Het onderwerp in het Frans (le sujet)
Meld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inMeld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inWe bieden zowel privélessen als georganiseerde groepscursussen aan
Meld je gratis aan om alle beschikbare cursussen te krijgen of neem zelf contact op met een van onze docenten!
Ons aanbod
Het onderwerp is het zinsdeel waar de rest van de zin betrekking op heeft. De complete zin geeft aan wat er met het onderwerp aan de hand is of wat het onderwerp doet of overkomt. Het onderwerp kan uit een of meerdere woorden bestaan, maar een zin kan maar één onderwerp hebben.
Volg online taallessen met een professionele leraar
Voordat het onderwerp gevonden kan worden, moet je de persoonsvorm in de zin vinden. Dat is het meestal het belangrijkste werkwoord in de zin die heel veel informatie geeft over de handeling of toestand van het onderwerp. Je kan de zin in een andere tijd zetten om snel de persoonsvorm te vinden. Het onderwerp komt vaak vlak voor het werkwoord in de zin, of als het erna komt hangt het vaak aan het werkwoord met een liggend streepje. Het onderwerp in een Franse zin kan je dan op dezelfde manier vinden als in het Nederlands. We sommen even 3 methodes op:
Een eerste manier om het onderwerp te vinden is de vraag te stelen wie/wat + persoonsvorm. Het antwoord is dan het onderwerp.
Voorbeeldzin | Werkwoord? | Wie/Wat + persoonsvorm | Antwoord = het onderwerp |
---|---|---|---|
Les enfants jouent dans la cour | jouer | Qui joue dans la cour ? | Les enfants |
Je n'aime pas du tout boire du thé | aimer | Qui n'aime pas boire du thé? | Je |
De tweede manier om het onderwerp te vinden is door de zin vragend te maken. Als je de zin vragend maakt met 'est-ce que' dan komt het onderwerp daar meteen na.
Voorbeeldzin | Zin vragend maken met 'est-ce que' | Het onderwerp = meteen na 'est-ce que' |
---|---|---|
Les enfants jouent dans la cour? | Est-ce que les enfants jouent dans la cour? | Les enfants |
Il ne veut pas apporter son sac demain. | Est-ce qu'il ne veut pas apporter son sac demain? | Il |
De derde manier om het onderwerp te vinden is door de zin in het enkelvoud of in het meervoud te zetten. Als de persoonsvorm verandert van enkelvoud naar meervoud, verandert het onderwerp ook.
Voorbeeldzin | Omzetten enkelvoud/meervoud | Wat mee verandert = het onderwerp |
---|---|---|
Les enfants jouent dans la cour. | L'enfant joue dans la cour. | Les enfants/l'enfant |
Il ne veut pas apporter son sac demain | Ils ne veulent pas apporter son sac demain. | Il/ils |
Er zijn vier verschillende soorten onderwerpen in het Frans:
Type | Voorbeeldzin |
---|---|
un nom (een substantief) un groupe nominal (een nominale groep) | Sa demande a été satisfaite. /Les enfants mangent leur goûter. Notre demande de subventions a été satisfaite. |
un pronom (een voornaamwoord) | Elle a été satisfaite. |
un verbe à l'infinitif (een werkwoord in de infinitief) | Chanter est pour elle un grand plaisir. |
une proposition (een zin) | Qu'elle ait refusé ces conditions ne m'étonne pas vraiment. |
De onpersoonlijke werkwoorden (les verbes impersonnels) of zinnen met een onpersoonlijke constructie, hebben altijd het voornaamwoord 'il' als onderwerp. Dat wordt het grammaticale of schijnend onderwerp genoemd. (le sujet grammatical / le sujet apparent). Het grammaticaal onderwerp kan gevolgd worden door een tweede onderwerp verder in de zin: het zogezegde logische of echte onderwerp (le sujet logique / le sujet réel).
Maak de oefeningen om te kijken als je het begrepen hebt!
Lees de zinnen goed en selecteer het onderwerp in elke zin.
Let op: voor de zinnen met een grammaticaal en een eigenlijk onderwerp moet je beide onderwerpen aanduiden. Succes!
1. Mes parents aiment se promener.
2. Le garçon que j'ai rencontré en France m'a envoyé une lettre.
3. Malheureusement, j' ai oublié d'apporter mes feuilles aujourd'hui.
4. Il est nécessaire de réfléchir.
5. Mon père et moi aimons regardes des films d'action.
6. Ce sont des hommes polis?
7. Je doute si ces hommes soient polis.
8. Il faudrait qu 'il revienne.
9. Faire du sport est sain.
10. Cette année, pendant les vacances, nous allons en Italie.
Stel de juiste wie/wat-vraag om het onderwerp te vinden.
Bij objecten gebruiken we 'que': Qu'est-ce qui?
Bij personen gebruiken we 'qui': Qui est-ce qui?
Bijvoorbeeld: Mattéo est devenu le plus jeune lycéen de l'école. → Qui est ce qui est devenue le plus jeune lycéen de l'école ?
1. Mon devoir sera rendu en retard. - (Mijn huiswerk zal te laat ingediend worden).
sera rendu en retard ?
2. La france a payé sa dette. - (Frankrijk heeft z'n schulden afbetaald.)
a payé sa dette ?
3. La grande échelle s'est fendu en deux parties - (De grote ladder is in twee gebroken)
s'est fendu en deux parties ?
4. Ferdinand pense que papa sait la vérité. - (Ferdinand denkt dat papa de waarheid kent)
pense que papa sait la vérité ?
5. Faire une tarte est devenue une habitude. - (Een taart bakken is een gewoonte geworden).
est devenue une habitude ?
6. Qu'il ne soit pas venu ne me surprends pas. - (Dat hij niet gekomen is, verbaast me niets).
ne me surprends pas ?
7. Les bonnes choses arrivent au bon moment. - (Goeie dingen gebeuren op het juiste moment)
arrivent au bon moment ?
8. Maman a préparé une paella pour nos invités espagnols. - (Mama heeft paella klaargemaakt voor onze Spaanse gasten).
a préparé une paella ?
9. Le plan de la ville de ton père est différent du nôtre. - (Het stadsplan van je vader is anders dan het onze.)
est différent du nôtre ?
10. La soupe de Myriam est délicieuse. - (De soep van Myriam is heerlijk.)
est délicieuse ?
Lees de zinnen goed en selecteer het onderwerp in elke zin.
Let op: voor de zinnen met een grammaticaal en een eigenlijk onderwerp moet je beide onderwerpen aanduiden. Succes!
1. Mes parents aiment se promener.
2. Le garçon que j'ai rencontré en France m'a envoyé une lettre.
3. Malheureusement, j' ai oublié d'apporter mes feuilles aujourd'hui.
4. Il est nécessaire de réfléchir.
5. Mon père et moi aimons regardes des films d'action.
6. Ce sont des hommes polis?
7. Je doute si ces hommes soient polis.
8. Il faudrait qu 'il revienne.
9. Faire du sport est sain.
10. Cette année, pendant les vacances, nous allons en Italie.
Stel de juiste wie/wat-vraag om het onderwerp te vinden.
Bij objecten gebruiken we 'que': Qu'est-ce qui?
Bij personen gebruiken we 'qui': Qui est-ce qui?
Bijvoorbeeld: Mattéo est devenu le plus jeune lycéen de l'école. → Qui est ce qui est devenue le plus jeune lycéen de l'école ?
1. Mon devoir sera rendu en retard. - (Mijn huiswerk zal te laat ingediend worden).
sera rendu en retard ?
2. La france a payé sa dette. - (Frankrijk heeft z'n schulden afbetaald.)
a payé sa dette ?
3. La grande échelle s'est fendu en deux parties - (De grote ladder is in twee gebroken)
s'est fendu en deux parties ?
4. Ferdinand pense que papa sait la vérité. - (Ferdinand denkt dat papa de waarheid kent)
pense que papa sait la vérité ?
5. Faire une tarte est devenue une habitude. - (Een taart bakken is een gewoonte geworden).
est devenue une habitude ?
6. Qu'il ne soit pas venu ne me surprends pas. - (Dat hij niet gekomen is, verbaast me niets).
ne me surprends pas ?
7. Les bonnes choses arrivent au bon moment. - (Goeie dingen gebeuren op het juiste moment)
arrivent au bon moment ?
8. Maman a préparé une paella pour nos invités espagnols. - (Mama heeft paella klaargemaakt voor onze Spaanse gasten).
a préparé une paella ?
9. Le plan de la ville de ton père est différent du nôtre. - (Het stadsplan van je vader is anders dan het onze.)
est différent du nôtre ?
10. La soupe de Myriam est délicieuse. - (De soep van Myriam is heerlijk.)
est délicieuse ?
In tegenstelling tot andere platformen, zijn al onze docenten handmatig geverifieerd door ons professionele team. Vertrouw op de ervaringen van onze studenten.
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Fijne docente, goede variatie in lessen. Ik merk dat mijn conversatie in het Frans en het verstaan van de taal echt vooruit gaat!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy is een prettige en zeer betrokken leraar. De diversiteit van het lesmateriaal zorgt naast inspanning (huiswerk) ook voor ontspanning. (franse wetenwaardigheidjes). Dit, en de manier van lesgeven, blijft zeker motiveren.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Uitstekende lerares. Ben erg tevreden. Elodie luistert goed, maakt aantekeningen en zorgt voor leuke onderwerpen. Leren door het te doen is mijn manier van een taal leren en dat is waar Elodie goed bij helpt.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Elodie is een goede docente. Ze is duidelijk, accuraat en geduldig. Haar leermethode sluit tot nu toe goed aan op mijn leervraag: oefenen in het verstaan en spreken van de franse taal en uitbreiding van mijn vocabulaire.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Leraar van Frans als vreemde taal door webcam
Het niveau van mijn studenten varieert van niveau A1 tot niveau C2 (Common European Framework of Reference). Mijn studenten hebben verschillende doelstellingen (verbetering van het Franse accent, voorbereiding van een reis, toekomstige professionals in Frankrijk of in Franstalige landen, DELF / DALF, enz.)
Ik gebruik verschillende media zoals FLE-handleidingen (Alter ego, Progressive Grammar, Progressive Conjugation, Progressive Civilization, etc.), liedjes, video's ...
Ik werkte als een schoolleraar en vervolgens gespecialiseerd in het lesgeven van Frans aan een buitenlands publiek. Ik heb een Master's Degree in het Frans als vreemde taal (Bac +5) en een lerarenwedstrijd, ik geef momenteel les in een beroemde academie en biedt ook tutoring door de webcam.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Damien is een goede leraar. Hij kan het goed uitleggen, is geduldig en grappig. Hij kan uw niveau of Frans ook goed beoordelen en zijn lessen daarop aanpassen. Na de les ontvang je een pdf met de inhoud van de les. Ik ben erg blij met mijn docent Frans!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
De proefles was niet zo gestructureerd, maar dat was nu juist waar ik naar op zoek was. Het gaat mij om de verbetering van mijn communicatie en dat gaat op de manier zoals zij dit aanpakt heel plezierig. Elodie corrigeert mij als ik een fout maak en helpt me het juiste woord te vinden als ik dat niet weet. Tegelijkertijd schrijft ze haar verbeteringen op, die ik dan meteen kan volgen op mijn scherm. Erg handig. Ik verheug me erg op onze komende 24 lessen!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik was al lange tijd op zoek naar een efficiënte manier om mijn Frans in conversatie te oefenen. En toen kwam Nancy ... Zij voldoet aan al mijn verwachtingen. Ons tweewekelijkse babbeluurtje geeft me altijd een enorme boost om verder te studeren en mijn woordenschat uit te breiden. Ik voel duidelijk verbetering in mijn praten, en dat is natuurlijk de beste motivatie. Bovendien is het gewoon leuk om te babbelen met elkaar.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hele goede lessen en ook nog eens met veel plezier! Ik ben een uur bezig, maar dat uur lijkt altijd een stuk korter omdat het leuk is. Ik waardeer ook de flexibiliteit van Marie. Bedankt Marie :)
Marie C.
![]()
Hartelijk dank Ines!! :-) Het is erg leuk om met je samen te werken. Bedankt ook voor je flexibiliteit. Tot binnenkort !
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Erg blij met de lessen: Elodie stemt ze af op mijn leerdoel, ze bereidt handige oefeningen voor me voor en geeft me zowel nuttig als plezierig huiswerk. Beveel het ten zeerste aan!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hoi!
Mijn naam is Bart, ik ben 31 jaar oud, woon in Amsterdam en ik ben Frans leraar. Doordat ik zelf in verschillende landen heb gewoond weet ik hoe lastig het kan zijn om een nieuwe taal te leren. Tijdens de lessen zal ik je helpen bij jouw uitdagingen in de Franse taal en het voor jou mogelijk maken te doelen te bereiken!
Ik geef les voor:
FRANS
- Niveau’s/examens A1,A2,B1,B2,C1
- Frans voor scholieren en studenten
- Frans verbeteren voor andere redenen (vb: Franse familie, spreekvaardigheid verbeteren op praktisch/sociaal gebied etc.)
Hoe ik lesgeef:
1 – Jouw niveau en doelstelling(en)
Aan het begin zullen we jouw niveau en doelstelling(en) bespreken. Zo kan ik jou op een efficiënte manier de hulp bieden die jij nodig hebt.
2 - Open communicatie
Ik heb een open manier van lesgeven waarbij ik mijn leerlingen aanmoedig om mij te blijven vertellen wat hun moeilijkheden zijn en waar ze in willen verbeteren. In mijn ervaring bespaart dit veel tijd en maakt het de lessen een stuk leuker.
3 – Vereenvoudigen ipv compliceren
Ik ben goed in luisteren en begrijpen waarom leerlingen bepaalde moeilijkheden hebben. Op deze manier ben ik in staat vraagstukken te vereenvoudigen en het het jou op simpele en begrijpelijke manier uit te leggen.
4 - Betrokken
Ik ben betrokken bij de doelstellingen van mijn studenten en ben constant op zoek naar beste en meest efficiënte manier om vooruitgang te boeken en zo hun doel(en) te bereiken.
Ik heb een positieve en optimistische persoonlijkheid en dit is ook hoe ik lesgeef. Ik focus op hoe je het goed moet doen in plaats van teveel tijd te verspillen aan hoe het niet moet. Ook geef ik er de voorkeur aan vraagstukken/issues te vereenvoudigen in plaats van ze te compliceren.
De reden dat ik lesgeven zo leuk vind komt doordat ik graag aan mensen laat zien waar ze toe in staat zijn en ze te helpen hun doelen te bereiken. Tegelijkertijd wordt ik na iedere les een betere leraar dus, eigenlijk, ben jij mij ook aan het lesgeven : )
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Bart zorg voor fijne verhouding tussen grammatica en leren spreken. De lessen zijn opgebouwd op verschillende manieren (zoals met muziek lyrics, clips, powerpoint, online vocabulaire etc). De afwisseling én meekrijgen wat nodig is is goed afgestemd! In korte tijd heb ik veel geleerd en mijn drempel om Frans écht te spreken overwonnen. Dank je wel Bart!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Bonjour! Veux-tu apprendre français? ou l'améliorer?
Mijn lessen zijn gestructureerd volgens de behoeften van mijn leerlingen, ik gebruik verschillende lesmethoden en ik vertrouw erop dat ik naar de verwachtingen en doelstellingen van elk van mijn leerlingen luister. Dynamiek en constant leren zijn mijn doelen in mijn lessen.
Ik werk al meer dan tien jaar als leraar Frans.
Ik heb academische studies in het Engels en Frans gevolgd in Montréal, Canada, waar ik enkele jaren heb gewoond. Ik heb een Bachelor in het onderwijs van Frans als vreemde taal van de Université de Bourgogne.
Ik heb Frans op jonge leeftijd ondergedompeld in een Franstalig gebied en ik heb 11 jaar lang formeel Frans gestudeerd, waarbij ik een native niveau heb bereikt.
Tijdens de les kunnen we, indien nodig, in het Engels of Duits spreken.
À bientôt!
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Natalia is zo'n prettig persoon om mee samen te werken! Ze zorgt ervoor dat je je erg op je gemak voelt, dus het is gemakkelijker om Frans te spreken. Ik was nerveus voor de eerste les, maar ze zorgde ervoor dat ik me op mijn gemak voelde, dus mijn zelfvertrouwen groeit. Ook heeft ze een heel aardige manier om mijn fouten te corrigeren, zonder mijn vertrouwen te ondermijnen. Ze legt moeilijke structuren goed uit en ze laat me focussen op manieren om te verbeteren. Kortom, ik vind het heerlijk om met haar te praten en ik hou van haar lessen. Elke week kijk ik er enorm naar uit!
Natalia L.
![]()
Linda is een geweldige studente, ze is altijd gemotiveerd met onze lessen en zo toegewijd aan haar leerproces. Het is een plezier om met haar samen te werken. Ik heb gezien hoe haar zelfvertrouwen verbetert. We hebben gewerkt aan het perfectioneren van haar gesproken en geschreven Frans. Blijf zo werken Lisa!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hallo,
Ik ben Française en geef al jaren les aan vmbo, havo, vwo en hbo studenten. Ook geef ik les aan volwassenen van business tot vakantie doeleinden.
Om een moderne vreemde taal te leren heb je geen talent nodig, wel doorzettingsvermogen . Mijn cursisten begeleid ik graag met veel geduld en geef ik les :” à la carte “ .
Na een gratis proefles kunnen we zien of we iets voor elkaar kunnen betekenen .
Tot zien .
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik heb de proefles met Valérie als zeer goed ervaren. Valérie hanteert een goede en prettige leermethode en heeft veel geduld. Zij past zich goed aan aan het niveau van de student en biedt een duidelijke leerplan aan. Mocht ik in de toekomst definitief de keuze maken om Frans te leren, dan zal ik dit zeker bij Valérie doen. Jeanette Kropie
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy is een hele lieve en vriendelijke lerares die echt samen met je kijkt wat je wilt leren en hoe je kunt verbeteren. Ik ben hartstikke blij met haar. Ik heb zelden iemand gezien met zulk passie.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hallo,
Ik wil je graag helpen je kennis van de Nederlandse taal te verbeteren.
Ik richt me volledig naar jouw wensen : gepersonaliseerde lessen !
Ik hoop je binnenkort te ontmoeten !
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Moeilijkheid is vaststellen hoe de leerlingen het efficiëntst kunnen geholpen worden in het bereiken van het vooropgestelde doel. Francoise staat open voor nieuwe onderwerpen en past daar de lessen naar aan.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Florence is een gepassioneerde leraar. Ze geeft Frans aan ons 11-jarige kind. Florence weet hoe ze inhoud en betrokkenheid goed moet onderwijzen. Oh ja, ze reageert net zo snel op berichten. Het is erg handig!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Fijne docente, goede variatie in lessen. Ik merk dat mijn conversatie in het Frans en het verstaan van de taal echt vooruit gaat!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy is een prettige en zeer betrokken leraar. De diversiteit van het lesmateriaal zorgt naast inspanning (huiswerk) ook voor ontspanning. (franse wetenwaardigheidjes). Dit, en de manier van lesgeven, blijft zeker motiveren.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Uitstekende lerares. Ben erg tevreden. Elodie luistert goed, maakt aantekeningen en zorgt voor leuke onderwerpen. Leren door het te doen is mijn manier van een taal leren en dat is waar Elodie goed bij helpt.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Elodie is een goede docente. Ze is duidelijk, accuraat en geduldig. Haar leermethode sluit tot nu toe goed aan op mijn leervraag: oefenen in het verstaan en spreken van de franse taal en uitbreiding van mijn vocabulaire.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen