Onbepaald voornaamwoord in het Frans
Meld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inMeld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inWe bieden zowel privélessen als georganiseerde groepscursussen aan
Meld je gratis aan om alle beschikbare cursussen te krijgen of neem zelf contact op met een van onze docenten!
Ons aanbod
Onbepaalde voornaamwoorden (les pronoms indéfinis) verwijzen niet naar een specifieke persoon of zaak maar naar iets algemeen, en zijn dus onbepaald. Ook deze voornaamwoorden kunnen zowel bijvoeglijk als zelfstandig worden gebruikt.
Volg online taallessen met een professionele leraar
Er bestaan verschillende onbepaalde voornaamwoorden. Het gebruik ervan zal hier worden uitgelegd.
Mannelijk | Vrouwelijk | |
---|---|---|
Enkelvoud | Tout | Toute |
Meervoud | Tous | Toutes |
'Tout' kan worden gebruikt op verschillende manieren:
1. als adjectief - 'tout' kan dan worden vertaald als 'heel', 'al(le)', 'elk(e)', 'al', 'allemaal'.
2. als zelfstandig naamwoord - 'tout' kan dan worden vertaald als 'alles', 'allen', 'allemaal'.
'Tout le monde' betekent 'iedereen' in het Frans. 'Le monde entier' betekent de hele wereld.
Onbepaald voornaamwoord | Vertaling | Voorbeelden |
---|---|---|
N'importe quel(le)(s) | Om het even welk(e) |
|
Onbepaald voornaamwoord | Vertaling | Voorbeelden |
---|---|---|
Quelqu'un | Iemand |
|
Quelque chose | Iets |
|
N'importe lequel(s) N'importe laquelle(s) | Om het even welk(e) |
|
N'importe qui | Om het even wie |
|
N'importe quoi | Om het even wat |
|
'Quelque chose' + 'de' + adjectief = 'iets' + adjectief.
'Quelqu'un' + 'de' + adjectief = 'een' + adjectief + 'iemand'
Onbepaald voornaamwoord | Vertaling | Voorbeelden |
---|---|---|
Plusieurs | Verscheidene, meerdere |
|
Divers(es)/différent(es) | Meerdere, verschillende |
|
Certain(e)s (meervoud) | Sommige |
|
Certain(e) (enkelvoud) | Zekere, tamelijke |
|
Quelques | Enige, enkele |
|
Chaque | Iedere, elke |
|
Onbepaald voornaamwoord | Vertaling | Voorbeelden |
---|---|---|
Plusieurs | Verscheidene, verschillende |
|
Certain(e)s | Sommige(n) |
|
Quelques-un(e)s | Enkele, enige |
|
Chacun(e) | Iedere, elke |
|
Het onbepaald voornaamwoord plusieurs is onveranderlijk: plusieurs lettres (vrouwelijk meervoud).
Onbepaald voornaamwoord | Vertaling | Voorbeelden |
---|---|---|
Ne ... aucun(e) | Geen enkel(e) |
|
Ne ... pas un(e) | Niet één |
|
Ne ... personne | Niemand |
|
Ne ... rien | Niets |
|
'Ne ... aucun' en 'ne ... pas un' kunnen zowel bijvoeglijk als zelfstandig worden gebruikt. De andere hebben enkel een zelfstandige vorm.
'Ne ... personne' en 'ne ... rien' kunnen zowel als onderwerp als lijdend voorwerp voorkomen.
Naast bovenstaande onbepaalde voornaamwoorden blijven er nog enkele over, namelijk 'même' en 'autre'. Beide kunnen zowel bijvoeglijk als zelfstandig worden gebruikt.
1. 'Même' wordt vertaald als 'hetzelfde', 'dezelfde' en 'zelf'. 'La même chose' betekent ook 'hetzelfde'.
Bijvoeglijk | Zelfstandig |
---|---|
|
|
2. 'Autre' wordt vertaald als 'ander(e).
Bijvoeglijk | Zelfstandig |
---|---|
|
|
'Autre chose' betekent 'iets anders'.
'L'un(e) ... l'autre' en 'les un(e)s ... les autres' wordt vertaald als 'elkaar', 'mekaar'.
'Tout' kan zowel bijvoeglijk als zelfstandig gebruikt worden.
Bijvoeglijk: tout, toute, tous, toutes
Zelfstandig: tout, -, tous, toutes
(vrouwelijke zelfstandige vorm bestaat niet)
1. est vraiment fini ? - Is het allemaal echt voorbij?
2. les filles sont déjà là. - Alle meisjes zijn reeds daar.
3. Il a plu la journée. - Het heeft de hele dag geregend.
4. Nous parlons anglais. - Wij spreken allemaal Engels.
5. J'y pense les jours. - Ik denk er elke dag aan.
6. Dois-je répondre à les questions? - Moet ik alle vragen beantwoorden?
7. Les filles sont là. - De meisjes zijn er allemaal.
8. Elle resta sa vie célibataire. - Zij bleef heel haar leven vrijgezel.
9. J'apprécie vraiment ton labeur. - Ik waardeer al je harde werk echt.
10. La guerre nous concerne . - Oorlog gaat ons allen aan.
Duid alle onbepaalde voornaamwoorden aan in de tekst.
Tekst: 'Miracles' door Alain Fournier.
La Récréation.
Personne ne criait ni ne jouait. Certains fumaient une cigarette, cachée dans le creux de la main, au fond de leur poche, et se promenaient de long en large sous le préau; les autres s'entassaient auprès d'un portail condamné, dans une sorte de trou formé par une brusque descente qui mettait la cour de niveau avec la rue voisine. On s'asseyait, les jambes pendantes, sur les parapets de ce trou, sur les crochets de fer qui condamnaient le portail. On ne voyait pas dans la rue, mais parfois, contre les battants, tout près, tout près de soi, On entendait le pas de quelqu'un qui s'éloignait.
Keer terug naar hier voor een overzicht van de verschillende onbepaalde voornaamwoorden en het gebruik ervan.
1. est là? Non, il manque encore . - Is iedereen er? Nee, er mist nog iemand.
2. est assis ici. - Niemand zit hier.
3. Nous sommes les trois étudiants. - Wij zijn alledrie studenten.
4. Ce n'est pas quelque chose que peut faire. - Dat is niet iets wat om het even wie kan doen.
5. Elle prend une douche matin. - Zij gaat elke ochtend onder de douche.
6. lisent des livres pour tuer le temps. - Sommigen lezen boeken om de tijd te doden.
7. Le savoir c’est une chose, le faire est . - Weten is één ding, het ook doen is heel wat anders.
8. Je connais d'eux. - Ik ken niemand van hen.
9. Elle est allée à Hawaii fois. - Ze is meerdere keren naar Hawaï geweest.
10. Nous avons les problèmes que toi. - Wij hebben dezelfde problemen als jij.
Vergeet niet het verschil tussen de bijvoeglijk gebruikte en de zelfstandig gebruikte onbepaalde voornaamwoorden!
De (v) en (m) na het woord maken duidelijk of de Franse vertaling vrouwelijk of mannelijk is.
Oefening:
1. Pierre va au supermarché. Tu as besoin de ___? - Pierre gaat naar de supermarkt. Heb jij iets nodig?
certains
quelque chose
quelqu'un
2. Les prisonniers ont ___ été libérés. - De gevangen (m) zijn allemaal vrijgelaten.
tout
toutes
tous
3. Prêtez-moi un crayon car j'en n'ai ___. - Leen me een potlood want ik heb er geen enkele.
aucun
rien
personne
4. ___ croient que le sept est un chiffre chanceux. - Sommigen geloven dat 7 een geluksgetal is.
Quelqu'un
Certains
Plusieurs
5. Regarde ce sac à main, je veux acheter ___. - Zie die handtas, ik wil dezelfde kopen.
chacun
un autre
le même
6. ___ d'eux a reçu un prix. - Ieder van hun kreeg een prijs.
Chacun
Plusieurs
Chaque
7. Il peut revêtir ___ formes. - Het kan in verschillende vormen voorkomen.
différentes
certaines
quelques
8. Nous buvons ___. - Wij drinken om het even wat.
n'importe quel
n'importe quoi
n'importe qui
9. ___ les trains qui partent de cette gare arrêtent à Londres. - Alle treinen (m) die vertrekken in dat station stoppen in Londen.
Tous
Toutes
Tout
10. ___ ne me comprend. - Niemand begrijpt me.
Aucun
Rien
Personne
Vergeet niet het verschil tussen de bijvoeglijk gebruikte en de zelfstandig gebruikte onbepaalde voornaamwoorden!
De (v) en (m) na het woord maken duidelijk of de Franse vertaling vrouwelijk of mannelijk is.
Oefening:
1. Pierre va au supermarché. Tu as besoin de ___? - Pierre gaat naar de supermarkt. Heb jij iets nodig?
quelque chose
2. Les prisonniers ont ___ été libérés. - De gevangen (m) zijn allemaal vrijgelaten.
tous
3. Prêtez-moi un crayon car j'en n'ai ___. - Leen me een potlood want ik heb er geen enkele.
aucun
4. ___ croient que le sept est un chiffre chanceux. - Sommigen geloven dat 7 een geluksgetal is.
Certains
5. Regarde ce sac à main, je veux acheter ___. - Zie die handtas, ik wil dezelfde kopen.
le même
6. ___ d'eux a reçu un prix. - Ieder van hun kreeg een prijs.
Chacun
7. Il peut revêtir ___ formes. - Het kan in verschillende vormen voorkomen.
différentes
8. Nous buvons ___. - Wij drinken om het even wat.
n'importe quoi
9. ___ les trains qui partent de cette gare arrêtent à Londres. - Alle treinen (m) die vertrekken in dat station stoppen in Londen.
Tous
10. ___ ne me comprend. - Niemand begrijpt me.
Personne
'Tout' kan zowel bijvoeglijk als zelfstandig gebruikt worden.
Bijvoeglijk: tout, toute, tous, toutes
Zelfstandig: tout, -, tous, toutes
(vrouwelijke zelfstandige vorm bestaat niet)
1. est vraiment fini ? - Is het allemaal echt voorbij?
2. les filles sont déjà là. - Alle meisjes zijn reeds daar.
3. Il a plu la journée. - Het heeft de hele dag geregend.
4. Nous parlons anglais. - Wij spreken allemaal Engels.
5. J'y pense les jours. - Ik denk er elke dag aan.
6. Dois-je répondre à les questions? - Moet ik alle vragen beantwoorden?
7. Les filles sont là. - De meisjes zijn er allemaal.
8. Elle resta sa vie célibataire. - Zij bleef heel haar leven vrijgezel.
9. J'apprécie vraiment ton labeur. - Ik waardeer al je harde werk echt.
10. La guerre nous concerne . - Oorlog gaat ons allen aan.
Duid alle onbepaalde voornaamwoorden aan in de tekst.
Tekst: 'Miracles' door Alain Fournier.
La Récréation.
Personne ne criait ni ne jouait. Certains fumaient une cigarette, cachée dans le creux de la main, au fond de leur poche, et se promenaient de long en large sous le préau; les autres s'entassaient auprès d'un portail condamné, dans une sorte de trou formé par une brusque descente qui mettait la cour de niveau avec la rue voisine. On s'asseyait, les jambes pendantes, sur les parapets de ce trou, sur les crochets de fer qui condamnaient le portail. On ne voyait pas dans la rue, mais parfois, contre les battants, tout près, tout près de soi, On entendait le pas de quelqu'un qui s'éloignait.
Keer terug naar hier voor een overzicht van de verschillende onbepaalde voornaamwoorden en het gebruik ervan.
1. est là? Non, il manque encore . - Is iedereen er? Nee, er mist nog iemand.
2. est assis ici. - Niemand zit hier.
3. Nous sommes les trois étudiants. - Wij zijn alledrie studenten.
4. Ce n'est pas quelque chose que peut faire. - Dat is niet iets wat om het even wie kan doen.
5. Elle prend une douche matin. - Zij gaat elke ochtend onder de douche.
6. lisent des livres pour tuer le temps. - Sommigen lezen boeken om de tijd te doden.
7. Le savoir c’est une chose, le faire est . - Weten is één ding, het ook doen is heel wat anders.
8. Je connais d'eux. - Ik ken niemand van hen.
9. Elle est allée à Hawaii fois. - Ze is meerdere keren naar Hawaï geweest.
10. Nous avons les problèmes que toi. - Wij hebben dezelfde problemen als jij.
Vergeet niet het verschil tussen de bijvoeglijk gebruikte en de zelfstandig gebruikte onbepaalde voornaamwoorden!
De (v) en (m) na het woord maken duidelijk of de Franse vertaling vrouwelijk of mannelijk is.
Oefening:
1. Pierre va au supermarché. Tu as besoin de ___? - Pierre gaat naar de supermarkt. Heb jij iets nodig?
quelque chose
quelqu'un
certains
2. Les prisonniers ont ___ été libérés. - De gevangen (m) zijn allemaal vrijgelaten.
tout
toutes
tous
3. Prêtez-moi un crayon car j'en n'ai ___. - Leen me een potlood want ik heb er geen enkele.
rien
personne
aucun
4. ___ croient que le sept est un chiffre chanceux. - Sommigen geloven dat 7 een geluksgetal is.
Quelqu'un
Plusieurs
Certains
5. Regarde ce sac à main, je veux acheter ___. - Zie die handtas, ik wil dezelfde kopen.
un autre
le même
chacun
6. ___ d'eux a reçu un prix. - Ieder van hun kreeg een prijs.
Chaque
Plusieurs
Chacun
7. Il peut revêtir ___ formes. - Het kan in verschillende vormen voorkomen.
quelques
certaines
différentes
8. Nous buvons ___. - Wij drinken om het even wat.
n'importe quoi
n'importe quel
n'importe qui
9. ___ les trains qui partent de cette gare arrêtent à Londres. - Alle treinen (m) die vertrekken in dat station stoppen in Londen.
Toutes
Tout
Tous
10. ___ ne me comprend. - Niemand begrijpt me.
Aucun
Rien
Personne
Vergeet niet het verschil tussen de bijvoeglijk gebruikte en de zelfstandig gebruikte onbepaalde voornaamwoorden!
De (v) en (m) na het woord maken duidelijk of de Franse vertaling vrouwelijk of mannelijk is.
Oefening:
1. Pierre va au supermarché. Tu as besoin de ___? - Pierre gaat naar de supermarkt. Heb jij iets nodig?
quelque chose
2. Les prisonniers ont ___ été libérés. - De gevangen (m) zijn allemaal vrijgelaten.
tous
3. Prêtez-moi un crayon car j'en n'ai ___. - Leen me een potlood want ik heb er geen enkele.
aucun
4. ___ croient que le sept est un chiffre chanceux. - Sommigen geloven dat 7 een geluksgetal is.
Certains
5. Regarde ce sac à main, je veux acheter ___. - Zie die handtas, ik wil dezelfde kopen.
le même
6. ___ d'eux a reçu un prix. - Ieder van hun kreeg een prijs.
Chacun
7. Il peut revêtir ___ formes. - Het kan in verschillende vormen voorkomen.
différentes
8. Nous buvons ___. - Wij drinken om het even wat.
n'importe quoi
9. ___ les trains qui partent de cette gare arrêtent à Londres. - Alle treinen (m) die vertrekken in dat station stoppen in Londen.
Tous
10. ___ ne me comprend. - Niemand begrijpt me.
Personne
In tegenstelling tot andere platformen, zijn al onze docenten handmatig geverifieerd door ons professionele team. Vertrouw op de ervaringen van onze studenten.
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
De proefles was niet zo gestructureerd, maar dat was nu juist waar ik naar op zoek was. Het gaat mij om de verbetering van mijn communicatie en dat gaat op de manier zoals zij dit aanpakt heel plezierig. Elodie corrigeert mij als ik een fout maak en helpt me het juiste woord te vinden als ik dat niet weet. Tegelijkertijd schrijft ze haar verbeteringen op, die ik dan meteen kan volgen op mijn scherm. Erg handig. Ik verheug me erg op onze komende 24 lessen!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Uitstekende lerares. Ben erg tevreden. Elodie luistert goed, maakt aantekeningen en zorgt voor leuke onderwerpen. Leren door het te doen is mijn manier van een taal leren en dat is waar Elodie goed bij helpt.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hele goede lessen en ook nog eens met veel plezier! Ik ben een uur bezig, maar dat uur lijkt altijd een stuk korter omdat het leuk is. Ik waardeer ook de flexibiliteit van Marie. Bedankt Marie :)
Marie C.
![]()
Hartelijk dank Ines!! :-) Het is erg leuk om met je samen te werken. Bedankt ook voor je flexibiliteit. Tot binnenkort !
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hallo,
Ik wil je graag helpen je kennis van de Nederlandse taal te verbeteren.
Ik richt me volledig naar jouw wensen : gepersonaliseerde lessen !
Ik hoop je binnenkort te ontmoeten !
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Françoise geeft Franse les aan mijn 2 kinderen van lagere schoolleeftijd die wat extra uitdaging kunnen gebruiken. Ze zijn beide heel enthousiast. Françoise slaagt erin connectie met hen te maken en ze leren duidelijk bij zonder dat ze het gevoel hebben dat ze "les" krijgen. Ideaal om ook het Frans spreken te oefenen bij iemand met een correct accent.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hoi!
Mijn naam is Bart, ik ben 31 jaar oud, woon in Amsterdam en ik ben Frans leraar. Doordat ik zelf in verschillende landen heb gewoond weet ik hoe lastig het kan zijn om een nieuwe taal te leren. Tijdens de lessen zal ik je helpen bij jouw uitdagingen in de Franse taal en het voor jou mogelijk maken te doelen te bereiken!
Ik geef les voor:
FRANS
- Niveau’s/examens A1,A2,B1,B2,C1
- Frans voor scholieren en studenten
- Frans verbeteren voor andere redenen (vb: Franse familie, spreekvaardigheid verbeteren op praktisch/sociaal gebied etc.)
Hoe ik lesgeef:
1 – Jouw niveau en doelstelling(en)
Aan het begin zullen we jouw niveau en doelstelling(en) bespreken. Zo kan ik jou op een efficiënte manier de hulp bieden die jij nodig hebt.
2 - Open communicatie
Ik heb een open manier van lesgeven waarbij ik mijn leerlingen aanmoedig om mij te blijven vertellen wat hun moeilijkheden zijn en waar ze in willen verbeteren. In mijn ervaring bespaart dit veel tijd en maakt het de lessen een stuk leuker.
3 – Vereenvoudigen ipv compliceren
Ik ben goed in luisteren en begrijpen waarom leerlingen bepaalde moeilijkheden hebben. Op deze manier ben ik in staat vraagstukken te vereenvoudigen en het het jou op simpele en begrijpelijke manier uit te leggen.
4 - Betrokken
Ik ben betrokken bij de doelstellingen van mijn studenten en ben constant op zoek naar beste en meest efficiënte manier om vooruitgang te boeken en zo hun doel(en) te bereiken.
Ik heb een positieve en optimistische persoonlijkheid en dit is ook hoe ik lesgeef. Ik focus op hoe je het goed moet doen in plaats van teveel tijd te verspillen aan hoe het niet moet. Ook geef ik er de voorkeur aan vraagstukken/issues te vereenvoudigen in plaats van ze te compliceren.
De reden dat ik lesgeven zo leuk vind komt doordat ik graag aan mensen laat zien waar ze toe in staat zijn en ze te helpen hun doelen te bereiken. Tegelijkertijd wordt ik na iedere les een betere leraar dus, eigenlijk, ben jij mij ook aan het lesgeven : )
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Bart zorg voor fijne verhouding tussen grammatica en leren spreken. De lessen zijn opgebouwd op verschillende manieren (zoals met muziek lyrics, clips, powerpoint, online vocabulaire etc). De afwisseling én meekrijgen wat nodig is is goed afgestemd! In korte tijd heb ik veel geleerd en mijn drempel om Frans écht te spreken overwonnen. Dank je wel Bart!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik ben heel blij met mijn keuze. Een hele slimme en sympathieke vrouw die over heel veel thema's kan praten. Ondertussen ben ik al 4 lessen verder en heb ik het gevoel dat ik al veel bijgeleerd heb. Elodie gebruikt een methode die ik niet gewoon ben, maar ik heb het gevoel dat deze werkt. (ik volg les om het spreken te verbeteren)
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy is een prettige en zeer betrokken leraar. De diversiteit van het lesmateriaal zorgt naast inspanning (huiswerk) ook voor ontspanning. (franse wetenwaardigheidjes). Dit, en de manier van lesgeven, blijft zeker motiveren.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy kijkt echt naar waar je fouten zitten en waar we op moeten trainen. ze neemt alle tijd voor je en zelf buiten de les uren kan altijd om hulp vragen.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Tijdens de lessen van Elodie komen er kleine en grote onderwerpen aan de orde, de verscheidenheid van de lessen is afwisselend en dat bevalt mij zeer goed. Elodie weet je ook op een prettige manier te verbeteren en corrigeren. Als leerling wil ik nogal eens wat smokkelen met mijn kennis en daar wordt je dan als toerist in het franse leven vaak hard op afgerekend. De lessen zijn inspirerend en prikkelen mijn brein zodat je telkens weer iets nieuws hebt geleerd.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik was al lange tijd op zoek naar een efficiënte manier om mijn Frans in conversatie te oefenen. En toen kwam Nancy ... Zij voldoet aan al mijn verwachtingen. Ons tweewekelijkse babbeluurtje geeft me altijd een enorme boost om verder te studeren en mijn woordenschat uit te breiden. Ik voel duidelijk verbetering in mijn praten, en dat is natuurlijk de beste motivatie. Bovendien is het gewoon leuk om te babbelen met elkaar.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hallo,
Ik ben Française en geef al jaren les aan vmbo, havo, vwo en hbo studenten. Ook geef ik les aan volwassenen van business tot vakantie doeleinden.
Om een moderne vreemde taal te leren heb je geen talent nodig, wel doorzettingsvermogen . Mijn cursisten begeleid ik graag met veel geduld en geef ik les :” à la carte “ .
Na een gratis proefles kunnen we zien of we iets voor elkaar kunnen betekenen .
Tot zien .
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik heb de proefles met Valérie als zeer goed ervaren. Valérie hanteert een goede en prettige leermethode en heeft veel geduld. Zij past zich goed aan aan het niveau van de student en biedt een duidelijke leerplan aan. Mocht ik in de toekomst definitief de keuze maken om Frans te leren, dan zal ik dit zeker bij Valérie doen. Jeanette Kropie
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
*NEDERLANDS*
Je moedertaal Nederlands wat opkrikken? Nood aan een heropfrissing van grammatica/spelling of de dt-regel? Op zoek naar een vlotte pen ter voorbereiding van een paper of spreekbeurt?
Als anderstalige spreker de Nederlandse taal leren kennen en beheersen? Zowel voor beginners als gevorderde sprekers.
Alle niveaus mogelijk (lager/middelbaar/hoger onderwijs) + zowel voor kinderen, adolescenten als volwassenen.
*FRANS*
Een onderdompeling in de Franse taal en cultuur? Een goeie uitspraak verkrijgen? Je Franse vocabularium uitbreiden? Grammaticalessen? Nood aan een goed Frans gesprek ter voorbereiding van een professionele meeting of schoolopdracht? Zowel technische als praktische vaardigheden worden hier aangeleerd!
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik was aangenaam verrast van het eindresultaat na mijn eerste online les met mevr Hélène M. Haar aanpak en manier van lesgeven is doordacht en doelgericht. Door de vlotte communicatie bij zowel het inplannen van de les als tijdens de les kreeg ik een rustig en vertrouwd gevoel, wat resulteerde tot een goede afloop. Je suis très satisfait! Bosco D.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Erg blij met de lessen: Elodie stemt ze af op mijn leerdoel, ze bereidt handige oefeningen voor me voor en geeft me zowel nuttig als plezierig huiswerk. Beveel het ten zeerste aan!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Als voorbereiding een tekst ter bestudering gekregen. Enerzijds om te bespreken , anderzijds om een indruk van mijn niveau te krijgen. Tijdens les een video te zien gekregen die ik naderhand moest samenvatten. Ik ben zeer positief over deze aanpak
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
*NEDERLANDS*
Je moedertaal Nederlands wat opkrikken? Nood aan een heropfrissing van grammatica/spelling of de dt-regel? Op zoek naar een vlotte pen ter voorbereiding van een paper of spreekbeurt?
Als anderstalige spreker de Nederlandse taal leren kennen en beheersen? Zowel voor beginners als gevorderde sprekers.
Alle niveaus mogelijk (lager/middelbaar/hoger onderwijs) + zowel voor kinderen, adolescenten als volwassenen.
*FRANS*
Een onderdompeling in de Franse taal en cultuur? Een goeie uitspraak verkrijgen? Je Franse vocabularium uitbreiden? Grammaticalessen? Nood aan een goed Frans gesprek ter voorbereiding van een professionele meeting of schoolopdracht? Zowel technische als praktische vaardigheden worden hier aangeleerd!
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hele fijne lessen! Ik leer veel in een ongedwongen en ontspannen sfeer. De lessen zijn echt aangepast aan mijn eigen leerdoelen. Een aanrader!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
De proefles was niet zo gestructureerd, maar dat was nu juist waar ik naar op zoek was. Het gaat mij om de verbetering van mijn communicatie en dat gaat op de manier zoals zij dit aanpakt heel plezierig. Elodie corrigeert mij als ik een fout maak en helpt me het juiste woord te vinden als ik dat niet weet. Tegelijkertijd schrijft ze haar verbeteringen op, die ik dan meteen kan volgen op mijn scherm. Erg handig. Ik verheug me erg op onze komende 24 lessen!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Uitstekende lerares. Ben erg tevreden. Elodie luistert goed, maakt aantekeningen en zorgt voor leuke onderwerpen. Leren door het te doen is mijn manier van een taal leren en dat is waar Elodie goed bij helpt.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hele goede lessen en ook nog eens met veel plezier! Ik ben een uur bezig, maar dat uur lijkt altijd een stuk korter omdat het leuk is. Ik waardeer ook de flexibiliteit van Marie. Bedankt Marie :)
Marie C.
![]()
Hartelijk dank Ines!! :-) Het is erg leuk om met je samen te werken. Bedankt ook voor je flexibiliteit. Tot binnenkort !
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hallo,
Ik wil je graag helpen je kennis van de Nederlandse taal te verbeteren.
Ik richt me volledig naar jouw wensen : gepersonaliseerde lessen !
Ik hoop je binnenkort te ontmoeten !
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Françoise geeft Franse les aan mijn 2 kinderen van lagere schoolleeftijd die wat extra uitdaging kunnen gebruiken. Ze zijn beide heel enthousiast. Françoise slaagt erin connectie met hen te maken en ze leren duidelijk bij zonder dat ze het gevoel hebben dat ze "les" krijgen. Ideaal om ook het Frans spreken te oefenen bij iemand met een correct accent.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen