Betrekkelijk voornaamwoord in het Frans (lequel/dont)
Meld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inMeld je gratis aan voor alle informatie over privélessen en onze beschikbare groepscursussen (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Schrijf je gratis inWe bieden zowel privélessen als georganiseerde groepscursussen aan
Meld je gratis aan om alle beschikbare cursussen te krijgen of neem zelf contact op met een van onze docenten!
Ons aanbod
Betrekkelijke voornaamwoorden (les pronoms relatifs) zijn voornaamwoorden die een betrekkelijke bijzin inleiden. Ze verwijzen altijd naar een ander woord. Dat woord wordt het antecedent genoemd. Het betrekkelijk voornaamwoord vervangt dus het antecedent in de betrekkelijke bijzin.
Volg online taallessen met een professionele leraar
Er zijn twee categorieën van betrekkelijke voornaamwoorden:
Mannelijk | Vrouwelijk | |
---|---|---|
Enkelvoud | Lequel | Laquelle |
Meervoud | Lesquels | Lesquelles |
Voorbeelden:
Lequel |
|
---|
'Lequel' en de andere vormen worden vertaald als '(het)welk', '(de)welke', etc.
Voorbeelden:
In combinatie met het voorzetsel 'de' wordt het samengetrokken tot 'duquel'.
Mannelijk | Vrouwelijk | |
---|---|---|
Enkelvoud | Duquel | De laquelle |
Meervoud | Desquels | Desquelles |
Voorbeelden:
In combinatie met het voorzetsel 'à' wordt 'lequel' samengetrokken tot 'auquel'.
Mannelijk | Vrouwelijk | |
---|---|---|
Enkelvoud | Auquel | À laquelle |
Meervoud | Auxquels | Auxquelles |
Voorbeelden:
Wanneer wordt welk betrekkelijk voornaamwoord gebruikt? Hieronder een schema van de verschillende soorten en wanneer ze te gebruiken:
Qui |
|
---|
'Qui' wordt vertaald als 'die/dat'.
Voorbeelden:
Que |
|
---|
'Que' wordt vertaald als 'die/dat'.
Voorbeelden:
Dont |
|
---|
'Dont' wordt vertaald als 'waarvan', 'waarover', 'van wie', 'voor wie', etc. Het komt voor met werkwoorden die het voorzetsel 'de' vereisen: parler de, avoir besoin de, rêver de...
Voorbeelden:
Où |
|
---|
'Où' wordt vertaald als 'waar', 'waarop', 'waarin'.
Voorbeelden:
Na 'parmi' en 'entre' wordt altijd een vorm van 'lequel' gebruikt.
Voorbeelden:
'Quoi' kan ook worden gebruikt als betrekkelijk naamwoord na een voorzetsel, maar enkel voor zaken.
Voorbeelden:
Na 'ce' en 'rien' wordt 'dont' gebruikt en nooit 'lequel' of 'de quoi'.
Voorbeelden:
Herken de betrekkelijke voornaamwoorden in de tekst en duid ze aan door erop te klikken.
Tekst: La Vie En Rose - Edith Piaf
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
Des nuits d'amour à ne plus en finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins, s'effacent
Heureux, heureux à en mourir
QUI - vervangt een onderwerp
QUE - vervangt een lijdend voorwerp
1. Il aime les films ont beaucoup d'action. - Hij houdt van films met veel actie.
2. L'histoire il raconte est belle. - Het verhaal dat hij vertelt is mooi.
3. J'ai une cousine étudie à la France. - Ik heb een nicht die in Frankrijk studeert.
4. La photo tu as prise est tres jolie. - De foto die je hebt getrokken is erg mooi.
5. Le roman je vous ai donné est un véritable classique. - De roman die ik u gegeven heb is een echte klassieker.
6. Elle déteste les arbres barrent sa vue. - Zij haat de bomen die haar zicht blokkeren.
7. Le français est une langue j'aime beaucoup. - Frans is een taal waarvan ik veel hou.
8. J'attends un ami je n'ai pas vu depuis un long temps. - Ik wacht op een vriend die ik al lange tijd niet heb gezien.
9. Mes voisins sont des gens sont très gentils. - Mijn buren zijn mensen die erg vriendelijk zijn.
10. Nous avons vu ce film a remporté l'Oscar du meilleur film. - Wij hebben die film gezien die de Oscar voor beste film heeft gewonnen.
Veranderlijk betrekkelijk voornaamwoord: lequel (+ à = auquel / + de = duquel)
Onveranderlijk betrekkelijk voornaamwoord: qui, que, dont, où, quoi
1. Le voyage ___ je pense est déjà organisé. - De reis waaraan ik denk is reeds georganiseerd.
Auquel
À laquelle
Auxquels
Dont
2. C'est le service ___ je suis responsable. - Dit is de dienst waarvoor ik verantwoordelijk ben.
Auquel
Où
Duquel
Dont
3. Gand est une ville ___ les touristes adorent. - Gent is een stad waarvan de toeristen houden.
Dont
Laquel
Que
Où
4. La sac ___ est sur la table est à elle. - De tas die op tafel ligt is van haar.
Dont
Qui
Quoi
Que
5. Le musée ___ nous sommes allés était très interessant. - Het museum waar we naartoe zijn geweest was erg interessant.
Duquel
Auquel
De laquelle
À laquelle
6. Je ne peux pas choisir entre ces deux robes. ___ choisis-tu? - Ik kan niet kiezen tussen deze twee rokken. Welke kies jij?
Lesquelles
Lesquels
Laquelle
Lequel
7. Je me rappele le jour ___ je t' ai rencontré. - Ik herinner me de dag waarop ik je heb leren kennen.
Qui
Où
Que
Dont
8. Le village près ___ nous habitons est magnifique. - Het dorp dichtbij waar wij wonen is prachtig.
Duquel
Lequel
Auquel
9. L’ordinateur est une machine ___ nous devons beaucoup. - De computer is een machine waarop wij veel kunnen doen.
Auquel
De laquelle
Duquel
À laquelle
10. Le quartier ___ j' habite est tranquille.
Où
Que
Dont
Veranderlijk betrekkelijk voornaamwoord: lequel (+ à = auquel / + de = duquel)
Onveranderlijk betrekkelijk voornaamwoord: qui, que, dont, où, quoi
1. Le voyage ___ je pense est déjà organisé. - De reis waaraan ik denk is reeds georganiseerd.
Auquel
2. C'est le service ___ je suis responsable. - Dit is de dienst waarvoor ik verantwoordelijk ben.
Dont
3. Gand est une ville ___ les touristes adorent. - Gent is een stad waarvan de toeristen houden.
Que
4. La sac ___ est sur la table est à elle. - De tas die op tafel ligt is van haar.
Qui
5. Le musée ___ nous sommes allés était très interessant. - Het museum waar we naartoe zijn geweest was erg interessant.
Auquel
6. Je ne peux pas choisir entre ces deux robes. ___ choisis-tu? - Ik kan niet kiezen tussen deze twee rokken. Welke kies jij?
Laquelle
7. Je me rappele le jour ___ je t' ai rencontré. - Ik herinner me de dag waarop ik je heb leren kennen.
Où
8. Le village près ___ nous habitons est magnifique. - Het dorp dichtbij waar wij wonen is prachtig.
Duquel
9. L’ordinateur est une machine ___ nous devons beaucoup. - De computer is een machine waarop wij veel kunnen doen.
À laquelle
10. Le quartier ___ j' habite est tranquille.
Où
Herken de betrekkelijke voornaamwoorden in de tekst en duid ze aan door erop te klikken.
Tekst: La Vie En Rose - Edith Piaf
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d'amour
Des mots de tous les jours
Et ça me fait quelque chose
Il est entré dans mon cœur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C'est lui pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon cœur qui bat
Des nuits d'amour à ne plus en finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins, s'effacent
Heureux, heureux à en mourir
QUI - vervangt een onderwerp
QUE - vervangt een lijdend voorwerp
1. Il aime les films ont beaucoup d'action. - Hij houdt van films met veel actie.
2. L'histoire il raconte est belle. - Het verhaal dat hij vertelt is mooi.
3. J'ai une cousine étudie à la France. - Ik heb een nicht die in Frankrijk studeert.
4. La photo tu as prise est tres jolie. - De foto die je hebt getrokken is erg mooi.
5. Le roman je vous ai donné est un véritable classique. - De roman die ik u gegeven heb is een echte klassieker.
6. Elle déteste les arbres barrent sa vue. - Zij haat de bomen die haar zicht blokkeren.
7. Le français est une langue j'aime beaucoup. - Frans is een taal waarvan ik veel hou.
8. J'attends un ami je n'ai pas vu depuis un long temps. - Ik wacht op een vriend die ik al lange tijd niet heb gezien.
9. Mes voisins sont des gens sont très gentils. - Mijn buren zijn mensen die erg vriendelijk zijn.
10. Nous avons vu ce film a remporté l'Oscar du meilleur film. - Wij hebben die film gezien die de Oscar voor beste film heeft gewonnen.
Veranderlijk betrekkelijk voornaamwoord: lequel (+ à = auquel / + de = duquel)
Onveranderlijk betrekkelijk voornaamwoord: qui, que, dont, où, quoi
1. Le voyage ___ je pense est déjà organisé. - De reis waaraan ik denk is reeds georganiseerd.
À laquelle
Dont
Auxquels
Auquel
2. C'est le service ___ je suis responsable. - Dit is de dienst waarvoor ik verantwoordelijk ben.
Duquel
Auquel
Dont
Où
3. Gand est une ville ___ les touristes adorent. - Gent is een stad waarvan de toeristen houden.
Laquel
Que
Dont
Où
4. La sac ___ est sur la table est à elle. - De tas die op tafel ligt is van haar.
Que
Dont
Qui
Quoi
5. Le musée ___ nous sommes allés était très interessant. - Het museum waar we naartoe zijn geweest was erg interessant.
Duquel
De laquelle
Auquel
À laquelle
6. Je ne peux pas choisir entre ces deux robes. ___ choisis-tu? - Ik kan niet kiezen tussen deze twee rokken. Welke kies jij?
Lesquelles
Lesquels
Laquelle
Lequel
7. Je me rappele le jour ___ je t' ai rencontré. - Ik herinner me de dag waarop ik je heb leren kennen.
Que
Où
Dont
Qui
8. Le village près ___ nous habitons est magnifique. - Het dorp dichtbij waar wij wonen is prachtig.
Duquel
Auquel
Lequel
9. L’ordinateur est une machine ___ nous devons beaucoup. - De computer is een machine waarop wij veel kunnen doen.
À laquelle
Auquel
Duquel
De laquelle
10. Le quartier ___ j' habite est tranquille.
Où
Que
Dont
Veranderlijk betrekkelijk voornaamwoord: lequel (+ à = auquel / + de = duquel)
Onveranderlijk betrekkelijk voornaamwoord: qui, que, dont, où, quoi
1. Le voyage ___ je pense est déjà organisé. - De reis waaraan ik denk is reeds georganiseerd.
Auquel
2. C'est le service ___ je suis responsable. - Dit is de dienst waarvoor ik verantwoordelijk ben.
Dont
3. Gand est une ville ___ les touristes adorent. - Gent is een stad waarvan de toeristen houden.
Que
4. La sac ___ est sur la table est à elle. - De tas die op tafel ligt is van haar.
Qui
5. Le musée ___ nous sommes allés était très interessant. - Het museum waar we naartoe zijn geweest was erg interessant.
Auquel
6. Je ne peux pas choisir entre ces deux robes. ___ choisis-tu? - Ik kan niet kiezen tussen deze twee rokken. Welke kies jij?
Laquelle
7. Je me rappele le jour ___ je t' ai rencontré. - Ik herinner me de dag waarop ik je heb leren kennen.
Où
8. Le village près ___ nous habitons est magnifique. - Het dorp dichtbij waar wij wonen is prachtig.
Duquel
9. L’ordinateur est une machine ___ nous devons beaucoup. - De computer is een machine waarop wij veel kunnen doen.
À laquelle
10. Le quartier ___ j' habite est tranquille.
Où
In tegenstelling tot andere platformen, zijn al onze docenten handmatig geverifieerd door ons professionele team. Vertrouw op de ervaringen van onze studenten.
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy is een prettige en zeer betrokken leraar. De diversiteit van het lesmateriaal zorgt naast inspanning (huiswerk) ook voor ontspanning. (franse wetenwaardigheidjes). Dit, en de manier van lesgeven, blijft zeker motiveren.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Erg blij met de lessen: Elodie stemt ze af op mijn leerdoel, ze bereidt handige oefeningen voor me voor en geeft me zowel nuttig als plezierig huiswerk. Beveel het ten zeerste aan!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy, daar ben ik heel blij mee. Zij voelt precies aan wat je nodig hebt en past die toe in de les. Ik heb in een relatief korte tijd zoveel van haar geleerd, prettig en deskundige lerares. Flexibele lestijden in overleg er is altijd wel een oplossing.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hoi!
Mijn naam is Bart, ik ben 31 jaar oud, woon in Amsterdam en ik ben Frans leraar. Doordat ik zelf in verschillende landen heb gewoond weet ik hoe lastig het kan zijn om een nieuwe taal te leren. Tijdens de lessen zal ik je helpen bij jouw uitdagingen in de Franse taal en het voor jou mogelijk maken te doelen te bereiken!
Ik geef les voor:
FRANS
- Niveau’s/examens A1,A2,B1,B2,C1
- Frans voor scholieren en studenten
- Frans verbeteren voor andere redenen (vb: Franse familie, spreekvaardigheid verbeteren op praktisch/sociaal gebied etc.)
Hoe ik lesgeef:
1 – Jouw niveau en doelstelling(en)
Aan het begin zullen we jouw niveau en doelstelling(en) bespreken. Zo kan ik jou op een efficiënte manier de hulp bieden die jij nodig hebt.
2 - Open communicatie
Ik heb een open manier van lesgeven waarbij ik mijn leerlingen aanmoedig om mij te blijven vertellen wat hun moeilijkheden zijn en waar ze in willen verbeteren. In mijn ervaring bespaart dit veel tijd en maakt het de lessen een stuk leuker.
3 – Vereenvoudigen ipv compliceren
Ik ben goed in luisteren en begrijpen waarom leerlingen bepaalde moeilijkheden hebben. Op deze manier ben ik in staat vraagstukken te vereenvoudigen en het het jou op simpele en begrijpelijke manier uit te leggen.
4 - Betrokken
Ik ben betrokken bij de doelstellingen van mijn studenten en ben constant op zoek naar beste en meest efficiënte manier om vooruitgang te boeken en zo hun doel(en) te bereiken.
Ik heb een positieve en optimistische persoonlijkheid en dit is ook hoe ik lesgeef. Ik focus op hoe je het goed moet doen in plaats van teveel tijd te verspillen aan hoe het niet moet. Ook geef ik er de voorkeur aan vraagstukken/issues te vereenvoudigen in plaats van ze te compliceren.
De reden dat ik lesgeven zo leuk vind komt doordat ik graag aan mensen laat zien waar ze toe in staat zijn en ze te helpen hun doelen te bereiken. Tegelijkertijd wordt ik na iedere les een betere leraar dus, eigenlijk, ben jij mij ook aan het lesgeven : )
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Bart zorg voor fijne verhouding tussen grammatica en leren spreken. De lessen zijn opgebouwd op verschillende manieren (zoals met muziek lyrics, clips, powerpoint, online vocabulaire etc). De afwisseling én meekrijgen wat nodig is is goed afgestemd! In korte tijd heb ik veel geleerd en mijn drempel om Frans écht te spreken overwonnen. Dank je wel Bart!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hallo,
Ik wil je graag helpen je kennis van de Nederlandse taal te verbeteren.
Ik richt me volledig naar jouw wensen : gepersonaliseerde lessen !
Ik hoop je binnenkort te ontmoeten !
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Françoise geeft Franse les aan mijn 2 kinderen van lagere schoolleeftijd die wat extra uitdaging kunnen gebruiken. Ze zijn beide heel enthousiast. Françoise slaagt erin connectie met hen te maken en ze leren duidelijk bij zonder dat ze het gevoel hebben dat ze "les" krijgen. Ideaal om ook het Frans spreken te oefenen bij iemand met een correct accent.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy kijkt echt naar waar je fouten zitten en waar we op moeten trainen. ze neemt alle tijd voor je en zelf buiten de les uren kan altijd om hulp vragen.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Tijdens de lessen van Elodie komen er kleine en grote onderwerpen aan de orde, de verscheidenheid van de lessen is afwisselend en dat bevalt mij zeer goed. Elodie weet je ook op een prettige manier te verbeteren en corrigeren. Als leerling wil ik nogal eens wat smokkelen met mijn kennis en daar wordt je dan als toerist in het franse leven vaak hard op afgerekend. De lessen zijn inspirerend en prikkelen mijn brein zodat je telkens weer iets nieuws hebt geleerd.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Bonjour! Veux-tu apprendre français? ou l'améliorer?
Mijn lessen zijn gestructureerd volgens de behoeften van mijn leerlingen, ik gebruik verschillende lesmethoden en ik vertrouw erop dat ik naar de verwachtingen en doelstellingen van elk van mijn leerlingen luister. Dynamiek en constant leren zijn mijn doelen in mijn lessen.
Ik werk al meer dan tien jaar als leraar Frans.
Ik heb academische studies in het Engels en Frans gevolgd in Montréal, Canada, waar ik enkele jaren heb gewoond. Ik heb een Bachelor in het onderwijs van Frans als vreemde taal van de Université de Bourgogne.
Ik heb Frans op jonge leeftijd ondergedompeld in een Franstalig gebied en ik heb 11 jaar lang formeel Frans gestudeerd, waarbij ik een native niveau heb bereikt.
Tijdens de les kunnen we, indien nodig, in het Engels of Duits spreken.
À bientôt!
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Natalia is een geweldige leraar! Ik ben een echte beginner in het Frans en ze heeft zoveel geduld met mij. Ze geeft me leuke oefeningen, we maken altijd een praatje (in het Frans) en ze past de hele les helemaal aan mijn behoeften aan. Ze is ook erg flexibel, wat perfect is voor mij aangezien ik een freelancer ben. Ik zou Natalia 100% aanbevelen als lerares.
Natalia L.
Mirjam is een lieve leerling; we hebben nu een paar lessen gewerkt en ik zie hoe haar Frans week na week verbetert. We werken samen met conversatie in het Frans, begrijpen ook schriftelijke en mondelinge inhoud en bestuderen ook grammatica. Het is heel fijn om met haar samen te werken. Gefeliciteerd Mirjam!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik was al lange tijd op zoek naar een efficiënte manier om mijn Frans in conversatie te oefenen. En toen kwam Nancy ... Zij voldoet aan al mijn verwachtingen. Ons tweewekelijkse babbeluurtje geeft me altijd een enorme boost om verder te studeren en mijn woordenschat uit te breiden. Ik voel duidelijk verbetering in mijn praten, en dat is natuurlijk de beste motivatie. Bovendien is het gewoon leuk om te babbelen met elkaar.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hele goede lessen en ook nog eens met veel plezier! Ik ben een uur bezig, maar dat uur lijkt altijd een stuk korter omdat het leuk is. Ik waardeer ook de flexibiliteit van Marie. Bedankt Marie :)
Marie C.
![]()
Hartelijk dank Ines!! :-) Het is erg leuk om met je samen te werken. Bedankt ook voor je flexibiliteit. Tot binnenkort !
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy is een hele lieve en vriendelijke lerares die echt samen met je kijkt wat je wilt leren en hoe je kunt verbeteren. Ik ben hartstikke blij met haar. Ik heb zelden iemand gezien met zulk passie.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Anna is erg aardig en geduldig. Ik leer Frans met haar. De lessen zijn altijd interessant en goed voorbereid. Ik raad zeker aan om Anna, haar vaardigheden en kwalificaties te leren kennen.
Anna S.
![]()
Heel erg bedankt Maja :) Ik ben blij je te kennen en je les te geven.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Elodie is een goede lerares. Ze luistert goed, in meerdere opzichten: ze is opmerkzaam in hert verbeteren van mijn Frans, en ze is aandachtig. Ze is rustig aanwezig, positief, en ik voel me daardoor op mijn gemak. Ze heeft een brede belangstelling, waardoor we over veel verschillende onderwerpen kunnen spreken.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hallo,
Ik wil je graag helpen je kennis van de Nederlandse taal te verbeteren.
Ik richt me volledig naar jouw wensen : gepersonaliseerde lessen !
Ik hoop je binnenkort te ontmoeten !
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Moeilijkheid is vaststellen hoe de leerlingen het efficiëntst kunnen geholpen worden in het bereiken van het vooropgestelde doel. Francoise staat open voor nieuwe onderwerpen en past daar de lessen naar aan.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik ben heel blij met mijn keuze. Een hele slimme en sympathieke vrouw die over heel veel thema's kan praten. Ondertussen ben ik al 4 lessen verder en heb ik het gevoel dat ik al veel bijgeleerd heb. Elodie gebruikt een methode die ik niet gewoon ben, maar ik heb het gevoel dat deze werkt. (ik volg les om het spreken te verbeteren)
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy is een prettige en zeer betrokken leraar. De diversiteit van het lesmateriaal zorgt naast inspanning (huiswerk) ook voor ontspanning. (franse wetenwaardigheidjes). Dit, en de manier van lesgeven, blijft zeker motiveren.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik geef Franse les als vreemde taal. Ik ben gespecialiseerd in conversatie en communicatie vanaf B1-niveau, maar ik heb ook A2-studenten met wie ik een meer traditionele methode gebruik.
Bij mij kun je je zonder vrees uiten en fouten maken; ik zal ze noteren zonder je te onderbreken. Het belangrijkste is dat het gesprek vlot verloopt en dat wij elkaar begrijpen.
Ik ben Belgisch en mijn moedertaal is Frans. Ik heb altijd van literatuur, cultuur en talen gehouden. Ik heb 10 jaar in Vlaanderen gestudeerd, 4 jaar in Frankrijk en Zwitserland gewoond en woon nu in Valencia, Spanje.
In 2017 heb ik de DAEFLE-cursus (doceren van Frans als vreemde taal) gevolgd.
Mijn praktijk: - online conversatie / ondersteuning voor zelfleerders
- coaching / correctie van toespraken, presentaties en documenten.
Methode: - interesses en cultuur
- video's, afbeeldingen, muziek, verslagen, gedichten
- online vragen stellen en antwoorden zoeken (met ondersteuning)
- Ik moedig het luisteren naar podcasts en het gebruik van applicaties zoals Duolingo buiten de les aan voor woordenschat en herhaling.
---------------------
Basistarief €18/uur
Kinderen onder 16 jaar: €20/uur
Annulering :
- als je meer dan 24 uur voor de les annuleert / uitstelt, wordt de les niet in rekening gebracht.
- Bij annulering of uitstel minder dan 24 uur voor de les wordt de les voor de halve prijs gefactureerd.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Erg blij met de lessen: Elodie stemt ze af op mijn leerdoel, ze bereidt handige oefeningen voor me voor en geeft me zowel nuttig als plezierig huiswerk. Beveel het ten zeerste aan!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Ik help mensen het niveau van de door hen gekozen taal te verbeteren.
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Nancy, daar ben ik heel blij mee. Zij voelt precies aan wat je nodig hebt en past die toe in de les. Ik heb in een relatief korte tijd zoveel van haar geleerd, prettig en deskundige lerares. Flexibele lestijden in overleg er is altijd wel een oplossing.
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Hoi!
Mijn naam is Bart, ik ben 31 jaar oud, woon in Amsterdam en ik ben Frans leraar. Doordat ik zelf in verschillende landen heb gewoond weet ik hoe lastig het kan zijn om een nieuwe taal te leren. Tijdens de lessen zal ik je helpen bij jouw uitdagingen in de Franse taal en het voor jou mogelijk maken te doelen te bereiken!
Ik geef les voor:
FRANS
- Niveau’s/examens A1,A2,B1,B2,C1
- Frans voor scholieren en studenten
- Frans verbeteren voor andere redenen (vb: Franse familie, spreekvaardigheid verbeteren op praktisch/sociaal gebied etc.)
Hoe ik lesgeef:
1 – Jouw niveau en doelstelling(en)
Aan het begin zullen we jouw niveau en doelstelling(en) bespreken. Zo kan ik jou op een efficiënte manier de hulp bieden die jij nodig hebt.
2 - Open communicatie
Ik heb een open manier van lesgeven waarbij ik mijn leerlingen aanmoedig om mij te blijven vertellen wat hun moeilijkheden zijn en waar ze in willen verbeteren. In mijn ervaring bespaart dit veel tijd en maakt het de lessen een stuk leuker.
3 – Vereenvoudigen ipv compliceren
Ik ben goed in luisteren en begrijpen waarom leerlingen bepaalde moeilijkheden hebben. Op deze manier ben ik in staat vraagstukken te vereenvoudigen en het het jou op simpele en begrijpelijke manier uit te leggen.
4 - Betrokken
Ik ben betrokken bij de doelstellingen van mijn studenten en ben constant op zoek naar beste en meest efficiënte manier om vooruitgang te boeken en zo hun doel(en) te bereiken.
Ik heb een positieve en optimistische persoonlijkheid en dit is ook hoe ik lesgeef. Ik focus op hoe je het goed moet doen in plaats van teveel tijd te verspillen aan hoe het niet moet. Ook geef ik er de voorkeur aan vraagstukken/issues te vereenvoudigen in plaats van ze te compliceren.
De reden dat ik lesgeven zo leuk vind komt doordat ik graag aan mensen laat zien waar ze toe in staat zijn en ze te helpen hun doelen te bereiken. Tegelijkertijd wordt ik na iedere les een betere leraar dus, eigenlijk, ben jij mij ook aan het lesgeven : )
Beoordelingen
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen
Bart zorg voor fijne verhouding tussen grammatica en leren spreken. De lessen zijn opgebouwd op verschillende manieren (zoals met muziek lyrics, clips, powerpoint, online vocabulaire etc). De afwisseling én meekrijgen wat nodig is is goed afgestemd! In korte tijd heb ik veel geleerd en mijn drempel om Frans écht te spreken overwonnen. Dank je wel Bart!
Beoordeling
Leermethodologie
Communicatie
Punctualiteit
Internetverbinding
Leermaterialen