Chiffres et nombres: compter en portugais
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitement Informations sur le coursInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitement Informations sur le coursNous proposons à la fois des cours particuliers et des cours collectifs organisés
Inscrivez-vous gratuitement pour accéder à tous les cours disponibles ou contactez vous-même l'un de nos professeurs !
Notre offre
Les nombres… ce n’est pas ce qu’il de plus attirant dans l’apprentissage d’une langue, c’est vrai. Pourtant ils sont indispensables au quotidien : pour renseigner ton âge, dire combien de frères et sœur tu as, communiquer une date… d’autres exemples ? D’accord… renseigner et comprendre une adresse, pour lire et communiquer l’heure…. Allons-y étape par étape ! D'ailleurs, ce cours te permettra d'effectuer les exercices de plusieurs autres cours (heure, présentation, température…)
Voici un petit aperçu de la prononciation : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20.
Nombre numérique | Traduction portugaise |
---|---|
0 | zero |
1 | um/uma |
2 | dois/duas |
3 | três |
4 | quatro |
5 | cinco |
6 | seis |
7 | sete |
8 | oito |
9 | nove |
10 | dez |
11 | onze |
12 | doze |
13 | treze |
14 | quatorze |
15 | quinze |
16 | dezesseis |
17 | dezesete |
18 | dezoito |
19 | dezenove |
20 | vinte |
"uma" et "duas" sont les féminins de "um" et "dois". Seuls ces deux nombres s'accordent en genre.
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Cette partie est consacrée aux dizaines à savoir l'orthographe, la prononciation grâce aux enregistrements audio, mais aussi les manières dont elles se forment.
20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
Nombre numérique | Traduction portugaise |
---|---|
20 | vinte |
30 | trinta |
40 | quarenta |
50 | cinquenta |
60 | sessenta |
70 | setenta |
80 | oitenta |
90 | noventa |
100 | cem |
Maintenant intéressons nous aux nombres compris entre chaque dizaine. Comment les composer ? C'est tout simple. Il suffit d'ajouter "e" entre la dizaine et l'unité.
Nombre numérique | Traduction portugaise |
---|---|
21 | vinte e um |
43 | quarenta e três |
76 | setenta e seis |
87 | oitenta e sete |
98 | noventa e oito |
65 | sesenta e cinco |
54 | cinquenta e quatro |
32 | trinta e dois |
Exemple: Tenho cinquenta e quatro anos. - J'ai cinquante-quatre ans.
Cette partie est consacrée aux centaines à savoir l'orthographe, la prononciation grâce aux enregistrements audio mais aussi les manières dont elles se forment.
100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900 Ces nombres s'accordent en genre sauf 100!
Nombre numérique | Traduction portugaise |
---|---|
100 | cem |
200 | duzentos/as |
300 | trezentos/as |
400 | quatrocentos/as |
500 | quinhentos/as |
600 | seiscentos/as |
700 | setecentos/as |
800 | oitocentos/as |
900 | novecentos/as |
Pour composer un nombre dans les centaines, plusieurs possibilités existent:
Nombre numérique | Traduction portugaise |
---|---|
458 | quatrocentos cinquenta e oito |
269 | duzentos sessenta e nove |
115 | cem e quinze |
912 | novecentos e doze |
120 | cem e vinte |
101 | cem e um |
On remarque que la conjonction "e" relie chaque partie dans la composition du nombre. Regardons quelques exemples pour mieux comprendre.
Cette partie est consacrée aux milliers. A savoir l'orthographe, la prononciation grâce aux enregistrements audio mais aussi les manières dont ils se forment.
1000, 2000, 3000, 4000, 5000, 6000, 7000, 8000, 9000
Nombre numérique | Traduction portugaise |
---|---|
1000 | mil |
2000 | dois mil |
3000 | três mil |
4000 | quatro mil |
5000 | cinco mil |
6000 | seis mil |
7000 | sete mil |
8000 | oito mil |
9000 | nove mil |
Pour parler des dizaines et centaines de millier il suffit d'écrire la dizaine ou la centaine suivie de "mil".
Exemples:
Pour composer un nombre dans la catégorie des milliers, plusieurs possibilités existent:
Nombre numérique | Traduction portugaise |
---|---|
1 100 | mil e cem |
4 050 | quatro e cinquenta |
9 006 | nove e seis |
8 730 | oito mil setecentos e trinta |
2 521 | dois mil quinhentos vinte e um |
On remarque que la conjonction "e" se situe toujours et seulement devant la dernière partie du mot constituant le nombre.
En portugais million se dit "milhão" et milliard se dit "bilhão". Pour composer des chiffres de l'odre des millions ou des milliards on applique les mêmes règles que pour les milliers.
Nombre numérique | Traduction portugaise |
---|---|
1 000 500 | um milhão e quihnentos |
6 850 000 | seis milhões oitocentos e cinquenta mil |
3 000 000 002 | três bilhões e dois |
9 700 000 000 | nove bilhões e setecentos milhões |
Dans ce tableau sont renseignées les nombres ordinaux écrits en potugais de 1 à 100.
Français | Portugais |
---|---|
premier | primeiro |
deuxième | segundo |
troisième | terceiro |
quatrième | quarto |
cinquième | quinto |
sixième | sexto |
septième | sétimo |
huitième | oitavo |
neuvième | nono |
dixième | décimo |
onzième | décimo primeiro |
douzième | décimo segundo |
treizième | décimo terceiro |
quartozième | décimo quarto |
quinzième | décimo quinto |
seizième | décimo sexto |
dix-septième | décimo sétimo |
dix-huitième | décimo oitavo |
dix-nove | décimo nono |
vingtième | vigésimo |
trentième | trigésimo |
quarantième | quadragésimo |
cinquantième | quinquagésimo |
soixantième | sexagésimo |
soixante- dixième | septuagésimo |
quatre-vingtième | octogésimo |
quatre-vingt dixième | nonagésimo |
centième | centésimo |
millième | milésimo |
À retenir:
N'hésite pas à relire le cours plusieurs fois et à t'entraîner grâce aux exercices.
Contrairement à d'autres plateformes, tous nos professeurs sont vérifiés manuellement par notre équipe. Faites confiance aux expériences de nos étudiants.
Me
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
vivement les hologrammes Je m'équiperai peut être plus tard , d'un plus grand écran mais j'ai obtenu ce que je voulais merci
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Salut! Je suis le professeur Alberto Andrade. J'offre plus de 10 ans d'expérience dans l'enseignement du portugais, de l'espagnol et de l'anglais ... Actuellement, je suis presque exclusivement dédié au portugais en ligne. Je peux préparer l'élève à atteindre les niveaux avancés C1 ou C2, dans toutes les composantes de la langue: compréhension orale, production orale, production écrite et compréhension écrite. En plus de cela, il acquerra une connaissance de la culture portugaise.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Alberto correspond parfaitement à ma demande de converser tout en m'apprenant la grammaire, le vocabulaire et la prononciation. Philippe
Alberto A.Merci Philippe pour tes belles paroles. Cordialement.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Salut!
Je m'appelle Daniela, je suis italienne et je suis une enseignante certifiée d'italien et examinatrice CELI! J'enseigne l'italien et l'anglais à l'école publique. J'aime beaucoup les langues, traduire, lire et écouter de la musique.
Est-ce que vous êtes prêts pour commencer votre nouveau cours de langue? On apprendra beaucoup de choses et on parlera beaucoup aussi!
Il n'est pas nécessaire que vous sachiez la langue: tout le monde peut assister aux cours - de débutant à avancé. Vous avez juste besoin de passion pour ce que vous faites et ... d'une bonne connexion Internet. Je vous donnerais le matériel moi-même!
Nous nous voyons en classe! Ciao Ciao!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
De mieux en mieux, les cours... On avance plutôt très bien. Je recommande Daniela pour les cours d'anglais.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Lucero explique très bien .Quand elle voit que ma fille n'a pas compris elle reformule sa demande .Elle est douce ,organisé . Je recommande Lucero pour vos prochains cours .
Lucero R.Merci beaucoup Rosalind! J'aime votre fille. Elle est très intelligent et sympa! Je voudrais continuer aide votre fille. Bisou!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
FR// Professeure de portugais
Bonjour!
Je m'appelle Heloisa, j'ai de l'expérience en enseignement du portugais pour adultes. J'ai de la patience et je m'adapte aux étudiants qui ont du mal ou sont gênés d'apprendre une nouvelle langue.
Je suivre le rythme de l'élève et le laisse décider de ce qu'il veut apprendre. J'adapte les leçons aux intérêts de chacun.
Avez-vous des questions? S'il vous plaît contactez-moi.
À très bientôt.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Super les cours avec cette professeur de portugais. Très agréable :) Je recommande cette professeur de portugais.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Augosto est un professeur très sympas, marrant et passionné, avec beaucoup de patience pour mon petit niveau! L'heure est passée vite, je recommande à 100%.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
FR// Professeure de portugais
Bonjour!
Je m'appelle Heloisa, j'ai de l'expérience en enseignement du portugais pour adultes. J'ai de la patience et je m'adapte aux étudiants qui ont du mal ou sont gênés d'apprendre une nouvelle langue.
Je suivre le rythme de l'élève et le laisse décider de ce qu'il veut apprendre. J'adapte les leçons aux intérêts de chacun.
Avez-vous des questions? S'il vous plaît contactez-moi.
À très bientôt.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Super professeure !! J'ai énormément progressé et j'ai pu étendre mon vocabulaire tout en découvrant la culture brésilienne.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Classes de portugais et d' anglais par un Professeur portugais
Traductions de Français et d' Anglais vers le Portugais PT.
Je suis diplomée en Traduction par une univérsité portugaise et je suis professeur d'anglais depuis quelques années.
Par contre, mon expérience comme prof de portugais est petite mais le Portugal est mon pays de naissance et où j' habite. Donc, je maitrise la langue portugaise.
Dans les cours j' utilize la convérsation, la lecture, j'associe l'écoute et les images avec l'écriture avec de bons résultats.
N'hésitez pas, appelez!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
J'adore faire des cours avec Carmen. Elle est toujours serviable et patiente. Ses leçons sont très intéressantes
Carmen L.C'est un plaisir de vous apprendre, Marzia. Vous êtes un étudiant très gentil, toujours attentif et intéressé par les cours. Comptez sur moi pour vous apprendre le portugais!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Salut! Je m'appelle Mariana. Je suis Brésilien. J'ai de l'expérience en tant que professeur de portugais en face à face et sur Internet. Les cours sont en portugais ou en portugais et en anglais. Je comprends quelques mots et phrases en français, allemand, italienne et espagnol .
Je travaille dans une organisation à but non lucratif qui propose des cours de portugais, d'anglais, de littérature et de théâtre pour enfants et adolescents. J'ai travaillé comme avocate et traductrice, mais ma passion est d'enseigner et de créer du matériel pédagogique pour mes étudiants.
Venez apprendre le portugais!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Mariana est une excellente enseignante. Enthousiaste, minutieux pour connaître votre niveau et a une approche claire de l'enseignement. Nous avons examiné mon vocabulaire et une grammaire est déjà apparue. Pendant seulement une heure, j'ai l'impression d'avoir été bien mis au défi!
Mariana P.Merci beaucoup pour vos aimables paroles, Deborah! Ce fut un plaisir de vous apprendre. Vous êtes un excellent étudiant et une personne charmante.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Delia a une longue formation académique et une expérience dans le domaine de l'éducation. Elle a enseigné l'italien - sa langue maternelle - dans des écoles primaires et secondaires en Italie. Elle a également enseigné l'italien à l'école Berlitz pendant 17 ans et est maintenant professeur d'éducation physique dans un lycée aux Pays-Bas. Elle a un master en pédagogie parmi d'autres certificats. Elle est également interprète assermentée pour son pays d'origine. Elle utilise des livres, des exercices et des ressources en ligne dans ses cours.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Karolina est une enseignante expérimentée qui enseigne l'espagnol et l'anglais à tous les groupes d'âge (des enfants aux adultes). Elle a vécu dans des pays anglophones, en apprenant davantage sur leurs cultures et leurs traditions, qui sont intégrées dans ses cours. Certains de ses supports pédagogiques comprennent des vidéos, des recettes et des jeux amusants, ainsi que des exercices en ligne, adaptés aux besoins de ses élèves.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Carla a toujours été disponible et flexible. Clair dans les explications et dans la correction de l'exercice. J'ai amélioré ma connaissance du portugais avec une heure par semaine. Merci beaucoup!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Salut ! Je m'appelle Rhuana et je suis brésilienne, plus précisément de la ville de Recife.
Je suis diplômée en Lettres (licence en langue portugaise et française) de l’Université Fédérale de Pernambuco et j’ai obtenu ce qui équivaut à un Master 1 (« especialização ») en Linguistique Appliquée à l’enseignement de la langue portugaise, à FAFIRE. Par ailleurs, j'ai eu l’occasion d’étudier Didactique des Langues pendant six mois à l'Université Sorbonne Nouvelle, à Paris.
Je travaille en tant que professeur de portugais (comme langue maternelle et étrangère), ainsi que de français, depuis 2011. J'ai déjà eu des expériences dans des écoles, des cours de langue, des cours privés, des cours en ligne… Donc, j'ai une expérience significative dans l’enseignement et j'ai déjà eu la possibilité de travailler avec des élèves de différents niveaux, profils et objectifs. Mes cours sont dynamiques, amusants et préparés en fonction de l'objectif et des intérêts de l’élève. De plus, je pense que les aspects socioculturels sont extrêmement importants dans le processus d'apprentissage d'une langue, car elle est, avant tout, sociale. Ainsi, ces aspects seront présents dans nos classes, tout au long du processus d'enseignement-apprentissage.
J'aime la littérature, le cinéma, les séries, la musique… J'aime aussi voyager, connaître de nouvelles cultures, de nouvelles langues…
Le portugais est ma langue maternelle, mais je parle aussi le français, l'anglais et un peu d'espagnol.
Si vous voulez apprendre le portugais du Brésil, développer vos compétences dans cette langue ou si vous êtes intéressé par la culture brésilienne, je peux vous aider.
Mais si vous cherchez un professeur de français, je suis également prête à vous aider à atteindre vos objectifs.
J’ai hâte de vous connaître !
À bientôt !
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Rhuana est super! Elle m'a aidé à développer ma confiance en parlant et en écrivant en portugais. J'apprécie également qu'elle transforme la culture pop brésilienne en leçons. Avec elle, vous découvrez souvent des personnes, des événements et des médias brésiliens influents tout en apprenant la langue.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Olá amigos! Je m'appelle Nathália, je suis brésilienne et je suis enseignante de portugais comme langue étrangère. J'ai eu ma formation en langue française et j'ai de l'expérience comme tutrice de langue étrangère au Brésil, pour les adultes et les enfants. J'aimerais vous inviter à connaître mes cours où on va discuter vos objectives et la meilleure manière de les atteint. Comme enseignante, mon but est rendre l'élève communicative et autonome dans la nouvelle langue depuis les premiers cours, par milieu de l'appui méthodologique et immersion culturelle. Tous les matériaux sont produits et offerts pour moi et ils sont facilement adaptés aux besoins de mes élèves.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je suis italien et j'ai toujours aimé l'idée de parler portugais et cette année j'ai décidé d'étudier cette langue. Nathalia m'aide beaucoup et j'aime ses cours. Je suis très reconnaissante envers Nathalia et je la recommande vivement comme professeur de langue portugaise.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour,
Je suis professeure et formatrice en néerlandais diplômée avec Master en pédagogie et didactique de l'Université de Twente et de Fontys Université des sciences appliquées des Pays-Bas.
Je vous propose de vous accompagner dans l'apprentissage du néerlandais Généraliste ( la grammaire sociale, la mentalité, la culture) et/ou le néerlandais des Affaires.
1 ) Imprégnation de la langue pour les débutants et faux-débutants (A0, A1)
lire, écouter, répéter des énoncés puis réaliser quelques exercices.
2) Activation de l'apprentissage de la langue néerlandaise (niveau A2).
3) Perfectionner votre maitrise (niveaux B1, B2, C1 ou C2)
Selon le Cadre Européen Commun de Référence que vous désirez acquérir...
4 compétences
1. La compréhension à la lecture : comprendre un message écrit,
2. La compréhension à l’audition : comprendre un message oral,
3. L’expression orale (parler) : produire un message oral,
4. L’expression écrite : produire un message écrit.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
La passion de Morgane est d'aider et de guider d'autres personnes et d'être à leurs côtés tout au long de leur expérience d'apprentissage. Elle a un parcours très varié avec une expérience dans les domaines de la comptabilité, de l'hôtellerie, de la gestion internationale, de l'informatique et des réseaux sociaux et de l'éducation. Elle a étudié et travaillé en Allemagne, aux Pays-Bas et en France. Elle a enseigné l'anglais, le néerlandais et le français dans de nombreux contextes différents, tels que les lycées, les écoles pour étrangers, les centres de formation, les instituts d'enseignement supérieur et les entreprises. Elle a trouvé sa place dans le domaine de la pédagogie et de la didactique, et alliée à son amour des langues, elle suit cette voie depuis de nombreuses années. Le matériel pédagogique utilisé dans ses cours varie d'un élève à l'autre. Elle utilise des manuels, des sites Web, de l'audio, des vidéos, des cahiers d'exercices, etc. Elle peut aider les étudiants à se préparer aux examens de langue tels que le certificat DELF. Ses cours sont adaptés aux besoins des élèves et s'assurent de garder ses élèves motivés tout au long des cours.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique