Il periodo ipotetico spagnolo (si)
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisOffriamo sia lezioni private che corsi di gruppo organizzati
Iscriviti gratuitamente per ricevere tutti i corsi disponibili o contatta tu stesso uno dei nostri insegnanti!
La nostra offerta
Il periodo ipotetico serve, appunto, per manifestare l'ipotesi che qualcosa accada o meno in base ad una premessa.
In spagnolo, come in italiano, ci sono tre periodi ipotetici:
Osserva la tabella:
Subordinata | Principale | Esempi | |
Periodo ipotetico della realtà | Si + indicativo presente* |
| Si tocas el fuego, te quemas.Se tocchi il fuoco, ti bruci. Si llueve, nos quedaremos en casa. Se piove, rimarremo a casa. Si quieres aprobar, ¡estudia más! Se vuoi superare l'esame, studia di più! |
Periodo ipotetico della possibilità | Si + congiuntivo imperfetto | condizionale semplice | Si me subieran el sueldo, me compraría un coche nuevo. Se mi aumentassero lo stipendio, mi comprerei una macchina nuova. |
Periodo ipotetico dell'irrealtà | Si + congiuntivo trapassato |
| Si hubieras estudiado más, habrías aprobado/hubieras aprobado el exámen. Se avessi studiato di più, avresti superato l'esame. |
*Altri tempi dell'indicativo sono possibili, purchè il tempo della principale si accordi di conseguenza.
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
L'ipotesi è reale o molto probabile. La subordinata è introdotta da si più qualsiasi tempo verbale, purchè sia al modo indicativo. Il tempo della principale andrà accordato di conseguenza. Osserva lo schema:
Frase subordinata: si + indicativo (presente, imperfetto ecc) - frase principale: indicativo (presente, futuro, imperfetto ecc.).
Esempi
L'ipotesi è possibile, ma non sicura. Talvolta, si può anche usare con ipotesi impossibili. Si forma:
Frase subordinata: si + congiuntivo imperfetto - frase principale: condizionale semplice.
Esempi
L'ipotesi è impossibile e irrealizzabile e si riferisce ad un tempo passato. Si forma nel seguente modo:
Frase subordinata: si + congiuntivo trapassato - frase principale: condizionale composto/ congiuntivo trapassato.
Talvolta, si possono creare delle situazione miste:
Subordinata | Principale | Esempi | |
ipotesi impossibile nel passato i cui effetti ricadono nel presente o nel futuro | si + congiuntivo trapassato | condizionale presente | Si no me hubiera gastado todos mis recursos en las vacaciones, ahora no debería trabajar siete días por semana. Se non avessi sperperato tutti i miei soldi nelle vacanze, ora non dovrei lavorare sette giorni a settimana. |
ipotesi ancora attuale i cui effetti hanno interessato un momento del passato | si + congiuntivo imperfetto |
| Si no fueras tan cabezota, no te habrían/hubieran despedido tantas veces. Se non fossi così testardo, non ti avrebbero licenziato così tante volte. |
L'ipotesi è reale o molto probabile. Osserva lo schema:
Frase subordinata: si + indicativo (presente, imperfetto ecc) - frase principale: indicativo (presente, futuro, imperfetto ecc.)
Completa ora l'esercizio coniugando al presente indicativo il verbo della subordinata.
1. Si te (2°sg portar) bien, te compraré un regalito. Se ti comporti bene, ti comprerò un regalino.
2. Si (2°sg pasar) por el supermercado, compra unas cuantas naranjas. Se passi dal supermercato, compra delle arance.
3. Si (2°sg estar) muy cansada, mejor te quedes en casa. Se sei molto stanca, meglio che rimani a casa.
4. Si no (1°pl conseguir) arreglar el ordenador, compraremos otro. Si non riusciamo ad aggiustare il computer, ne compreremo un altro.
5. Si (2°sg ver) a Juan, dile que tengo que hablar con él. Se vedi a Juan, digli che devo parlare con lui.
6. Si el niño (3°sg tener) hambre, dale de merendar leche con galletas. Se il bambino ha fame, dagli latte e biscotti per merenda.
7. Si no te (3°sg molestar) , te invito a una cerveza. Se non ti da fastidio, ti offro una birra.
8. Si mañana no (3°sg llover) , saldrémos de excursión. Si domani non piove, andremo a fare una escursione.
9. Si me (2°sg mentir) otra vez, ya no te lo perdonaré. Se mi menti di nuovo, non te lo perdonerò più.
10. Luisa se pone nerviosa si (3°sg tener) que hablar en frente de mucha gente. Luisa diventa nervosa se deve parlare davanti a molte persone.
L'ipotesi è possibile, ma non sicura. Talvolta, si può anche usare con ipotesi impossibili. Si forma:
Frase subordinata: si + congiuntivo imperfetto - frase principale: condizionale semplice.
Completa il seguente esercizio con le forme verbali adatte del periodo ipotetico di secondo tipo. Usa entrambe le forme del congiuntivo, come da esempio: fuera, fuese.
1. Si (3°sg parar) de llover, (1°pl salir) a dar un paseo. Se smettesse di piovere, usciremmo a fare una passeggiata.
2. Si estos zapatos (3°pl ser) más baratos, los (1°sg comprar) . Se queste scarpe fossero più economiche, le comprerei.
3. Si te (3°sg querer) de verdad, no te (3°sg hacer) llorar. Se ti amasse davvero, non ti farebbe piangere.
4. ¿(2°sg salir) conmigo si te (1°sg invitar) a cenar? Usciresti con me, se ti invitassi a cena?
5. Si (3°sg ser) un animal, a Bert le (3°sg gustar) ser un lobo. Se fosse un animale, a Bert piacerebbe essere un lupo.
6. Si me (3°pl llamar) desde ambas empresas, no (1°sg saber) sabría cuál elegir. Se mi chiamassero da entrambe le aziende, non saprei quale scegliere.
7. Si (1°pl ser) un grupo de diez personas, (1°pl tener) un descuento del 20%. Se fossimo un gruppo di dieci persone, avremmo uno sconto del 20%.
8. El mundo (3°sg ser) mejor si no (3°sg haber) tanta avidez. Il mondo sarebbe migliore se non ci fosse tanta avidità.
9. Si (1°sg ser) en tu lugar, me (1°sg alejar) de él. Se io fossi al posto tuo, mi allontanerei da lui.
10. Si (1°pl hacer) un poco más de ejercicio, (1°pl estar) en mejor forma. Se facessimo un po' più di esercizio, saremmo più in forma.
1. Si no hubiera sido tan celosa, no me ___. Se non fossi stata tanto gelosa, non mi avrebbe lasciata.
dejaría
habría dejado
2. Si me ___ que no comes carne, no habría cocinado el conejo. Se mi avessi detto che non mangi carne, non avrei cucinato il coniglio.
dirías
hubieras dicho
3. Si me ___ la verdad desde el principio, no habríamos peleado tantas veces. Se mi avessi detto la verità sin dall'inizio, non avremmo litigato così tante volte.
habrías dicho
hubieras dicho
4. Si ayer nos ___, ahora no estaríamos tan resfriados. Se ieri avessimo indossato i cappotti, oggi non saremmo così raffreddati.
hubiéramos abrigado
abrigaríamos
5. Si Nico hubiera ido al dentista la semana pasada, ahora no ___ un flemón. Se Nico fosse andato dal dentista la scorsa settimana, ora non avrebbe un ascesso gengivale.
tendría
hubiera tenido
6. Si ___ la compra en el centro, hubiéramos gastado un montón de dinero. Se avessimo fatto la spesa nel centro, avremmo speso tantissimi soldi.
hubiéramos hecho
habríamos hecho
7. Si hubiese nacido en los ochenta, me ___ escuchar a Freddie Mercury en vivo durante sus conciertos. Se fossi nato negli anni ottanta, mi sarebbe piaciuto ascoltare Freddie Mercury dal vivo durante i suoi concerti.
hubiera gustado
gustaría
8. Si hubiésemos tenido más tiempo, me ___ visitar todos los museos de la ciudad. Se avessimo avuto più tempo, mi sarebbe piaciuto visitare tutti i musei della città.
habría gustado
gustaría
9. Si Tom no ___ tan tímido, ayer hubiera podido hablar con Carla durante la fiesta. Se Tom non fosse così timido, ieri avrebbe potuto parlare con Carla durante la festa.
fuera
era
10. Si fueras menos gruñon, no ___ con tus hermanos la semana pasada. Se fossi meno brontolone, non avresti litigato con i tuoi fratelli la scorsa settimana.
pelearías
habrías peleado
1. Si no hubiera sido tan celosa, no me ___. Se non fossi stata tanto gelosa, non mi avrebbe lasciata.
habría dejado
2. Si me ___ que no comes carne, no habría cocinado el conejo. Se mi avessi detto che non mangi carne, non avrei cucinato il coniglio.
hubieras dicho
3. Si me ___ la verdad desde el principio, no habríamos peleado tantas veces. Se mi avessi detto la verità sin dall'inizio, non avremmo litigato così tante volte.
hubieras dicho
4. Si ayer nos ___, ahora no estaríamos tan resfriados. Se ieri avessimo indossato i cappotti, oggi non saremmo così raffreddati.
hubiéramos abrigado
5. Si Nico hubiera ido al dentista la semana pasada, ahora no ___ un flemón. Se Nico fosse andato dal dentista la scorsa settimana, ora non avrebbe un ascesso gengivale.
tendría
6. Si ___ la compra en el centro, hubiéramos gastado un montón de dinero. Se avessimo fatto la spesa nel centro, avremmo speso tantissimi soldi.
hubiéramos hecho
7. Si hubiese nacido en los ochenta, me ___ escuchar a Freddie Mercury en vivo durante sus conciertos. Se fossi nato negli anni ottanta, mi sarebbe piaciuto ascoltare Freddie Mercury dal vivo durante i suoi concerti.
hubiera gustado
8. Si hubiésemos tenido más tiempo, me ___ visitar todos los museos de la ciudad. Se avessimo avuto più tempo, mi sarebbe piaciuto visitare tutti i musei della città.
habría gustado
9. Si Tom no ___ tan tímido, ayer hubiera podido hablar con Carla durante la fiesta. Se Tom non fosse così timido, ieri avrebbe potuto parlare con Carla durante la festa.
fuera
10. Si fueras menos gruñon, no ___ con tus hermanos la semana pasada. Se fossi meno brontolone, non avresti litigato con i tuoi fratelli la scorsa settimana.
habrías peleado
L'ipotesi è reale o molto probabile. Osserva lo schema:
Frase subordinata: si + indicativo (presente, imperfetto ecc) - frase principale: indicativo (presente, futuro, imperfetto ecc.)
Completa ora l'esercizio coniugando al presente indicativo il verbo della subordinata.
1. Si te (2°sg portar) bien, te compraré un regalito. Se ti comporti bene, ti comprerò un regalino.
2. Si (2°sg pasar) por el supermercado, compra unas cuantas naranjas. Se passi dal supermercato, compra delle arance.
3. Si (2°sg estar) muy cansada, mejor te quedes en casa. Se sei molto stanca, meglio che rimani a casa.
4. Si no (1°pl conseguir) arreglar el ordenador, compraremos otro. Si non riusciamo ad aggiustare il computer, ne compreremo un altro.
5. Si (2°sg ver) a Juan, dile que tengo que hablar con él. Se vedi a Juan, digli che devo parlare con lui.
6. Si el niño (3°sg tener) hambre, dale de merendar leche con galletas. Se il bambino ha fame, dagli latte e biscotti per merenda.
7. Si no te (3°sg molestar) , te invito a una cerveza. Se non ti da fastidio, ti offro una birra.
8. Si mañana no (3°sg llover) , saldrémos de excursión. Si domani non piove, andremo a fare una escursione.
9. Si me (2°sg mentir) otra vez, ya no te lo perdonaré. Se mi menti di nuovo, non te lo perdonerò più.
10. Luisa se pone nerviosa si (3°sg tener) que hablar en frente de mucha gente. Luisa diventa nervosa se deve parlare davanti a molte persone.
L'ipotesi è possibile, ma non sicura. Talvolta, si può anche usare con ipotesi impossibili. Si forma:
Frase subordinata: si + congiuntivo imperfetto - frase principale: condizionale semplice.
Completa il seguente esercizio con le forme verbali adatte del periodo ipotetico di secondo tipo. Usa entrambe le forme del congiuntivo, come da esempio: fuera, fuese.
1. Si (3°sg parar) de llover, (1°pl salir) a dar un paseo. Se smettesse di piovere, usciremmo a fare una passeggiata.
2. Si estos zapatos (3°pl ser) más baratos, los (1°sg comprar) . Se queste scarpe fossero più economiche, le comprerei.
3. Si te (3°sg querer) de verdad, no te (3°sg hacer) llorar. Se ti amasse davvero, non ti farebbe piangere.
4. ¿(2°sg salir) conmigo si te (1°sg invitar) a cenar? Usciresti con me, se ti invitassi a cena?
5. Si (3°sg ser) un animal, a Bert le (3°sg gustar) ser un lobo. Se fosse un animale, a Bert piacerebbe essere un lupo.
6. Si me (3°pl llamar) desde ambas empresas, no (1°sg saber) sabría cuál elegir. Se mi chiamassero da entrambe le aziende, non saprei quale scegliere.
7. Si (1°pl ser) un grupo de diez personas, (1°pl tener) un descuento del 20%. Se fossimo un gruppo di dieci persone, avremmo uno sconto del 20%.
8. El mundo (3°sg ser) mejor si no (3°sg haber) tanta avidez. Il mondo sarebbe migliore se non ci fosse tanta avidità.
9. Si (1°sg ser) en tu lugar, me (1°sg alejar) de él. Se io fossi al posto tuo, mi allontanerei da lui.
10. Si (1°pl hacer) un poco más de ejercicio, (1°pl estar) en mejor forma. Se facessimo un po' più di esercizio, saremmo più in forma.
1. Si no hubiera sido tan celosa, no me ___. Se non fossi stata tanto gelosa, non mi avrebbe lasciata.
habría dejado
dejaría
2. Si me ___ que no comes carne, no habría cocinado el conejo. Se mi avessi detto che non mangi carne, non avrei cucinato il coniglio.
dirías
hubieras dicho
3. Si me ___ la verdad desde el principio, no habríamos peleado tantas veces. Se mi avessi detto la verità sin dall'inizio, non avremmo litigato così tante volte.
hubieras dicho
habrías dicho
4. Si ayer nos ___, ahora no estaríamos tan resfriados. Se ieri avessimo indossato i cappotti, oggi non saremmo così raffreddati.
hubiéramos abrigado
abrigaríamos
5. Si Nico hubiera ido al dentista la semana pasada, ahora no ___ un flemón. Se Nico fosse andato dal dentista la scorsa settimana, ora non avrebbe un ascesso gengivale.
tendría
hubiera tenido
6. Si ___ la compra en el centro, hubiéramos gastado un montón de dinero. Se avessimo fatto la spesa nel centro, avremmo speso tantissimi soldi.
hubiéramos hecho
habríamos hecho
7. Si hubiese nacido en los ochenta, me ___ escuchar a Freddie Mercury en vivo durante sus conciertos. Se fossi nato negli anni ottanta, mi sarebbe piaciuto ascoltare Freddie Mercury dal vivo durante i suoi concerti.
hubiera gustado
gustaría
8. Si hubiésemos tenido más tiempo, me ___ visitar todos los museos de la ciudad. Se avessimo avuto più tempo, mi sarebbe piaciuto visitare tutti i musei della città.
habría gustado
gustaría
9. Si Tom no ___ tan tímido, ayer hubiera podido hablar con Carla durante la fiesta. Se Tom non fosse così timido, ieri avrebbe potuto parlare con Carla durante la festa.
era
fuera
10. Si fueras menos gruñon, no ___ con tus hermanos la semana pasada. Se fossi meno brontolone, non avresti litigato con i tuoi fratelli la scorsa settimana.
pelearías
habrías peleado
1. Si no hubiera sido tan celosa, no me ___. Se non fossi stata tanto gelosa, non mi avrebbe lasciata.
habría dejado
2. Si me ___ que no comes carne, no habría cocinado el conejo. Se mi avessi detto che non mangi carne, non avrei cucinato il coniglio.
hubieras dicho
3. Si me ___ la verdad desde el principio, no habríamos peleado tantas veces. Se mi avessi detto la verità sin dall'inizio, non avremmo litigato così tante volte.
hubieras dicho
4. Si ayer nos ___, ahora no estaríamos tan resfriados. Se ieri avessimo indossato i cappotti, oggi non saremmo così raffreddati.
hubiéramos abrigado
5. Si Nico hubiera ido al dentista la semana pasada, ahora no ___ un flemón. Se Nico fosse andato dal dentista la scorsa settimana, ora non avrebbe un ascesso gengivale.
tendría
6. Si ___ la compra en el centro, hubiéramos gastado un montón de dinero. Se avessimo fatto la spesa nel centro, avremmo speso tantissimi soldi.
hubiéramos hecho
7. Si hubiese nacido en los ochenta, me ___ escuchar a Freddie Mercury en vivo durante sus conciertos. Se fossi nato negli anni ottanta, mi sarebbe piaciuto ascoltare Freddie Mercury dal vivo durante i suoi concerti.
hubiera gustado
8. Si hubiésemos tenido más tiempo, me ___ visitar todos los museos de la ciudad. Se avessimo avuto più tempo, mi sarebbe piaciuto visitare tutti i musei della città.
habría gustado
9. Si Tom no ___ tan tímido, ayer hubiera podido hablar con Carla durante la fiesta. Se Tom non fosse così timido, ieri avrebbe potuto parlare con Carla durante la festa.
fuera
10. Si fueras menos gruñon, no ___ con tus hermanos la semana pasada. Se fossi meno brontolone, non avresti litigato con i tuoi fratelli la scorsa settimana.
habrías peleado
A differenza di altre piattaforme, tutti i nostri insegnanti vengono verificati dal nostro team di professionisti. Fidati delle esperienze dei nostri studenti.
Ciao a tutti, mi chiamo Verónica Palacios, sono un'insegnante di spagnolo con un master in Lingue e Lingue Moderne.
Ho lavorato come insegnante di lingua in corsi faccia a faccia e online per 13 anni. Insegnare le lingue è un'attività che amo, amo insegnare la mia lingua materna, aiuto i miei studenti con la grammatica, la lettura, la scrittura, la conversazione, l'ascolto dello spagnolo. Nei miei tutorial, metto molta enfasi sulla cultura e sui diversi contesti di apprendimento. Lo spagnolo è una lingua molto importante al momento. Se parli correntemente lo spagnolo, avrai l'opportunità di fare affari, studiare o andare all'estero, oltre a conoscere la cultura dei paesi di lingua spagnola. Vorrei essere il tuo tutor spagnolo e lavorare come una squadra. Spero che tu abbia una buona giornata.
Ci vediamo!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Veronica e' un'insegnante molto cordiale e preparata. Ti fa sentire fin da subito a tuo agio e ti permette di trattare tematiche che davvero ti interessano. La consiglio vivamente!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
CIAO AMICI! Il mio nome è Montserrat sono del Messico, mi considero una persona super allegra, sorridente, flessibile, paziente e creativa. Vorrei insegnarti la mia lingua madre, la seconda lingua più parlata al mondo, solo dopo il cinese. Sapevi che ci sono quasi 500 milioni di persone che parlano spagnolo in questo momento?
Come insegnerò? Nel modo più semplice e divertente. Uso metodi che possono aiutarti ad impararlo rapidamente usando immagini, video, canzoni, giochi e molto altro!
Creare personalmente il materiale didattico appropriato e necessario, nonché personalizzare piani di studio personalizzati che siano conformi al modello europeo e agli standard dell'Istituto Cervantes.
Attualmente sono certificato dall'Universidad Rey Juan Carlos e dall'ELEInteracional accreditato dall'Instituto Cervantes come insegnante di spagnolo e lingua straniero per adulti e bambini.
Ho esperienza nell'insegnamento dello spagnolo e dell'inglese a persone straniere in diversi paesi come Francia, Inghilterra, Italia, Messico, Cile e altro ancora!
Durante la prima lezione gratuita possiamo identificare cosa e come vorresti impararlo. In questo modo, posso progettare la lezione per farti imparare più velocemente e farti sentire a tuo agio se vuoi imparare ad ascoltare, leggere, scrivere, parlare, suonare, cantare, parlarci, o hai solo bisogno di qualcuno con cui esercitarti. Sono qui per aiutarti.
QUINDI!Impariamo insieme!
E benvenuti tutti i livelli!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Montse è fantastica : piena di energia e di amore per quello che fa. Pensa sempre a cosa è meglio per il percorso dello studente ascoltando però sempre quello che si preferisce e consigliando per il meglio. Non vedo l'ora di fare la prossima lezione!!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Lelethu è un insegnante super sorridente e divertente con anni di esperienza nell'insegnamento dell'inglese. Ti metterà subito a tuo agio e ti aiuterà a raggiungere i tuoi obiettivi!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Noémie è un'ottima insegnante - data la sua esperienza è stata in grado di valutare il mio livello di francese e adattare i materiali e il livello di conversazione in base ad esso. È anche estremamente flessibile nel soddisfare le tue esigenze: che tu abbia bisogno di competenze linguistiche formali o informali, può insegnarti tutto. Molto consigliato! :-)
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao! Mi chiamo Celia e un'insegnante di spagnolo di Alcalá de Henares, Madrid (Spagna). Lavoro come musicista professionista e come insegnante di lingue. Sono una persona aperta e socievole e non vedo l'ora di insegnarti lo spagnolo!
Mi piace dare un approccio diverso alle mie lezioni in modo che siano divertenti e divertenti. Innamorati della mia lingua madre!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
La lezione con Celia è stata perfetta! Era puntuale, gentile e il suo metodo di insegnamento è efficace e divertente. Ha iniziato la lezione con alcuni "giochi" per conoscersi e poi abbiamo discusso di un articolo che ha fornito. Il tempo della lezione è passato molto velocemente e ho imparato un nuovo vocabolario. Assolutamente raccomandato.
Celia S.
![]()
Grazie mille, nota! Sono felice di sapere che ti è piaciuta la nostra lezione e non vedo l'ora di averne di più nel prossimo futuro! Saluti!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sto prendendo lezioni di spagnolo con Noelia. È molto gentile e comprensiva. È molto chiara nel comunicare.
Noelia N.
![]()
Grazie Veronica! :) Noelia
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono una interprete, traduttrice e docente di lingue specializzata in inglese e spagnolo per diverse fasce di competenza e finalità.
Con un approccio mirato a darti gli strumenti per comunicare in autonomia, punto a insegnare a muoversi consapevolmente all'interno di altre culture... Divertendoci!!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Mara è un'insegnante molto professionale, di mentalità aperta e con molti interessi. Ha anche familiarità con l'insegnamento a diverse culture e gruppi di età ed è davvero concentrata sui bisogni e sugli obiettivi dei suoi studenti.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao! Mi chiamo Benedetta, sono laureata alla magistrale in Traduzione e Interpretariato all'università di Bologna e ho un'esperienza biennale di studio all’estero. Da anni insegno a privati e gruppi di ogni età (ebbene sì, dai 2 ai 70 anni!) e livello, e do principalmente lezioni di italiano, inglese e spagnolo, ma sono disponibile anche per cinese (livello base - A1 o A2).
Posso offrirti lezioni online o anche in presenza su richiesta, per aiutarti nei compiti, oppure a migliorare il tuo livello linguistico, superare test di livello, guidarti nell’apprendimento di una nuova lingua o tradurre documenti.
Puoi contare sulla mia professionalità, preparazione, serietà e ampia disponibilità oraria. Mi auguro che ti troverai bene, da quando insegno i miei studenti hanno sempre lasciato un feedback positivo e hanno ammesso che il loro livello linguistico è davvero migliorato!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Benedetta è un'ottima insegnante che parla molte lingue. Ti aiuterà a raggiungere i tuoi obiettivi con i suoi materiali di apprendimento professionale, indipendentemente dalla tua età o dal livello linguistico.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
CIAO AMICI! Il mio nome è Montserrat sono del Messico, mi considero una persona super allegra, sorridente, flessibile, paziente e creativa. Vorrei insegnarti la mia lingua madre, la seconda lingua più parlata al mondo, solo dopo il cinese. Sapevi che ci sono quasi 500 milioni di persone che parlano spagnolo in questo momento?
Come insegnerò? Nel modo più semplice e divertente. Uso metodi che possono aiutarti ad impararlo rapidamente usando immagini, video, canzoni, giochi e molto altro!
Creare personalmente il materiale didattico appropriato e necessario, nonché personalizzare piani di studio personalizzati che siano conformi al modello europeo e agli standard dell'Istituto Cervantes.
Attualmente sono certificato dall'Universidad Rey Juan Carlos e dall'ELEInteracional accreditato dall'Instituto Cervantes come insegnante di spagnolo e lingua straniero per adulti e bambini.
Ho esperienza nell'insegnamento dello spagnolo e dell'inglese a persone straniere in diversi paesi come Francia, Inghilterra, Italia, Messico, Cile e altro ancora!
Durante la prima lezione gratuita possiamo identificare cosa e come vorresti impararlo. In questo modo, posso progettare la lezione per farti imparare più velocemente e farti sentire a tuo agio se vuoi imparare ad ascoltare, leggere, scrivere, parlare, suonare, cantare, parlarci, o hai solo bisogno di qualcuno con cui esercitarti. Sono qui per aiutarti.
QUINDI!Impariamo insieme!
E benvenuti tutti i livelli!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Montserrat è semplicemente fantastico! È una vera professionista, sempre gentile e disponibile per qualsiasi richiesta - non puoi sbagliare nel sceglierla !!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Anne Pauline è un'insegnante simpatica e qualificata che ti insegnerà l'inglese coinvolgendoti nelle sue classi attive e personalizzate.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao!
mi chiamo Selene, sono un'insegnante d'italiano per stranieri certificata DITALS e sono qui per aiutarti ad imparare l'italiano.
Per prima cosa, lasciatemi dire qualche parola su di me. Sono nata e cresciuta a Milano, una grande metropoli nel nord Italia. Da sempre amo i libri e la letteratura italiana e straniera. Per questo motivo, ho studiato lingua e letteratura italiana all’università degli studi di Milano, laureandomi con il massimo dei voti.
Dopo 26 anni passati a vivere in Italia, mi sono trasferita in Australia per un anno e ho avuto l'opportunità di insegnare l’italiano a studenti stranieri: grazie a questa esperienza, ho conosciuto molte persone provenienti da diverse parti del mondo e ho scoperto quanto amo insegnare la lingua italiana e condividere la mia cultura. Ho capito come imparare una lingua significhi costruire un ponte tra culture e aiuti a capirsi meglio, cosa importantissima in questo mondo. Sono anche io una studentessa e, al momento, studio francese e cinese.
Inoltre, vivere lontano da casa mi ha fatto realizzare quanto io ami l’Italia e la mia cultura: il calore della gente, i pranzi della domenica in famiglia, la bellezza delle città, gli aperitivi per le strade di Milano e, ovviamente, il cibo :)
Al mio ritorno in Italia, ho deciso di specializzarmi per diventare un’insegnante di italiano a stranieri professionista. Ho frequentato il master Ditals all’università per stranieri di Siena e ho conseguito le certificazioni Ditals 1 e Ditals 2.
Al momento lavoro da 3 anni come insegnante, in presenza e online, e i miei studenti sono di profili diversi: ho insegnato a bambini e ad adulti di ogni livello: da principiante ad avanzato.
Se avete deciso di imparare l’italiano con me ora passiamo al prossimo step.
Per prima cosa, faremo un incontro di conversazione in cui potrò valutare il vostro livello d’italiano e in cui discuteremo insieme dei vostri bisogni, in modo da poter pianificare le mie lezioni sulla base degli obiettivi che volete raggiungere. Dopo questo incontro, ci vedremo puntualmente per poter affrontare tutti gli aspetti linguistici: potremo fare conversazione su argomenti che vi interessano o soffermarci sulla lettura, scrittura, grammatica, pronuncia, sull’ascolto , sul lessico e tutto quello di cui hai bisogno!
Quello che voglio veramente è adattare le lezioni sui tuoi bisogni visto che ognuno di noi ha precisi obiettivi da raggiungere: alcuni vogliono imparare l’italiano per ottenere un lavoro o superare un esame all’università, altri semplicemente per sopravvivere al prossimo viaggio in Italia
Spero di essere stata capace di trasmettervi il mio entusiasmo nell’aiutarvi a imparare l’italiano. Ci vediamo presto!! Ciao :)
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Selene è un'eccellente insegnante di italiano. È molto professionale e amichevole, pronta a personalizzare le sue lezioni sulle tue esigenze e obiettivi. Ha ottimi materiali per l'apprendimento. Se vuoi imparare l'italiano, possiamo consigliarla al 100%
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Israella è un'insegnante alla mano con molta esperienza nell'insegnamento della sua lingua madre. Ha ottimi materiali didattici e contenuti ed esercizi specifici per DELE e SIELE.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Audrey è un'insegnante simpatica, gentile ed esperta! Ti insegnerà sia l'inglese colloquiale che quello commerciale e adatterà facilmente le sue lezioni in base alle tue esigenze. Ha molti e diversi materiali che saranno utili per raggiungere i tuoi obiettivi di apprendimento!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao a tutti, mi chiamo Verónica Palacios, sono un'insegnante di spagnolo con un master in Lingue e Lingue Moderne.
Ho lavorato come insegnante di lingua in corsi faccia a faccia e online per 13 anni. Insegnare le lingue è un'attività che amo, amo insegnare la mia lingua materna, aiuto i miei studenti con la grammatica, la lettura, la scrittura, la conversazione, l'ascolto dello spagnolo. Nei miei tutorial, metto molta enfasi sulla cultura e sui diversi contesti di apprendimento. Lo spagnolo è una lingua molto importante al momento. Se parli correntemente lo spagnolo, avrai l'opportunità di fare affari, studiare o andare all'estero, oltre a conoscere la cultura dei paesi di lingua spagnola. Vorrei essere il tuo tutor spagnolo e lavorare come una squadra. Spero che tu abbia una buona giornata.
Ci vediamo!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Veronica e' un'insegnante molto cordiale e preparata. Ti fa sentire fin da subito a tuo agio e ti permette di trattare tematiche che davvero ti interessano. La consiglio vivamente!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
CIAO AMICI! Il mio nome è Montserrat sono del Messico, mi considero una persona super allegra, sorridente, flessibile, paziente e creativa. Vorrei insegnarti la mia lingua madre, la seconda lingua più parlata al mondo, solo dopo il cinese. Sapevi che ci sono quasi 500 milioni di persone che parlano spagnolo in questo momento?
Come insegnerò? Nel modo più semplice e divertente. Uso metodi che possono aiutarti ad impararlo rapidamente usando immagini, video, canzoni, giochi e molto altro!
Creare personalmente il materiale didattico appropriato e necessario, nonché personalizzare piani di studio personalizzati che siano conformi al modello europeo e agli standard dell'Istituto Cervantes.
Attualmente sono certificato dall'Universidad Rey Juan Carlos e dall'ELEInteracional accreditato dall'Instituto Cervantes come insegnante di spagnolo e lingua straniero per adulti e bambini.
Ho esperienza nell'insegnamento dello spagnolo e dell'inglese a persone straniere in diversi paesi come Francia, Inghilterra, Italia, Messico, Cile e altro ancora!
Durante la prima lezione gratuita possiamo identificare cosa e come vorresti impararlo. In questo modo, posso progettare la lezione per farti imparare più velocemente e farti sentire a tuo agio se vuoi imparare ad ascoltare, leggere, scrivere, parlare, suonare, cantare, parlarci, o hai solo bisogno di qualcuno con cui esercitarti. Sono qui per aiutarti.
QUINDI!Impariamo insieme!
E benvenuti tutti i livelli!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Montse è fantastica : piena di energia e di amore per quello che fa. Pensa sempre a cosa è meglio per il percorso dello studente ascoltando però sempre quello che si preferisce e consigliando per il meglio. Non vedo l'ora di fare la prossima lezione!!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Lelethu è un insegnante super sorridente e divertente con anni di esperienza nell'insegnamento dell'inglese. Ti metterà subito a tuo agio e ti aiuterà a raggiungere i tuoi obiettivi!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Noémie è un'ottima insegnante - data la sua esperienza è stata in grado di valutare il mio livello di francese e adattare i materiali e il livello di conversazione in base ad esso. È anche estremamente flessibile nel soddisfare le tue esigenze: che tu abbia bisogno di competenze linguistiche formali o informali, può insegnarti tutto. Molto consigliato! :-)
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico