Prononciation du portugais
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementNous proposons à la fois des cours particuliers et des cours collectifs organisés
Inscrivez-vous gratuitement pour accéder à tous les cours disponibles ou contactez vous-même l'un de nos professeurs !
Notre offre
La prononciation est très importante à connaître pour se faire comprendre dans une langue étrangère. Tu connais déjà la prononciation des lettres de l’alphabet maintenant nous allons nous intéresser aux règles de prononciation lorsque les lettres se trouvent dans un mot. Nous commencerons avec les voyelles puis nous enchaîneront avec les consonnes. Chaque règle sera accompagnée d'un exemple afin de mieux assimiler la leçon. Par ailleurs, nous verrons les règles de l'accent tonique ainsi tu auras toutes les clés en main pour prononcer correctement les mots portugais.
Dans ce tableau sont renseignées les règles de prononciation pour les voyelles ayant des prononciations différentes du français. Ceci ne vaut pas pour I et Y.
Lettres | Règles de prononciation | Exemple |
---|---|---|
A |
| Avião (avion) à praia (à la plage) já (maintenant) manhã (matin)
|
E |
| elefante (éléphant) a noite (la nuit) É (il est) Têm (ils ont) |
O |
|
Frango (poulet) Ótimo (excellent, parfait)
|
U |
| futebol (football) |
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Ce tableau concerne les consonnes qui se différencient du français. Les lettres B, C, F, J, K, P, Q, V, W, Z n'en font pas partis.
Lettres | Règles de prononciation | Exemple |
---|---|---|
D |
| Dar (donner) Pode (pouvoir)
|
CH |
| charmarse (s'appeller)
|
G |
| gênero (genre) guitarra (guitare) portuguesa (portugaise)
|
L |
| Brasil [braziou]
|
LH |
| trabalhar - [trabaliar] (travailler)
|
M et N |
| bem (bien) inteligente (intelligent)
|
NH |
| vinho (vin)
|
R |
| Rato (souris/rat) Portugal Garrafa (bouteille)
|
S |
| Voir video "1) le pluriel" Casa (maison) Pessoa (personne) Cristian (Christian) |
T |
|
Taxa (taxe) Ótimo (parfait) Futebol (football) Noite (nuit)
|
X |
| Baixo (en bas) Exercicio (exercice) Taxi |
Les diphtongues correspondent à deux voyelles collées qui ne forment qu'une seule syllabe.
Diphtongues orales | Règles de prononciation | Exemple |
---|---|---|
AI |
| pai (père) |
EI |
| cheiro (odeur) |
OI |
| dois (deux) |
UI |
| ruído (bruit) |
AU |
| saúde (santé) |
EU |
| meu (mon) |
OU |
| sou (je suis) |
Diphtongues | Règles de prononciation | Exemple |
---|---|---|
ÃO |
| mão (main) mãos pão (pain) pães ação (action) ações |
ÃE |
| mãe (mère) |
Aucune règle ne définie les circonstances d'emploi de ãos/ ães / ões. C'est en lisant et en écoutant le portugais que tu apprendras et retiendras par coeur.
Cette partie est consacrée aux règles qui définissent les intonations en portugais, chaque règle est accompagnée d'exemple avec la syllabe contenant l'accent tonique inscrite en gras.
Ces mots ont l’accentuation sur cette syllabe donc sur tout le mot.
dois | deux |
bom | bom |
país | pays |
L’accent tonique est sur l’avant dernière syllabe lorsque le mot se termine:
as cadeiras | les chaises |
o elefante | un éléphant |
o banheiro | la salle de bain |
falam | ils parlent |
os homens | les hommes |
a paisagem | le paysage |
o despertador | l'alarme/ le réveil |
antes | avant |
L’accent tonique est sur la dernière syllabe lorsque le mot se termine:
o jardim | le jardin |
alguns | certains |
irmã - irmãs | soeur(s) |
irmão - irmãos | frère(s) |
Dans ce cas on retiendra l'accent qui viendra marquer l'accent tonique.
Chimpanzé | Chimpanzé |
Ótimo | Parfait/ Excellent |
Maracujá | Fruit de la passion |
Ce cours de prononciation est fini. Il est d'ailleurs très chargé ce qui nécessite de le relire plusieurs fois et de répéter les mots après les enregistrements audio. De plus il n'est pas toujours simple d'apprendre la prononciation d'une langue étrangère seul, c'est pourquoi coLanguage te conseille d'essayer un cours particulier avec le professeur de ton choix.
Comment se prononce "au" dans le mot saúde (santé) ?
[au]
[a-ou]
[o]
Comment se prononce "ei" dans le mot primeira (première) ?
[i]
[é-i]
[é]
Comment se prononce le mot nossa (notre-Fm) ?
[noza]
[nossa]
Comment se prononce "de" dans le mot grande (grand) ?
[di]
[dji]
[djé]
Comment se prononce "r" dans le mot agora (maintenant)?
comme un R roulé
comme un R français
Comment se prononce "nh" dans le mot caminho (chemin) ?
[n]
[gn]
Comment se prononce "s" dans le mot gasolina (essence) ?
[ss]
[z]
Comment se prononce "e" dans le mot sabemos ?
[i]
[é]
[è]
Comment se prononce "eu" dans le mot seu [son/ton/votre] ?
[é-ou]
[e-u]
[i-ou]
Comment se prononce le mot Brasil ?
[brazi]
[braziou]
[brazile]
Comment se prononce "me" dans le mot nome (prénom) ?
[mé]
[mi]
[mè]
Comment se prononce "lhor" dans le mot melhor ?
[lor]
[ior]
[lior]
Comment se prononce "au" dans le mot saúde (santé) ?
[a-ou]
Comment se prononce "ei" dans le mot primeira (première) ?
[é-i]
Comment se prononce le mot nossa (notre-Fm) ?
[nossa]
Comment se prononce "de" dans le mot grande (grand) ?
[dji]
Comment se prononce "r" dans le mot agora (maintenant)?
comme un R roulé
Comment se prononce "nh" dans le mot caminho (chemin) ?
[gn]
Comment se prononce "s" dans le mot gasolina (essence) ?
[z]
Comment se prononce "e" dans le mot sabemos ?
[é]
Comment se prononce "eu" dans le mot seu [son/ton/votre] ?
[é-ou]
Comment se prononce le mot Brasil ?
[braziou]
Comment se prononce "me" dans le mot nome (prénom) ?
[mi]
Comment se prononce "lhor" dans le mot melhor ?
[lior]
Clique sur l'accent tonique
Rappel des règles de l'accent tonique:
- Mots comportantune seule syllabe : l'accent estsur la syllabe
- Sur l'avant dernière syllabe pour les mots terminants par :-A, -E, -O, suivi ou non d'uneconsonne -S / -AM, -EM ou -ENS /
-Sur ladernière syllabe pour les mots terminants par : unesyllabe avec -I ou -U /-Ã suivie ou non de-S /diphtongue orale ounasale suivie ou non de-S
..............
A - MA - ZO - NA -Amazonie
E - SCO - LA -école
CHA - PÉU -chapeau
COM - PRAR -acheter
BRA - SI - LEI - RO -brésilien
VO - CÊS -vous/tu
CA - FÉ- café
FA - LAM -ils parlent
SAL - MÃO -saumon
VA - RIE - DA - DE -variété
MO - DE - LOS -modèles
RE - GIÃO -région
PÚ - BLI - CO -Publique
JAR - DIM -jardin
A - LE - MÃES - allemands
Complétez les blancs.
La na céu bo é um estrela
Ki catá bri
Li na mar bô é um areia
Ki ca moja
Espaiote nesse munde fora
Sô rotcha e mar
Terra pobre ei di amor
Tem morna tem coladera
Terra sabe chei di amor
Tem batuco tem naná
Espaiote nesse mde fora
Sô rotcha e mar
Terra pobre chei di a
Tem morna tem coladera
Terra pobre chei di amor
Tem batuco tem funaná
tonte sodade sodade sodade
Oi tonte sodade sodade sem fim
Oi tonte sodade sodade sodade
Oi tonte sodade sodade s fim
La na c bo é um estrela
Ki tá brilha
Li na mar bô é um areia
Ki catá moja
Espaiote nesse munde ra
Sô rotcha e mar
Terra pobre chei di amor
Tem morna tem coladera
Tea sabe chei di amor
Tem tuco tem funaná
Espaiote nesse munde fora
Sô rotcha e mar
Terra pobre chei di amor
Tem na tem coladera
Terra pobre chei di amor
T batuco tem funaná
Petit pays je t'aime beaucoup
Petit petit je l'aime beaucoup
Petit pays je t'aime beaucoup
Petit petit je l'aime beaucoup
Comment se prononce "au" dans le mot saúde (santé) ?
[o]
[a-ou]
[au]
Comment se prononce "ei" dans le mot primeira (première) ?
[é-i]
[é]
[i]
Comment se prononce le mot nossa (notre-Fm) ?
[noza]
[nossa]
Comment se prononce "de" dans le mot grande (grand) ?
[dji]
[di]
[djé]
Comment se prononce "r" dans le mot agora (maintenant)?
comme un R roulé
comme un R français
Comment se prononce "nh" dans le mot caminho (chemin) ?
[gn]
[n]
Comment se prononce "s" dans le mot gasolina (essence) ?
[ss]
[z]
Comment se prononce "e" dans le mot sabemos ?
[è]
[i]
[é]
Comment se prononce "eu" dans le mot seu [son/ton/votre] ?
[e-u]
[é-ou]
[i-ou]
Comment se prononce le mot Brasil ?
[brazile]
[braziou]
[brazi]
Comment se prononce "me" dans le mot nome (prénom) ?
[mé]
[mè]
[mi]
Comment se prononce "lhor" dans le mot melhor ?
[lior]
[lor]
[ior]
Comment se prononce "au" dans le mot saúde (santé) ?
[a-ou]
Comment se prononce "ei" dans le mot primeira (première) ?
[é-i]
Comment se prononce le mot nossa (notre-Fm) ?
[nossa]
Comment se prononce "de" dans le mot grande (grand) ?
[dji]
Comment se prononce "r" dans le mot agora (maintenant)?
comme un R roulé
Comment se prononce "nh" dans le mot caminho (chemin) ?
[gn]
Comment se prononce "s" dans le mot gasolina (essence) ?
[z]
Comment se prononce "e" dans le mot sabemos ?
[é]
Comment se prononce "eu" dans le mot seu [son/ton/votre] ?
[é-ou]
Comment se prononce le mot Brasil ?
[braziou]
Comment se prononce "me" dans le mot nome (prénom) ?
[mi]
Comment se prononce "lhor" dans le mot melhor ?
[lior]
Clique sur l'accent tonique
Rappel des règles de l'accent tonique:
- Mots comportantune seule syllabe : l'accent estsur la syllabe
- Sur l'avant dernière syllabe pour les mots terminants par :-A, -E, -O, suivi ou non d'uneconsonne -S / -AM, -EM ou -ENS /
-Sur ladernière syllabe pour les mots terminants par : unesyllabe avec -I ou -U /-Ã suivie ou non de-S /diphtongue orale ounasale suivie ou non de-S
..............
A - MA - ZO - NA -Amazonie
E - SCO - LA -école
CHA - PÉU -chapeau
COM - PRAR -acheter
BRA - SI - LEI - RO -brésilien
VO - CÊS -vous/tu
CA - FÉ- café
FA - LAM -ils parlent
SAL - MÃO -saumon
VA - RIE - DA - DE -variété
MO - DE - LOS -modèles
RE - GIÃO -région
PÚ - BLI - CO -Publique
JAR - DIM -jardin
A - LE - MÃES - allemands
Complétez les blancs.
La na céu bo é um estrela
Ki catá bri
Li na mar bô é um areia
Ki ca moja
Espaiote nesse munde fora
Sô rotcha e mar
Terra pobre ei di amor
Tem morna tem coladera
Terra sabe chei di amor
Tem batuco tem naná
Espaiote nesse mde fora
Sô rotcha e mar
Terra pobre chei di a
Tem morna tem coladera
Terra pobre chei di amor
Tem batuco tem funaná
tonte sodade sodade sodade
Oi tonte sodade sodade sem fim
Oi tonte sodade sodade sodade
Oi tonte sodade sodade s fim
La na c bo é um estrela
Ki tá brilha
Li na mar bô é um areia
Ki catá moja
Espaiote nesse munde ra
Sô rotcha e mar
Terra pobre chei di amor
Tem morna tem coladera
Tea sabe chei di amor
Tem tuco tem funaná
Espaiote nesse munde fora
Sô rotcha e mar
Terra pobre chei di amor
Tem na tem coladera
Terra pobre chei di amor
T batuco tem funaná
Petit pays je t'aime beaucoup
Petit petit je l'aime beaucoup
Petit pays je t'aime beaucoup
Petit petit je l'aime beaucoup
Contrairement à d'autres plateformes, tous nos professeurs sont vérifiés manuellement par notre équipe. Faites confiance aux expériences de nos étudiants.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Carla a toujours été disponible et flexible. Clair dans les explications et dans la correction de l'exercice. J'ai amélioré ma connaissance du portugais avec une heure par semaine. Merci beaucoup!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Esther, originaire d'Espagne, est une traductrice juridique basée à Londres qui aime enseigner. Elle enseigne l'anglais et l'espagnol à tous les groupes d'âge. Elle enseigne l'anglais depuis plus de 10 ans, a commencé dans une académie et dans des internats (niveau secondaire), et donne désormais des cours du soir aux adultes. Elle a enseigné l'espagnol en France et, tout en vivant aux États-Unis, a enseigné l'anglais et l'espagnol. Elle a également formé des étudiants à un concours national et évalué les candidats aux examens de langue. Ses principaux atouts sont la relecture et la grammaire. Elle continue de perfectionner régulièrement ses compétences linguistiques et croit que la routine aide les élèves dans le processus d'apprentissage. Elle utilise toutes sortes de matériels: livres de cours, sites Web, cartes mémoire, jeux, activités interactives. Toutes ses leçons sont adaptées aux besoins de l'élève.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Augosto est un professeur très sympas, marrant et passionné, avec beaucoup de patience pour mon petit niveau! L'heure est passée vite, je recommande à 100%.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
FR// Professeure de portugais
Bonjour!
Je m'appelle Heloisa, j'ai de l'expérience en enseignement du portugais pour adultes. J'ai de la patience et je m'adapte aux étudiants qui ont du mal ou sont gênés d'apprendre une nouvelle langue.
Je suivre le rythme de l'élève et le laisse décider de ce qu'il veut apprendre. J'adapte les leçons aux intérêts de chacun.
Avez-vous des questions? S'il vous plaît contactez-moi.
À très bientôt.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Super les cours avec cette professeur de portugais. Très agréable :) Je recommande cette professeur de portugais.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
FR// Professeure de portugais
Bonjour!
Je m'appelle Heloisa, j'ai de l'expérience en enseignement du portugais pour adultes. J'ai de la patience et je m'adapte aux étudiants qui ont du mal ou sont gênés d'apprendre une nouvelle langue.
Je suivre le rythme de l'élève et le laisse décider de ce qu'il veut apprendre. J'adapte les leçons aux intérêts de chacun.
Avez-vous des questions? S'il vous plaît contactez-moi.
À très bientôt.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Super professeure !! J'ai énormément progressé et j'ai pu étendre mon vocabulaire tout en découvrant la culture brésilienne.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Salut!
Je m'appelle Daniela, je suis italienne et je suis une enseignante certifiée d'italien et examinatrice CELI! J'enseigne l'italien et l'anglais à l'école publique. J'aime beaucoup les langues, traduire, lire et écouter de la musique.
Est-ce que vous êtes prêts pour commencer votre nouveau cours de langue? On apprendra beaucoup de choses et on parlera beaucoup aussi!
Il n'est pas nécessaire que vous sachiez la langue: tout le monde peut assister aux cours - de débutant à avancé. Vous avez juste besoin de passion pour ce que vous faites et ... d'une bonne connexion Internet. Je vous donnerais le matériel moi-même!
Nous nous voyons en classe! Ciao Ciao!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
De mieux en mieux, les cours... On avance plutôt très bien. Je recommande Daniela pour les cours d'anglais.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Me
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
vivement les hologrammes Je m'équiperai peut être plus tard , d'un plus grand écran mais j'ai obtenu ce que je voulais merci
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Lucero explique très bien .Quand elle voit que ma fille n'a pas compris elle reformule sa demande .Elle est douce ,organisé . Je recommande Lucero pour vos prochains cours .
Lucero R.
Merci beaucoup Rosalind! J'aime votre fille. Elle est très intelligent et sympa! Je voudrais continuer aide votre fille. Bisou!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Salut! Je suis le professeur Alberto Andrade. J'offre plus de 10 ans d'expérience dans l'enseignement du portugais, de l'espagnol et de l'anglais ... Actuellement, je suis presque exclusivement dédié au portugais en ligne. Je peux préparer l'élève à atteindre les niveaux avancés C1 ou C2, dans toutes les composantes de la langue: compréhension orale, production orale, production écrite et compréhension écrite. En plus de cela, il acquerra une connaissance de la culture portugaise.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Alberto correspond parfaitement à ma demande de converser tout en m'apprenant la grammaire, le vocabulaire et la prononciation. Philippe
Alberto A.
![]()
Merci Philippe pour tes belles paroles. Cordialement.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Elena est professeur d'espagnol et d'anglais. Elle est diplômée en traduction et interprétation. Elle parle également un peu d'allemand et apprend actuellement le russe. Elle a plus de 10 ans d'expérience dans l'enseignement de l'anglais en Irlande, en Australie et au Royaume-Uni à tous les groupes d'âge (des enfants aux adultes). Elle peut préparer ses élèves aux examens TOEFL et Cambridge. Elle fait des cours personnalisés en fonction des besoins de ses élèves.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Classes de portugais et d' anglais par un Professeur portugais
Traductions de Français et d' Anglais vers le Portugais PT.
Je suis diplomée en Traduction par une univérsité portugaise et je suis professeur d'anglais depuis quelques années.
Par contre, mon expérience comme prof de portugais est petite mais le Portugal est mon pays de naissance et où j' habite. Donc, je maitrise la langue portugaise.
Dans les cours j' utilize la convérsation, la lecture, j'associe l'écoute et les images avec l'écriture avec de bons résultats.
N'hésitez pas, appelez!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Carmen est vraiment préparée et très très gentille. Elle vous prend par la main et vous initie à la langue portugaise de manière très agréable. J'ai déjà appris 3-4 phrases lors de la première leçon!
Carmen L.
![]()
Fabia est une très bonne étudiante et apprend très vite. C'est un plaisir de lui apprendre car elle aime vraiment apprendre une langue difficile comme le portugais et s'est beaucoup améliorée.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bahar est un enseignant expérimenté qui dispense des cours de langue depuis 25 ans. Elle enseigne le turc (sa langue maternelle) et l'anglais. En Turquie, elle a travaillé dans des écoles publiques avec tous les types de groupes d'âge. Elle vit et enseigne au Royaume-Uni depuis maintenant 2 ans. L'enseignement est sa passion. Elle adapte ses cours à ses élèves. Certains matériaux comprennent: des feuilles de travail, des sites Web (Twinkl), des livres (Istanbul), etc.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Anush est un polyglotte qui parle arménien, anglais, russe, espagnol, français et allemand. C'est une enseignante expérimentée qui a enseigné dans une variété de contextes. En 2017, elle a commencé à enseigner dans les écoles publiques du Chili. Elle a également donné des cours privés avec des enfants, des étudiants universitaires et des cadres, et organise également des cours en ligne. Elle a beaucoup d'expérience dans l'enseignement aux enfants et utilise du matériel amusant comme des vidéos et des dessins animés suivis de discussions pour aider ses élèves à apprendre la langue. Elle enseigne généralement l'arménien conversationnel, mais sa compréhension de la structure de sa langue maternelle lui donne également la possibilité d'enseigner la grammaire.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour à tous,
Je m'appelle Matilde j'ai 31 ans je suis franco-portugaise et je viens de Montpellier. Je vis à l'étranger depuis presque 9 ans.
Je suis titulaire d'une Licence en Langues Étrangères Appliquées (anglais et portugais) ainsi que d'une maîtrise en FLE (enseignement du francais langue étrangère). Ma langue maternelle est le français et je parle aussi couramment anglais et portugais. J'ai vécu et étudié une année à Lisbonne ce qui m'a permis de me perfectionner aussi bien à l'oral qu'à l'écrit et d'acquérir une connaissance encore plus approfondie de la culture.
J'enseigne le francais depuis 7 ans et le portugais depuis 5 ans. J'ai d'abord travaillé en tant que chargée de cours dans une Université en Allemagne.
Au cours de cette première expérience j'ai pu:
- Donner des cours en respectant un programme rigoureux
- Participer à la conception d'examens de fin de semestre
- Corriger diverses évaluations
Après cela j'ai enseigné dans une "VHS" (Centre de langues) auprès d'un public adulte et adolecent. Depuis la crise sanitaire je donne des cours de FLE (francais) et de PLE (portugais) en ligne. Parallèlement à cela, je suis devenue formatrice en FLE et PLE en ligne dans chez "AFB- Línguas", Lingoda et Yesnyou.
Ce que j'aime avant tout c'est d'être à l'écoute des besoins de mes élèves, c'est-à-dire de leur niveau, des sujets qui les intéressent et de leur manière d'apprendre. J'aime varier les types de documents et travailler plusieurs compétences à la fois dans un même cours afin de le rendre motivant.
J'aime également mettre l'accent sur l'expression orale car pour moi une langue est avant tout un outil de communication et de partage.
Je sais très bien qu'oser parler n'est pas facile. C'est la raison pour laquelle je vous encouragerai toujours avec beaucoup de bienveillance à vous exprimer. Je ferai toujours en sorte que vous vous sentiez en confiance et que vous n'ayez pas peur de faire des fautes.
Quelles que soient vos motivations je suis là pour vous écouter et pour vous guider dans votre apprentissage. Mon objectif est que vous preniez plaisir à prendre des cours et que vous gagniez confiance en vous.
Pour toutes ces raisons, n'hésitez pas à reserver un cours d'essai avec moi! :)
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Matilde est une enseignante très patiente. Je suis une débutante totale et elle prend le temps de me faire écrire des notes, répéter des mots et poser des questions. Je recommanderais certainement Mathilde.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Carla a toujours été disponible et flexible. Clair dans les explications et dans la correction de l'exercice. J'ai amélioré ma connaissance du portugais avec une heure par semaine. Merci beaucoup!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Esther, originaire d'Espagne, est une traductrice juridique basée à Londres qui aime enseigner. Elle enseigne l'anglais et l'espagnol à tous les groupes d'âge. Elle enseigne l'anglais depuis plus de 10 ans, a commencé dans une académie et dans des internats (niveau secondaire), et donne désormais des cours du soir aux adultes. Elle a enseigné l'espagnol en France et, tout en vivant aux États-Unis, a enseigné l'anglais et l'espagnol. Elle a également formé des étudiants à un concours national et évalué les candidats aux examens de langue. Ses principaux atouts sont la relecture et la grammaire. Elle continue de perfectionner régulièrement ses compétences linguistiques et croit que la routine aide les élèves dans le processus d'apprentissage. Elle utilise toutes sortes de matériels: livres de cours, sites Web, cartes mémoire, jeux, activités interactives. Toutes ses leçons sont adaptées aux besoins de l'élève.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Augosto est un professeur très sympas, marrant et passionné, avec beaucoup de patience pour mon petit niveau! L'heure est passée vite, je recommande à 100%.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
FR// Professeure de portugais
Bonjour!
Je m'appelle Heloisa, j'ai de l'expérience en enseignement du portugais pour adultes. J'ai de la patience et je m'adapte aux étudiants qui ont du mal ou sont gênés d'apprendre une nouvelle langue.
Je suivre le rythme de l'élève et le laisse décider de ce qu'il veut apprendre. J'adapte les leçons aux intérêts de chacun.
Avez-vous des questions? S'il vous plaît contactez-moi.
À très bientôt.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Super les cours avec cette professeur de portugais. Très agréable :) Je recommande cette professeur de portugais.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique