Persoonlijk voornaamwoord in het Frans
Meld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inMeld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inWe bieden zowel privélessen als georganiseerde groepscursussen aan
Meld je gratis aan om alle beschikbare cursussen te krijgen of neem zelf contact op met een van onze docenten!
Ons aanbod
Persoonlijke voornaamwoorden (les pronoms personnels) zijn verwijzingen naar iets of iemand zonder deze bij naam te noemen. Het persoonlijk voornaamwoord is de basis van elke zin en daarom erg belangrijk om te leren. De vorm hangt af van verschillende zaken:
Volg online taallessen met een professionele leraar
Het persoonlijk voornaamwoord verandert naargelang de functie die het inneemt in de zin. We onderscheiden volgende categorieën:
Het onderwerp is die- of datgene wat in de zin iets doet of is.
Frans | Nederlands |
---|---|
Je | Ik |
Tu | Jij |
Il/elle/on | Hij/zij/men |
Nous | Wij |
Vous | Jullie/u |
Ils/elles | Zij |
In het Frans is er, net als in het Nederlands, een belangrijk verschil tussen ‘jij’ en ‘u’ – oftewel ‘tu’ en ‘vous’. Terwijl ‘tu’ wordt gebruikt in informele situaties en met mensen die je al langer kent, wordt ‘vous’ gebruikt in formele situaties, bijvoorbeeld met mensen die je niet kent of met ouderen.
'On' is een algemeen en onpersoonlijk voornaamwoord. Het kan worden vertaald als 'men, je, ze'.
Het persoonlijk voornaamwoord 'ils' vervangt mannelijke woorden maar ook wanneer mannelijke én vrouwelijke woorden worden gecombineerd.
Het lijdend voorwerp is die- of datgene wat de werking van het gezegde direct ondergaat. Veel zinnen gebruiken het persoonlijk voornaamwoord én als onderwerp én als lijdend voorwerp. Je kan het lijdend voorwerp makkelijk terugvinden door de vraag "Qui? Quoi?" (Wie? Wat?) te stellen.
Frans | Nederlands |
---|---|
Me | Me |
Te | Jou |
Le/la | Hem/haar/het |
Nous | Ons |
Vous | Jullie/u |
Les | Hen |
Hieronder enkele voorbeelden van het gebruik van het lijdend voorwerp:
De werkwoorden 'écouter', 'regarder', 'aimer' en 'attendre' zijn altijd met een COD, want je voegt er quelqu'un of quelque chose aan toe: écouter quelqu'un, regarder quelqu'un ou quelque chose, aimer quelqu'un, attendre quelqu'un.
Het meewerkend voorwerp is die- of datgene die iets ontvangt of van wie iets wordt afgenomen. Het meewerkend voorwerp begint vaak met het voorzetsel 'aan', en indien niet, kan dit er meestal in gedachten worden bijgezet. Het meewerkend voorwerp kan worden gevonden via de vragen "De qui? De quoi? À qui? À quoi?" (Van wie? Van wat? Aan wie? Aan wat?).
Frans | Nederlands |
---|---|
Me | (aan) mij |
Te | (aan) jou |
Lui | (aan) hem/haar |
Nous | (aan) ons |
Vous | (aan) jullie/u |
Leur | aan hen/ (aan) hun |
De werkwoorden 'rendre visite', 'téléphoner' en 'parler' zijn steeds met een COI, want je voegt er à quelqu'un of à quelque chose aan toe: rendre visite à quelqu'un, téléphoner à quelqu'un, parler à quelqu'un.
Het beklemtoond persoonlijk voornaamwoord wordt gebruikt op het moment dat de nadruk ligt op de persoon waarnaar het verwijst. Overigens wordt het beklemtoond persoonlijk voornaamwoord ook vaak gebruikt na een voorzetsel.
Frans | Nederlands |
---|---|
Moi | Ik |
Toi | Jij |
Lui/elle | Hij/zij |
Nous | Wij |
Vous | Jullie/u |
Eux/elles | Hen |
Het voornaamwoord 'y' vervangt een deel van de zin beginnend met 'à' - of 'au', 'aux', 'a l'', 'à la' - maar ook met 'dans', 'chez', 'sur', 'en'. Dit gaat over een plaats of een object, en dus niet over een persoon.
Het voornaamwoord 'en' wordt gebruikt om een zinsdeel te vervangen dat begint met het voorzetsel 'de' - of 'du', 'de la', 'de l'', 'des'. Ook dit gaat niet over personen, maar over plaatsen of objecten. Dit voornaamwoord kan ook worden gebruikt als telwoord. In dat geval blijft het telwoord staan in de zin en wordt de rest van het zinsdeel vervangen door 'en'. Enkele voorbeelden:
Voor de persoonlijke voornaamwoorden in de vorm van een lijdend voorwerp en een meewerkend voorwerp gelden volgende regels omtrent de plaats in de zin:
1. Hun plaats is voor de persoonsvorm van het werkwoord.
2. Bij een infinitief, komen ze voor de infinitief.
Behalve bij le passé composé, dan staat het COI namelijk altijd voor de persoonsvorm in plaats van het infinitief.
Bij volgende werkwoorden komt het persoonlijk voornaamwoord toch voor de persoonsvorm te staan in plaats van het infinitief: voir, regarder, entendre, écouter, sentir, envoyer, laisser, faire. Makkelijk te onthouden als VREESELF.
3. Bij ontkenning staat 'ne' voor het persoonlijk voornaamwoord.
4. In de bevestigende gebiedende wijs neemt het persoonlijk voornaamwoord plaats achter het werkwoord gescheiden door een koppelteken.
In de bevestigende gebiedende wijs wordt 'me' 'moi' en 'te' wordt 'toi'.
In de negatieve gebiedende wijs staat het persoonlijk voornaamwoord wel voor de persoonsvorm.
Vaak blijft het niet bij slechts één persoonlijk voornaamwoord in een zin. Volgende tabel geeft de volgorde weer waarin ze horen voor te komen in een zin.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
---|---|---|---|---|
Me Te Se Nous Vous | Le La Les | Lui Leur | Y | En |
Onderstaande tabel toont de volgorde van de persoonlijke voornaamwoorden in de gebiedende wijs.
1 | 2 | 3 | 4 |
---|---|---|---|
Le La Les | Moi (m') Toi (t') Lui Nous Vous Leur | Y | En |
De verschillende vormen van het persoonlijk voornaamwoord als onderwerp:
1. avons des jupes rouges. - Wij hebben rode jurken.
2. est grande. - Zij is groot.
3. es allé au cinéma. - Jij bent naar de cinema gegaan.
4. C'est ma copine Marie. habite à Paris. - Dit is mijn vriendin Marie. Ze woont in Parijs.
5. ai un chien, s'appelle Milou. - Ik heb een hond, hij heet Bobbie.
6. Monsieur, êtes arrivé à la gare. - Mijnheer, u bent aangekomen in het station.
7. ne peut pas tout savoir. - Men kan niet alles weten.
8. Pierre et Marie parlent et rient. - Pierre en Marie praten en ze lachen.
9. regarde la télé. - Ik kijk tv.
10. Voulez- passer le sel, s'il vous plaît? - Wilt u het zout doorgeven, alstublief?
Persoonlijk voornaamwoord als lijdend voorwerp: me - te - le/la - nous - vous - les
Persoonlijk voornaamwoord als meewerkend voorwerp: me - te - lui - nous - vous - leur
Persoonlijk voornaamwoord met nadruk: moi - toi - lui/elle - nous - vous - eux/elles
Oefening:
1. * Tu connais George? - Ken je George?
* Oui, je ___ connais bien. - Ja, ik ken hem goed.
Lui
Le
Eux
2. C'est mon ami Pierre. Je travaille tout le temps avec ___. - Dat is mijn vriend Pierre. Ik werk altijd met hem.
Le
Eux
Lui
3. ___, tu dois dormir. - Jij, jij moet slapen.
Toi
Te
Tu
4. Elle dit bonjour à son ami. Elle ___ dit bonjour. - Ze zegt goedendag aan haar vriendin. Ze zegt haar goedendag.
Lui
Elle
La
Le
5. * Tu vois cette femme? - Zie je die mevrouw?
* Oui, je ___ vois. - Ja, ik zie haar.
Lui
Elle
Le
La
6. Je ne trouve pas mes clés. Je ne ___ trouve pas. - Ik vind mijn sleutels niet. Ik vind ze niet.
Lui
Leur
Les
Eux
7. Je ___ ai déjà téléphoné.- Ik heb haar reeds getelefoneerd
Lui
La (L')
Elle
Le (L')
8. Mes grands-parents, ___, habitent à Bruxelles. - Mijn grootouders, zij, wonen in Brussel.
Les
Leur
Eux
9. Il a donné un cadeau à ses parents. Il ___ a donné un cadeau. - Hij heeft een cadeau gegeven aan zijn ouders. Hij heeft hun een cadeau gegeven.
Les
Eux
Leur
Elles
10. Elle est amoureuse de ___. - Zij is verliefd op hem.
Le
Elle
Eux
Lui
Persoonlijk voornaamwoord als lijdend voorwerp: me - te - le/la - nous - vous - les
Persoonlijk voornaamwoord als meewerkend voorwerp: me - te - lui - nous - vous - leur
Persoonlijk voornaamwoord met nadruk: moi - toi - lui/elle - nous - vous - eux/elles
Oefening:
1. * Tu connais George? - Ken je George?
* Oui, je ___ connais bien. - Ja, ik ken hem goed.
Le
2. C'est mon ami Pierre. Je travaille tout le temps avec ___. - Dat is mijn vriend Pierre. Ik werk altijd met hem.
Lui
3. ___, tu dois dormir. - Jij, jij moet slapen.
Toi
4. Elle dit bonjour à son ami. Elle ___ dit bonjour. - Ze zegt goedendag aan haar vriendin. Ze zegt haar goedendag.
Lui
5. * Tu vois cette femme? - Zie je die mevrouw?
* Oui, je ___ vois. - Ja, ik zie haar.
La
6. Je ne trouve pas mes clés. Je ne ___ trouve pas. - Ik vind mijn sleutels niet. Ik vind ze niet.
Les
7. Je ___ ai déjà téléphoné.- Ik heb haar reeds getelefoneerd
Lui
8. Mes grands-parents, ___, habitent à Bruxelles. - Mijn grootouders, zij, wonen in Brussel.
Eux
9. Il a donné un cadeau à ses parents. Il ___ a donné un cadeau. - Hij heeft een cadeau gegeven aan zijn ouders. Hij heeft hun een cadeau gegeven.
Leur
10. Elle est amoureuse de ___. - Zij is verliefd op hem.
Lui
Y: vervangt zinsdeel beginnend met 'à'
EN: vervangt zinsdeel beginnend met 'de'
1. J'ai trois frères. J' ai trois. - Ik heb drie broers. Ik heb er drie.
2. Tu aime la France? Oui, j' vais tous les étés. - Hou jij van Frankrijk? Ja, ik ga er elke zomer heen.
3. Il a apporté beaucoup de tomates. Il a apporté beaucoup. - Hij heeft veel tomaten meegebracht. Hij bracht er veel mee.
4. Est-papa dans le garage? Non, il n' est pas. - Is papa in de garage? Nee, hij is er niet.
5. Vous faites vos achats à la marché. Vous faites vos achats. - U doet uw inkopen op de markt. U doet er uw inkopen.
6. Nous parlons du football. Nous parlons. - Wij praten over voetbal. Wij praten erover.
7. Il travaille dans une banque. Il travaille. - Hij werkt in een bank. Hij werkt er.
8. J'arrive à l'école. J' arrive. - Ik kom toe op school. Ik kom er toe.
9. Vous avez des enfants? Oui, j' ai deux. - Heeft u kinderen? Ja, ik heb er twee.
10. L'argent est sur la table. L'argent est. - Het geld ligt op tafel. Het geld ligt er.
Volgorde persoonlijke voornaamwoorden:
1: me - te - nous - vous
2: le - la - les
3: lui - leur
4: en - y
1 en 3 is een onmogelijke combinatie.
Oefening:
1. Ik heb hem erover gesproken.
Je lui en ai parlé.
Je le en ai parlé.
Je lui y parlé.
Je le y ai parlé.
2. Ik heb het hun al meerdere keren gevraagd.
Je le leur ai déjà demandé plusieurs fois.
Je les leur déjà demandé plusieurs fois.
Je les lui ai déjà demandé plusieurs fois.
Je leur le ai déjà demandé plusieurs fois.
3. Hij stuurt het me.
Il le m'envoie.
Il me lui envoie.
Il me l'envoie.
Il me y envoie.
4. Wij wensen het jullie.
Nous vous le souhaitons.
Nous vous lui souhaitons.
Nous le vous souhaitons.
Nous lui vous souhaitons.
5. Geef het mij.
Donne-moi-lui.
Donne-moi-le.
Donne-le-me.
Donne-le-moi.
6. Hij heeft het ons niet uitgelegd.
Il ne nous l'a pas expliqué.
Il ne lui nous a pas expliqué.
Il ne nous lui a pas expliqué.
Il ne le nous a pas expliqué.
7. Zij hebben het ons opgestuurd.
Ils lui nous ont envoyé.
Ils nous l'ont envoyé.
Ils nous lui ont envoyé.
Ils le nous ont envoyé.
8. Ik neem het voor jou.
je lui te prends.
Je le te prends.
Je te lui prends.
Je te le prends.
9. Jullie tonen het hen niet.
Vous ne le leur montrez pas.
Vous ne lui les montrez pas.
Vous ne les lui montrez pas.
Vous ne leur le montrez pas.
10. Wilt u me daarheen vergezellen?
Voulez-vous moi y accompagner?
Voulez-vous m'y accompagner?
Voulez-vous m'en accompagner?
Voulez-vous moi en accompagner?
Volgorde persoonlijke voornaamwoorden:
1: me - te - nous - vous
2: le - la - les
3: lui - leur
4: en - y
1 en 3 is een onmogelijke combinatie.
Oefening:
1. Ik heb hem erover gesproken.
Je lui en ai parlé.
2. Ik heb het hun al meerdere keren gevraagd.
Je le leur ai déjà demandé plusieurs fois.
3. Hij stuurt het me.
Il me l'envoie.
4. Wij wensen het jullie.
Nous vous le souhaitons.
5. Geef het mij.
Donne-le-moi.
6. Hij heeft het ons niet uitgelegd.
Il ne nous l'a pas expliqué.
7. Zij hebben het ons opgestuurd.
Ils nous l'ont envoyé.
8. Ik neem het voor jou.
Je te le prends.
9. Jullie tonen het hen niet.
Vous ne le leur montrez pas.
10. Wilt u me daarheen vergezellen?
Voulez-vous m'y accompagner?
De verschillende vormen van het persoonlijk voornaamwoord als onderwerp:
1. avons des jupes rouges. - Wij hebben rode jurken.
2. est grande. - Zij is groot.
3. es allé au cinéma. - Jij bent naar de cinema gegaan.
4. C'est ma copine Marie. habite à Paris. - Dit is mijn vriendin Marie. Ze woont in Parijs.
5. ai un chien, s'appelle Milou. - Ik heb een hond, hij heet Bobbie.
6. Monsieur, êtes arrivé à la gare. - Mijnheer, u bent aangekomen in het station.
7. ne peut pas tout savoir. - Men kan niet alles weten.
8. Pierre et Marie parlent et rient. - Pierre en Marie praten en ze lachen.
9. regarde la télé. - Ik kijk tv.
10. Voulez- passer le sel, s'il vous plaît? - Wilt u het zout doorgeven, alstublief?
Persoonlijk voornaamwoord als lijdend voorwerp: me - te - le/la - nous - vous - les
Persoonlijk voornaamwoord als meewerkend voorwerp: me - te - lui - nous - vous - leur
Persoonlijk voornaamwoord met nadruk: moi - toi - lui/elle - nous - vous - eux/elles
Oefening:
1. * Tu connais George? - Ken je George?
* Oui, je ___ connais bien. - Ja, ik ken hem goed.
Eux
Le
Lui
2. C'est mon ami Pierre. Je travaille tout le temps avec ___. - Dat is mijn vriend Pierre. Ik werk altijd met hem.
Eux
Lui
Le
3. ___, tu dois dormir. - Jij, jij moet slapen.
Tu
Te
Toi
4. Elle dit bonjour à son ami. Elle ___ dit bonjour. - Ze zegt goedendag aan haar vriendin. Ze zegt haar goedendag.
La
Le
Lui
Elle
5. * Tu vois cette femme? - Zie je die mevrouw?
* Oui, je ___ vois. - Ja, ik zie haar.
Le
La
Lui
Elle
6. Je ne trouve pas mes clés. Je ne ___ trouve pas. - Ik vind mijn sleutels niet. Ik vind ze niet.
Leur
Les
Lui
Eux
7. Je ___ ai déjà téléphoné.- Ik heb haar reeds getelefoneerd
La (L')
Le (L')
Lui
Elle
8. Mes grands-parents, ___, habitent à Bruxelles. - Mijn grootouders, zij, wonen in Brussel.
Leur
Les
Eux
9. Il a donné un cadeau à ses parents. Il ___ a donné un cadeau. - Hij heeft een cadeau gegeven aan zijn ouders. Hij heeft hun een cadeau gegeven.
Leur
Elles
Eux
Les
10. Elle est amoureuse de ___. - Zij is verliefd op hem.
Le
Eux
Elle
Lui
Persoonlijk voornaamwoord als lijdend voorwerp: me - te - le/la - nous - vous - les
Persoonlijk voornaamwoord als meewerkend voorwerp: me - te - lui - nous - vous - leur
Persoonlijk voornaamwoord met nadruk: moi - toi - lui/elle - nous - vous - eux/elles
Oefening:
1. * Tu connais George? - Ken je George?
* Oui, je ___ connais bien. - Ja, ik ken hem goed.
Le
2. C'est mon ami Pierre. Je travaille tout le temps avec ___. - Dat is mijn vriend Pierre. Ik werk altijd met hem.
Lui
3. ___, tu dois dormir. - Jij, jij moet slapen.
Toi
4. Elle dit bonjour à son ami. Elle ___ dit bonjour. - Ze zegt goedendag aan haar vriendin. Ze zegt haar goedendag.
Lui
5. * Tu vois cette femme? - Zie je die mevrouw?
* Oui, je ___ vois. - Ja, ik zie haar.
La
6. Je ne trouve pas mes clés. Je ne ___ trouve pas. - Ik vind mijn sleutels niet. Ik vind ze niet.
Les
7. Je ___ ai déjà téléphoné.- Ik heb haar reeds getelefoneerd
Lui
8. Mes grands-parents, ___, habitent à Bruxelles. - Mijn grootouders, zij, wonen in Brussel.
Eux
9. Il a donné un cadeau à ses parents. Il ___ a donné un cadeau. - Hij heeft een cadeau gegeven aan zijn ouders. Hij heeft hun een cadeau gegeven.
Leur
10. Elle est amoureuse de ___. - Zij is verliefd op hem.
Lui
Y: vervangt zinsdeel beginnend met 'à'
EN: vervangt zinsdeel beginnend met 'de'
1. J'ai trois frères. J' ai trois. - Ik heb drie broers. Ik heb er drie.
2. Tu aime la France? Oui, j' vais tous les étés. - Hou jij van Frankrijk? Ja, ik ga er elke zomer heen.
3. Il a apporté beaucoup de tomates. Il a apporté beaucoup. - Hij heeft veel tomaten meegebracht. Hij bracht er veel mee.
4. Est-papa dans le garage? Non, il n' est pas. - Is papa in de garage? Nee, hij is er niet.
5. Vous faites vos achats à la marché. Vous faites vos achats. - U doet uw inkopen op de markt. U doet er uw inkopen.
6. Nous parlons du football. Nous parlons. - Wij praten over voetbal. Wij praten erover.
7. Il travaille dans une banque. Il travaille. - Hij werkt in een bank. Hij werkt er.
8. J'arrive à l'école. J' arrive. - Ik kom toe op school. Ik kom er toe.
9. Vous avez des enfants? Oui, j' ai deux. - Heeft u kinderen? Ja, ik heb er twee.
10. L'argent est sur la table. L'argent est. - Het geld ligt op tafel. Het geld ligt er.
Volgorde persoonlijke voornaamwoorden:
1: me - te - nous - vous
2: le - la - les
3: lui - leur
4: en - y
1 en 3 is een onmogelijke combinatie.
Oefening:
1. Ik heb hem erover gesproken.
Je lui y parlé.
Je le en ai parlé.
Je lui en ai parlé.
Je le y ai parlé.
2. Ik heb het hun al meerdere keren gevraagd.
Je les leur déjà demandé plusieurs fois.
Je les lui ai déjà demandé plusieurs fois.
Je le leur ai déjà demandé plusieurs fois.
Je leur le ai déjà demandé plusieurs fois.
3. Hij stuurt het me.
Il me lui envoie.
Il me l'envoie.
Il me y envoie.
Il le m'envoie.
4. Wij wensen het jullie.
Nous lui vous souhaitons.
Nous vous lui souhaitons.
Nous le vous souhaitons.
Nous vous le souhaitons.
5. Geef het mij.
Donne-moi-le.
Donne-le-moi.
Donne-le-me.
Donne-moi-lui.
6. Hij heeft het ons niet uitgelegd.
Il ne le nous a pas expliqué.
Il ne lui nous a pas expliqué.
Il ne nous lui a pas expliqué.
Il ne nous l'a pas expliqué.
7. Zij hebben het ons opgestuurd.
Ils lui nous ont envoyé.
Ils nous lui ont envoyé.
Ils le nous ont envoyé.
Ils nous l'ont envoyé.
8. Ik neem het voor jou.
je lui te prends.
Je te lui prends.
Je te le prends.
Je le te prends.
9. Jullie tonen het hen niet.
Vous ne le leur montrez pas.
Vous ne lui les montrez pas.
Vous ne leur le montrez pas.
Vous ne les lui montrez pas.
10. Wilt u me daarheen vergezellen?
Voulez-vous m'en accompagner?
Voulez-vous moi y accompagner?
Voulez-vous m'y accompagner?
Voulez-vous moi en accompagner?
Volgorde persoonlijke voornaamwoorden:
1: me - te - nous - vous
2: le - la - les
3: lui - leur
4: en - y
1 en 3 is een onmogelijke combinatie.
Oefening:
1. Ik heb hem erover gesproken.
Je lui en ai parlé.
2. Ik heb het hun al meerdere keren gevraagd.
Je le leur ai déjà demandé plusieurs fois.
3. Hij stuurt het me.
Il me l'envoie.
4. Wij wensen het jullie.
Nous vous le souhaitons.
5. Geef het mij.
Donne-le-moi.
6. Hij heeft het ons niet uitgelegd.
Il ne nous l'a pas expliqué.
7. Zij hebben het ons opgestuurd.
Ils nous l'ont envoyé.
8. Ik neem het voor jou.
Je te le prends.
9. Jullie tonen het hen niet.
Vous ne le leur montrez pas.
10. Wilt u me daarheen vergezellen?
Voulez-vous m'y accompagner?
In tegenstelling tot andere platformen, zijn al onze docenten handmatig geverifieerd door ons professionele team. Vertrouw op de ervaringen van onze studenten.
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik ben heel blij met mijn keuze. Een hele slimme en sympathieke vrouw die over heel veel thema's kan praten. Ondertussen ben ik al 4 lessen verder en heb ik het gevoel dat ik al veel bijgeleerd heb. Elodie gebruikt een methode die ik niet gewoon ben, maar ik heb het gevoel dat deze werkt. (ik volg les om het spreken te verbeteren)
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy kijkt echt naar waar je fouten zitten en waar we op moeten trainen. ze neemt alle tijd voor je en zelf buiten de les uren kan altijd om hulp vragen.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Leraar van Frans als vreemde taal door webcam
Het niveau van mijn studenten varieert van niveau A1 tot niveau C2 (Common European Framework of Reference). Mijn studenten hebben verschillende doelstellingen (verbetering van het Franse accent, voorbereiding van een reis, toekomstige professionals in Frankrijk of in Franstalige landen, DELF / DALF, enz.)
Ik gebruik verschillende media zoals FLE-handleidingen (Alter ego, Progressive Grammar, Progressive Conjugation, Progressive Civilization, etc.), liedjes, video's ...
Ik werkte als een schoolleraar en vervolgens gespecialiseerd in het lesgeven van Frans aan een buitenlands publiek. Ik heb een Master's Degree in het Frans als vreemde taal (Bac +5) en een lerarenwedstrijd, ik geef momenteel les in een beroemde academie en biedt ook tutoring door de webcam.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Damien is een goede leraar. Hij kan het goed uitleggen, is geduldig en grappig. Hij kan uw niveau of Frans ook goed beoordelen en zijn lessen daarop aanpassen. Na de les ontvang je een pdf met de inhoud van de les. Ik ben erg blij met mijn docent Frans!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik was al lange tijd op zoek naar een efficiënte manier om mijn Frans in conversatie te oefenen. En toen kwam Nancy ... Zij voldoet aan al mijn verwachtingen. Ons tweewekelijkse babbeluurtje geeft me altijd een enorme boost om verder te studeren en mijn woordenschat uit te breiden. Ik voel duidelijk verbetering in mijn praten, en dat is natuurlijk de beste motivatie. Bovendien is het gewoon leuk om te babbelen met elkaar.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Elodie is een goede docente. Ze is duidelijk, accuraat en geduldig. Haar leermethode sluit tot nu toe goed aan op mijn leervraag: oefenen in het verstaan en spreken van de franse taal en uitbreiding van mijn vocabulaire.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Anna is erg aardig en geduldig. Ik leer Frans met haar. De lessen zijn altijd interessant en goed voorbereid. Ik raad zeker aan om Anna, haar vaardigheden en kwalificaties te leren kennen.
Anna S.
![]()
Heel erg bedankt Maja :) Ik ben blij je te kennen en je les te geven.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Erg blij met de lessen: Elodie stemt ze af op mijn leerdoel, ze bereidt handige oefeningen voor me voor en geeft me zowel nuttig als plezierig huiswerk. Beveel het ten zeerste aan!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hallo,
Ik wil je graag helpen je kennis van de Nederlandse taal te verbeteren.
Ik richt me volledig naar jouw wensen : gepersonaliseerde lessen !
Ik hoop je binnenkort te ontmoeten !
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Françoise geeft Franse les aan mijn 2 kinderen van lagere schoolleeftijd die wat extra uitdaging kunnen gebruiken. Ze zijn beide heel enthousiast. Françoise slaagt erin connectie met hen te maken en ze leren duidelijk bij zonder dat ze het gevoel hebben dat ze "les" krijgen. Ideaal om ook het Frans spreken te oefenen bij iemand met een correct accent.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
*NEDERLANDS*
Je moedertaal Nederlands wat opkrikken? Nood aan een heropfrissing van grammatica/spelling of de dt-regel? Op zoek naar een vlotte pen ter voorbereiding van een paper of spreekbeurt?
Als anderstalige spreker de Nederlandse taal leren kennen en beheersen? Zowel voor beginners als gevorderde sprekers.
Alle niveaus mogelijk (lager/middelbaar/hoger onderwijs) + zowel voor kinderen, adolescenten als volwassenen.
*FRANS*
Een onderdompeling in de Franse taal en cultuur? Een goeie uitspraak verkrijgen? Je Franse vocabularium uitbreiden? Grammaticalessen? Nood aan een goed Frans gesprek ter voorbereiding van een professionele meeting of schoolopdracht? Zowel technische als praktische vaardigheden worden hier aangeleerd!
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hele fijne lessen! Ik leer veel in een ongedwongen en ontspannen sfeer. De lessen zijn echt aangepast aan mijn eigen leerdoelen. Een aanrader!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy is een hele lieve en vriendelijke lerares die echt samen met je kijkt wat je wilt leren en hoe je kunt verbeteren. Ik ben hartstikke blij met haar. Ik heb zelden iemand gezien met zulk passie.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hoi!
Mijn naam is Bart, ik ben 31 jaar oud, woon in Amsterdam en ik ben Frans leraar. Doordat ik zelf in verschillende landen heb gewoond weet ik hoe lastig het kan zijn om een nieuwe taal te leren. Tijdens de lessen zal ik je helpen bij jouw uitdagingen in de Franse taal en het voor jou mogelijk maken te doelen te bereiken!
Ik geef les voor:
FRANS
- Niveau’s/examens A1,A2,B1,B2,C1
- Frans voor scholieren en studenten
- Frans verbeteren voor andere redenen (vb: Franse familie, spreekvaardigheid verbeteren op praktisch/sociaal gebied etc.)
Hoe ik lesgeef:
1 – Jouw niveau en doelstelling(en)
Aan het begin zullen we jouw niveau en doelstelling(en) bespreken. Zo kan ik jou op een efficiënte manier de hulp bieden die jij nodig hebt.
2 - Open communicatie
Ik heb een open manier van lesgeven waarbij ik mijn leerlingen aanmoedig om mij te blijven vertellen wat hun moeilijkheden zijn en waar ze in willen verbeteren. In mijn ervaring bespaart dit veel tijd en maakt het de lessen een stuk leuker.
3 – Vereenvoudigen ipv compliceren
Ik ben goed in luisteren en begrijpen waarom leerlingen bepaalde moeilijkheden hebben. Op deze manier ben ik in staat vraagstukken te vereenvoudigen en het het jou op simpele en begrijpelijke manier uit te leggen.
4 - Betrokken
Ik ben betrokken bij de doelstellingen van mijn studenten en ben constant op zoek naar beste en meest efficiënte manier om vooruitgang te boeken en zo hun doel(en) te bereiken.
Ik heb een positieve en optimistische persoonlijkheid en dit is ook hoe ik lesgeef. Ik focus op hoe je het goed moet doen in plaats van teveel tijd te verspillen aan hoe het niet moet. Ook geef ik er de voorkeur aan vraagstukken/issues te vereenvoudigen in plaats van ze te compliceren.
De reden dat ik lesgeven zo leuk vind komt doordat ik graag aan mensen laat zien waar ze toe in staat zijn en ze te helpen hun doelen te bereiken. Tegelijkertijd wordt ik na iedere les een betere leraar dus, eigenlijk, ben jij mij ook aan het lesgeven : )
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Bart zorg voor fijne verhouding tussen grammatica en leren spreken. De lessen zijn opgebouwd op verschillende manieren (zoals met muziek lyrics, clips, powerpoint, online vocabulaire etc). De afwisseling én meekrijgen wat nodig is is goed afgestemd! In korte tijd heb ik veel geleerd en mijn drempel om Frans écht te spreken overwonnen. Dank je wel Bart!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy, daar ben ik heel blij mee. Zij voelt precies aan wat je nodig hebt en past die toe in de les. Ik heb in een relatief korte tijd zoveel van haar geleerd, prettig en deskundige lerares. Flexibele lestijden in overleg er is altijd wel een oplossing.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hele goede lessen en ook nog eens met veel plezier! Ik ben een uur bezig, maar dat uur lijkt altijd een stuk korter omdat het leuk is. Ik waardeer ook de flexibiliteit van Marie. Bedankt Marie :)
Marie C.
![]()
Hartelijk dank Ines!! :-) Het is erg leuk om met je samen te werken. Bedankt ook voor je flexibiliteit. Tot binnenkort !
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
De proefles was niet zo gestructureerd, maar dat was nu juist waar ik naar op zoek was. Het gaat mij om de verbetering van mijn communicatie en dat gaat op de manier zoals zij dit aanpakt heel plezierig. Elodie corrigeert mij als ik een fout maak en helpt me het juiste woord te vinden als ik dat niet weet. Tegelijkertijd schrijft ze haar verbeteringen op, die ik dan meteen kan volgen op mijn scherm. Erg handig. Ik verheug me erg op onze komende 24 lessen!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Als voorbereiding een tekst ter bestudering gekregen. Enerzijds om te bespreken , anderzijds om een indruk van mijn niveau te krijgen. Tijdens les een video te zien gekregen die ik naderhand moest samenvatten. Ik ben zeer positief over deze aanpak
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik ben heel blij met mijn keuze. Een hele slimme en sympathieke vrouw die over heel veel thema's kan praten. Ondertussen ben ik al 4 lessen verder en heb ik het gevoel dat ik al veel bijgeleerd heb. Elodie gebruikt een methode die ik niet gewoon ben, maar ik heb het gevoel dat deze werkt. (ik volg les om het spreken te verbeteren)
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy kijkt echt naar waar je fouten zitten en waar we op moeten trainen. ze neemt alle tijd voor je en zelf buiten de les uren kan altijd om hulp vragen.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Leraar van Frans als vreemde taal door webcam
Het niveau van mijn studenten varieert van niveau A1 tot niveau C2 (Common European Framework of Reference). Mijn studenten hebben verschillende doelstellingen (verbetering van het Franse accent, voorbereiding van een reis, toekomstige professionals in Frankrijk of in Franstalige landen, DELF / DALF, enz.)
Ik gebruik verschillende media zoals FLE-handleidingen (Alter ego, Progressive Grammar, Progressive Conjugation, Progressive Civilization, etc.), liedjes, video's ...
Ik werkte als een schoolleraar en vervolgens gespecialiseerd in het lesgeven van Frans aan een buitenlands publiek. Ik heb een Master's Degree in het Frans als vreemde taal (Bac +5) en een lerarenwedstrijd, ik geef momenteel les in een beroemde academie en biedt ook tutoring door de webcam.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Damien is een goede leraar. Hij kan het goed uitleggen, is geduldig en grappig. Hij kan uw niveau of Frans ook goed beoordelen en zijn lessen daarop aanpassen. Na de les ontvang je een pdf met de inhoud van de les. Ik ben erg blij met mijn docent Frans!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik was al lange tijd op zoek naar een efficiënte manier om mijn Frans in conversatie te oefenen. En toen kwam Nancy ... Zij voldoet aan al mijn verwachtingen. Ons tweewekelijkse babbeluurtje geeft me altijd een enorme boost om verder te studeren en mijn woordenschat uit te breiden. Ik voel duidelijk verbetering in mijn praten, en dat is natuurlijk de beste motivatie. Bovendien is het gewoon leuk om te babbelen met elkaar.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen