANDS*
Je moedertaal Nederlands wat opkrikken? Nood aan een heropfrissing van grammatica/spelling of de dt-regel? Op zoek naar een vlotte pen ter voorbereiding van een paper of spreekbeurt?
Als anderstalige spreker de Nederlandse taal leren kennen en beheersen? Zowel voor beginners als gevorderde sprekers.
Alle niveaus mogelijk (lager/middelbaar/hoger onderwijs) + zowel voor kinderen, adolescenten als volwassenen.
*FRANS*
Een onderdompeling in de Franse taal en cultuur? Een goeie uitspraak verkrijgen? Je Franse vocabularium uitbreiden? Grammaticalessen? Nood aan een goed Frans gesprek ter voorbereiding van een professionele meeting of schoolopdracht? Zowel technische als praktische vaardigheden worden hier aangeleerd!
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hele fijne lessen! Ik leer veel in een ongedwongen en ontspannen sfeer. De lessen zijn echt aangepast aan mijn eigen leerdoelen. Een aanrader!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Als voorbereiding een tekst ter bestudering gekregen. Enerzijds om te bespreken , anderzijds om een indruk van mijn niveau te krijgen. Tijdens les een video te zien gekregen die ik naderhand moest samenvatten. Ik ben zeer positief over deze aanpak
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy, daar ben ik heel blij mee. Zij voelt precies aan wat je nodig hebt en past die toe in de les. Ik heb in een relatief korte tijd zoveel van haar geleerd, prettig en deskundige lerares. Flexibele lestijden in overleg er is altijd wel een oplossing.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hoi!
Mijn naam is Bart, ik ben 31 jaar oud, woon in Amsterdam en ik ben Frans leraar. Doordat ik zelf in verschillende landen heb gewoond weet ik hoe lastig het kan zijn om een nieuwe taal te leren. Tijdens de lessen zal ik je helpen bij jouw uitdagingen in de Franse taal en het voor jou mogelijk maken te doelen te bereiken!
Ik geef les voor:
FRANS
- Niveau’s/examens A1,A2,B1,B2,C1
- Frans voor scholieren en studenten
- Frans verbeteren voor andere redenen (vb: Franse familie, spreekvaardigheid verbeteren op praktisch/sociaal gebied etc.)
Hoe ik lesgeef:
1 – Jouw niveau en doelstelling(en)
Aan het begin zullen we jouw niveau en doelstelling(en) bespreken. Zo kan ik jou op een efficiënte manier de hulp bieden die jij nodig hebt.
2 - Open communicatie
Ik heb een open manier van lesgeven waarbij ik mijn leerlingen aanmoedig om mij te blijven vertellen wat hun moeilijkheden zijn en waar ze in willen verbeteren. In mijn ervaring bespaart dit veel tijd en maakt het de lessen een stuk leuker.
3 – Vereenvoudigen ipv compliceren
Ik ben goed in luisteren en begrijpen waarom leerlingen bepaalde moeilijkheden hebben. Op deze manier ben ik in staat vraagstukken te vereenvoudigen en het het jou op simpele en begrijpelijke manier uit te leggen.
4 - Betrokken
Ik ben betrokken bij de doelstellingen van mijn studenten en ben constant op zoek naar beste en meest efficiënte manier om vooruitgang te boeken en zo hun doel(en) te bereiken.
Ik heb een positieve en optimistische persoonlijkheid en dit is ook hoe ik lesgeef. Ik focus op hoe je het goed moet doen in plaats van teveel tijd te verspillen aan hoe het niet moet. Ook geef ik er de voorkeur aan vraagstukken/issues te vereenvoudigen in plaats van ze te compliceren.
De reden dat ik lesgeven zo leuk vind komt doordat ik graag aan mensen laat zien waar ze toe in staat zijn en ze te helpen hun doelen te bereiken. Tegelijkertijd wordt ik na iedere les een betere leraar dus, eigenlijk, ben jij mij ook aan het lesgeven : )
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Bart zorg voor fijne verhouding tussen grammatica en leren spreken. De lessen zijn opgebouwd op verschillende manieren (zoals met muziek lyrics, clips, powerpoint, online vocabulaire etc). De afwisseling én meekrijgen wat nodig is is goed afgestemd! In korte tijd heb ik veel geleerd en mijn drempel om Frans écht te spreken overwonnen. Dank je wel Bart!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
*NEDERLANDS*
Je moedertaal Nederlands wat opkrikken? Nood aan een heropfrissing van grammatica/spelling of de dt-regel? Op zoek naar een vlotte pen ter voorbereiding van een paper of spreekbeurt?
Als anderstalige spreker de Nederlandse taal leren kennen en beheersen? Zowel voor beginners als gevorderde sprekers.
Alle niveaus mogelijk (lager/middelbaar/hoger onderwijs) + zowel voor kinderen, adolescenten als volwassenen.
*FRANS*
Een onderdompeling in de Franse taal en cultuur? Een goeie uitspraak verkrijgen? Je Franse vocabularium uitbreiden? Grammaticalessen? Nood aan een goed Frans gesprek ter voorbereiding van een professionele meeting of schoolopdracht? Zowel technische als praktische vaardigheden worden hier aangeleerd!
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik was aangenaam verrast van het eindresultaat na mijn eerste online les met mevr Hélène M. Haar aanpak en manier van lesgeven is doordacht en doelgericht. Door de vlotte communicatie bij zowel het inplannen van de les als tijdens de les kreeg ik een rustig en vertrouwd gevoel, wat resulteerde tot een goede afloop. Je suis très satisfait! Bosco D.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik ben heel blij met mijn keuze. Een hele slimme en sympathieke vrouw die over heel veel thema's kan praten. Ondertussen ben ik al 4 lessen verder en heb ik het gevoel dat ik al veel bijgeleerd heb. Elodie gebruikt een methode die ik niet gewoon ben, maar ik heb het gevoel dat deze werkt. (ik volg les om het spreken te verbeteren)
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Anna is erg aardig en geduldig. Ik leer Frans met haar. De lessen zijn altijd interessant en goed voorbereid. Ik raad zeker aan om Anna, haar vaardigheden en kwalificaties te leren kennen.
Anna S.
![]()
Heel erg bedankt Maja :) Ik ben blij je te kennen en je les te geven.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Uitstekende lerares. Ben erg tevreden. Elodie luistert goed, maakt aantekeningen en zorgt voor leuke onderwerpen. Leren door het te doen is mijn manier van een taal leren en dat is waar Elodie goed bij helpt.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hallo,
Ik wil je graag helpen je kennis van de Nederlandse taal te verbeteren.
Ik richt me volledig naar jouw wensen : gepersonaliseerde lessen !
Ik hoop je binnenkort te ontmoeten !
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Françoise geeft Franse les aan mijn 2 kinderen van lagere schoolleeftijd die wat extra uitdaging kunnen gebruiken. Ze zijn beide heel enthousiast. Françoise slaagt erin connectie met hen te maken en ze leren duidelijk bij zonder dat ze het gevoel hebben dat ze "les" krijgen. Ideaal om ook het Frans spreken te oefenen bij iemand met een correct accent.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hallo,
Ik ben Française en geef al jaren les aan vmbo, havo, vwo en hbo studenten. Ook geef ik les aan volwassenen van business tot vakantie doeleinden.
Om een moderne vreemde taal te leren heb je geen talent nodig, wel doorzettingsvermogen . Mijn cursisten begeleid ik graag met veel geduld en geef ik les :” à la carte “ .
Na een gratis proefles kunnen we zien of we iets voor elkaar kunnen betekenen .
Tot zien .
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik heb de proefles met Valérie als zeer goed ervaren. Valérie hanteert een goede en prettige leermethode en heeft veel geduld. Zij past zich goed aan aan het niveau van de student en biedt een duidelijke leerplan aan. Mocht ik in de toekomst definitief de keuze maken om Frans te leren, dan zal ik dit zeker bij Valérie doen. Jeanette Kropie
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Bonjour! Veux-tu apprendre français? ou l'améliorer?
Mijn lessen zijn gestructureerd volgens de behoeften van mijn leerlingen, ik gebruik verschillende lesmethoden en ik vertrouw erop dat ik naar de verwachtingen en doelstellingen van elk van mijn leerlingen luister. Dynamiek en constant leren zijn mijn doelen in mijn lessen.
Ik werk al meer dan tien jaar als leraar Frans.
Ik heb academische studies in het Engels en Frans gevolgd in Montréal, Canada, waar ik enkele jaren heb gewoond. Ik heb een Bachelor in het onderwijs van Frans als vreemde taal van de Université de Bourgogne.
Ik heb Frans op jonge leeftijd ondergedompeld in een Franstalig gebied en ik heb 11 jaar lang formeel Frans gestudeerd, waarbij ik een native niveau heb bereikt.
Tijdens de les kunnen we, indien nodig, in het Engels of Duits spreken.
À bientôt!
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Natalia is zo'n prettig persoon om mee samen te werken! Ze zorgt ervoor dat je je erg op je gemak voelt, dus het is gemakkelijker om Frans te spreken. Ik was nerveus voor de eerste les, maar ze zorgde ervoor dat ik me op mijn gemak voelde, dus mijn zelfvertrouwen groeit. Ook heeft ze een heel aardige manier om mijn fouten te corrigeren, zonder mijn vertrouwen te ondermijnen. Ze legt moeilijke structuren goed uit en ze laat me focussen op manieren om te verbeteren. Kortom, ik vind het heerlijk om met haar te praten en ik hou van haar lessen. Elke week kijk ik er enorm naar uit!
Natalia L.
![]()
Linda is een geweldige studente, ze is altijd gemotiveerd met onze lessen en zo toegewijd aan haar leerproces. Het is een plezier om met haar samen te werken. Ik heb gezien hoe haar zelfvertrouwen verbetert. We hebben gewerkt aan het perfectioneren van haar gesproken en geschreven Frans. Blijf zo werken Lisa!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik was al lange tijd op zoek naar een efficiënte manier om mijn Frans in conversatie te oefenen. En toen kwam Nancy ... Zij voldoet aan al mijn verwachtingen. Ons tweewekelijkse babbeluurtje geeft me altijd een enorme boost om verder te studeren en mijn woordenschat uit te breiden. Ik voel duidelijk verbetering in mijn praten, en dat is natuurlijk de beste motivatie. Bovendien is het gewoon leuk om te babbelen met elkaar.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hallo,
Ik wil je graag helpen je kennis van de Nederlandse taal te verbeteren.
Ik richt me volledig naar jouw wensen : gepersonaliseerde lessen !
Ik hoop je binnenkort te ontmoeten !
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Moeilijkheid is vaststellen hoe de leerlingen het efficiëntst kunnen geholpen worden in het bereiken van het vooropgestelde doel. Francoise staat open voor nieuwe onderwerpen en past daar de lessen naar aan.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
De proefles was niet zo gestructureerd, maar dat was nu juist waar ik naar op zoek was. Het gaat mij om de verbetering van mijn communicatie en dat gaat op de manier zoals zij dit aanpakt heel plezierig. Elodie corrigeert mij als ik een fout maak en helpt me het juiste woord te vinden als ik dat niet weet. Tegelijkertijd schrijft ze haar verbeteringen op, die ik dan meteen kan volgen op mijn scherm. Erg handig. Ik verheug me erg op onze komende 24 lessen!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy is een prettige en zeer betrokken leraar. De diversiteit van het lesmateriaal zorgt naast inspanning (huiswerk) ook voor ontspanning. (franse wetenwaardigheidjes). Dit, en de manier van lesgeven, blijft zeker motiveren.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
*NEDERLANDS*
Je moedertaal Nederlands wat opkrikken? Nood aan een heropfrissing van grammatica/spelling of de dt-regel? Op zoek naar een vlotte pen ter voorbereiding van een paper of spreekbeurt?
Als anderstalige spreker de Nederlandse taal leren kennen en beheersen? Zowel voor beginners als gevorderde sprekers.
Alle niveaus mogelijk (lager/middelbaar/hoger onderwijs) + zowel voor kinderen, adolescenten als volwassenen.
*FRANS*
Een onderdompeling in de Franse taal en cultuur? Een goeie uitspraak verkrijgen? Je Franse vocabularium uitbreiden? Grammaticalessen? Nood aan een goed Frans gesprek ter voorbereiding van een professionele meeting of schoolopdracht? Zowel technische als praktische vaardigheden worden hier aangeleerd!
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hele fijne lessen! Ik leer veel in een ongedwongen en ontspannen sfeer. De lessen zijn echt aangepast aan mijn eigen leerdoelen. Een aanrader!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen