Commander au restaurant en portugais
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitement Informations sur le coursInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitement Informations sur le coursNous proposons à la fois des cours particuliers et des cours collectifs organisés
Inscrivez-vous gratuitement pour accéder à tous les cours disponibles ou contactez vous-même l'un de nos professeurs !
Notre offre
Voilà une partie très intéressante de ce cours de portugais débutant. Manger… quelle passion ! Encore faut-il savoir traduire ce que tu veux. Sur cette page tu peux apprendre quelques phrases types pour commander à manger ou à boire ainsi qu’une liste de vocabulaire traduite du français au portugais.
Avant de commencer voici les traductions des repas de la journée et des repas en portugais:
De plus la faim en portugais se traduit par o fome et si tu veux dire que tu as faim il te suffira te connaître cette phrase : Estou com fome.
La première partie se concentre sur les aliments. N'hésite pas à répéter chaque mot après avoir écouté les enregistrements audio.
Français | Portugais |
---|---|
Le fromage | O queijo |
L'oeuf | O ovo |
La confiture | A geléia |
Les céréales | As cereais |
Le pain | O pão |
La viande | A carne |
Les fruits | As frutas |
La pomme | A maçã |
La fraise | O morango |
L'orange | A laranja |
La tomate | O tomate |
Les légumes | Os legumes |
Les carottes | As cenouras |
Le brocoli | O brócolis |
Les haricots verts | Os feijão verde |
Le poisson | O peixe |
Les crevettes | Os camarões |
Les frites | As batatas fritas |
le hamburger | O hambúrguer |
Le gâteau | O bolo |
Les pâtes | As massas |
Le riz | O arroz |
La salade | A salada |
La soupe | A sopa |
La saucisse | A salsicha |
Le sucre | O açúcar |
Le sel | O sal |
Le poivre | A pimenta |
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Dans ce tableau sont renseignés les noms en portugais de certaines boissons.
Français | Portugais |
---|---|
L'eau | A água |
Le lait | O leite |
Le jus | O suco |
Le café/ l'expresso | O café / O expresso |
Le thé | O chá |
Le vin | O vinho |
La bière | A cerveja |
Le soda | O soda |
Le champagne | O champanhe |
coLanguage te propose maintenant d'apprendre quelques phrases afin de pouvoir communiquer tes commandes au restaurant. Mais juste avant voici quelque mots à savoir:
Français | Portugais |
---|---|
Qu'aimerais-tu commander? | O que gostaria de pedir? |
Qu'aimeriez-vous commander? (2p du pluriel) | O que gostariam e pedir? |
Qu'aimeriez-vous manger? | O que gostaria de comer? |
Qu'aimeriez-vous boire? | O que gostaria de beber? |
Juste un moment s'il-vous-plait! | Só um momento, por favor! |
Quel est le menu du jour? | Que é o menu do dia ? |
Que me recommandez-vous? | O que me recomanda? |
Pourrais-je avoir...? | Poderia ter... ? |
Je voudrais commander.... | Gostaria pedir... |
Servez-vous un accompagnement? | Serve um acompanhamento? |
Combien coûte...? | Quanto custa...? |
L'addition s'il-vous-plait! | A conta por favor! |
Je voudrais payer. | Gostaria de pagar. |
Je paye l'addition! | Pago a conta! |
On va payer séparément! | Vamos pagar separadamente! |
Voici un exemple de dialogue traduisant les commandes de deux personnes au restaurant.
O servidor: O que gostariam de pedir? - Que voudriez-vous commander?
Luis: Quanto custa o prato de carne com batatas fritas? - Combien coûte la viande avec les frites?
O servidor: Custa 18 reais - Cela coûte18 réals.
Luis: Serve um acompanhamento com o frango? - Servez-vous un accompagnement avec le poulet?
O servidor: Sim, batatas fritas, arroz, ou legumes. - Oui, frites, riz ou légumes.
Luis: Então gostaria de pedir isso com os legumes e molho por favor. - D'accord, j'aimerais commander ceci avec les légumes et de la sauce s'il-vous-plait.
Paco: Gostaria de comer camarões com arroz. - J'aimerais manger des crevettes avec du riz.
Luis: Além disso, gostaríamos de pedir o prato de queijo. - En plus nous voudrions commander l'assiette de fromage.
O servidor: O que queriam para beber? Suco, vinho, água? - Que voudriez vous boire? Du jus, du vin, de l'eau ?
Paco: Gostaria de beber um copo de vinho, por favor. - Je voudrais boire un verre de vin, s'il-vous-plait.
Luis: Gostaria de beber um suco de laranja, por favor. - Je voudrais boire un jus d'orange s'il-vous plait?
O servidor: Será tudo? - Ce sera tout?
As duas pessoas comem. - Les deux personnes mangent.
Luis: Podemos ter a conta por favor. - Pouvons-nous avoir l'addition s'il-vous-plait?
Contrairement à d'autres plateformes, tous nos professeurs sont vérifiés manuellement par notre équipe. Faites confiance aux expériences de nos étudiants.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Augosto est un professeur très sympas, marrant et passionné, avec beaucoup de patience pour mon petit niveau! L'heure est passée vite, je recommande à 100%.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Me
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
vivement les hologrammes Je m'équiperai peut être plus tard , d'un plus grand écran mais j'ai obtenu ce que je voulais merci
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Salut!
Je m'appelle Daniela, je suis italienne et je suis une enseignante certifiée d'italien et examinatrice CELI! J'enseigne l'italien et l'anglais à l'école publique. J'aime beaucoup les langues, traduire, lire et écouter de la musique.
Est-ce que vous êtes prêts pour commencer votre nouveau cours de langue? On apprendra beaucoup de choses et on parlera beaucoup aussi!
Il n'est pas nécessaire que vous sachiez la langue: tout le monde peut assister aux cours - de débutant à avancé. Vous avez juste besoin de passion pour ce que vous faites et ... d'une bonne connexion Internet. Je vous donnerais le matériel moi-même!
Nous nous voyons en classe! Ciao Ciao!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
De mieux en mieux, les cours... On avance plutôt très bien. Je recommande Daniela pour les cours d'anglais.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Salut! Je suis le professeur Alberto Andrade. J'offre plus de 10 ans d'expérience dans l'enseignement du portugais, de l'espagnol et de l'anglais ... Actuellement, je suis presque exclusivement dédié au portugais en ligne. Je peux préparer l'élève à atteindre les niveaux avancés C1 ou C2, dans toutes les composantes de la langue: compréhension orale, production orale, production écrite et compréhension écrite. En plus de cela, il acquerra une connaissance de la culture portugaise.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Alberto correspond parfaitement à ma demande de converser tout en m'apprenant la grammaire, le vocabulaire et la prononciation. Philippe
Alberto A.Merci Philippe pour tes belles paroles. Cordialement.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
FR// Professeure de portugais
Bonjour!
Je m'appelle Heloisa, j'ai de l'expérience en enseignement du portugais pour adultes. J'ai de la patience et je m'adapte aux étudiants qui ont du mal ou sont gênés d'apprendre une nouvelle langue.
Je suivre le rythme de l'élève et le laisse décider de ce qu'il veut apprendre. J'adapte les leçons aux intérêts de chacun.
Avez-vous des questions? S'il vous plaît contactez-moi.
À très bientôt.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Super professeure !! J'ai énormément progressé et j'ai pu étendre mon vocabulaire tout en découvrant la culture brésilienne.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
FR// Professeure de portugais
Bonjour!
Je m'appelle Heloisa, j'ai de l'expérience en enseignement du portugais pour adultes. J'ai de la patience et je m'adapte aux étudiants qui ont du mal ou sont gênés d'apprendre une nouvelle langue.
Je suivre le rythme de l'élève et le laisse décider de ce qu'il veut apprendre. J'adapte les leçons aux intérêts de chacun.
Avez-vous des questions? S'il vous plaît contactez-moi.
À très bientôt.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Super les cours avec cette professeur de portugais. Très agréable :) Je recommande cette professeur de portugais.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Lucero explique très bien .Quand elle voit que ma fille n'a pas compris elle reformule sa demande .Elle est douce ,organisé . Je recommande Lucero pour vos prochains cours .
Lucero R.Merci beaucoup Rosalind! J'aime votre fille. Elle est très intelligent et sympa! Je voudrais continuer aide votre fille. Bisou!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Patrick est un professeur très dévoué. Je peux fortement recommander! Il comprend également d'autres langues et peut aider à combler le fossé.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Carla enseigne très clairement et calmement. La connexion est bonne et le matériel pédagogique est bien lu. Suis très satisfait.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour, je m'appelle Stefany et je suis colombienne, mais j'habite sur la petite île de Malte. J'adore enseigner l'espagnol dans cet endroit car j'ai l'opportunité de le faire de plusieurs manières : sur la plage, dans un café ou dans une maison. Cela me permet d'être flexible et débrouillard pour donner des cours dynamiques et efficaces qui s'adaptent aux besoins de mes élèves. Je vous encourage à réserver un cours d'essai gratuit avec moi, afin que vous puissiez trouver un moyen amusant et facile d'apprendre l'espagnol.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Stefany a une longue expérience de l'enseignement dans son pays d'origine, à la fois aux étudiants jeunes et adultes, dans les institutions gouvernementales aux internats. Elle considère la pratique comme la meilleure façon d'apprendre et l'utilise comme base de son enseignement. Elle utilise divers types de matériel pédagogique, tels que des présentations, des sites Web, des jeux et des exercices interactifs.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Olá amigos! Je m'appelle Nathália, je suis brésilienne et je suis enseignante de portugais comme langue étrangère. J'ai eu ma formation en langue française et j'ai de l'expérience comme tutrice de langue étrangère au Brésil, pour les adultes et les enfants. J'aimerais vous inviter à connaître mes cours où on va discuter vos objectives et la meilleure manière de les atteint. Comme enseignante, mon but est rendre l'élève communicative et autonome dans la nouvelle langue depuis les premiers cours, par milieu de l'appui méthodologique et immersion culturelle. Tous les matériaux sont produits et offerts pour moi et ils sont facilement adaptés aux besoins de mes élèves.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je suis italien et j'ai toujours aimé l'idée de parler portugais et cette année j'ai décidé d'étudier cette langue. Nathalia m'aide beaucoup et j'aime ses cours. Je suis très reconnaissante envers Nathalia et je la recommande vivement comme professeur de langue portugaise.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Carla a toujours été disponible et flexible. Clair dans les explications et dans la correction de l'exercice. J'ai amélioré ma connaissance du portugais avec une heure par semaine. Merci beaucoup!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je m'appelle Thomas et je viens de Brasilia, au Brésil.
Pour être né et élevé dans la capitale fédérale, je me considère comme ayant un accent portugais brésilien neutre, et je crois que je peux vous aider à parler couramment le portugais comme un locuteur natif.
Je suis professeur de portugais et chimiste de profession avec 2 ans d'expérience.
J'aime étudier les langues étrangères, écouter de la musique et jouer au football (comme tous les Brésiliens). Mes cours sont pleins d'activités amusantes et intéressantes et sont vraiment axés sur la réalisation de vos objectifs dans le calendrier souhaité.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Thomas est un anglophone gentil et compétent, il est donc facile d'expliquer ce dont vous avez besoin et de poser des questions. Pour l'instant, je n'ai eu qu'une leçon d'introduction, mais jusqu'à présent, je peux dire qu'il est bon pour vous forcer à penser en portugais. Cela m'aide à localiser les parties de mon vocabulaire avec lesquelles je lutte, au lieu d'apprendre des mots aléatoires.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bahar est un enseignant expérimenté qui dispense des cours de langue depuis 25 ans. Elle enseigne le turc (sa langue maternelle) et l'anglais. En Turquie, elle a travaillé dans des écoles publiques avec tous les types de groupes d'âge. Elle vit et enseigne au Royaume-Uni depuis maintenant 2 ans. L'enseignement est sa passion. Elle adapte ses cours à ses élèves. Certains matériaux comprennent: des feuilles de travail, des sites Web (Twinkl), des livres (Istanbul), etc.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Salut ! Je m'appelle Rhuana et je suis brésilienne, plus précisément de la ville de Recife.
Je suis diplômée en Lettres (licence en langue portugaise et française) de l’Université Fédérale de Pernambuco et j’ai obtenu ce qui équivaut à un Master 1 (« especialização ») en Linguistique Appliquée à l’enseignement de la langue portugaise, à FAFIRE. Par ailleurs, j'ai eu l’occasion d’étudier Didactique des Langues pendant six mois à l'Université Sorbonne Nouvelle, à Paris.
Je travaille en tant que professeur de portugais (comme langue maternelle et étrangère), ainsi que de français, depuis 2011. J'ai déjà eu des expériences dans des écoles, des cours de langue, des cours privés, des cours en ligne… Donc, j'ai une expérience significative dans l’enseignement et j'ai déjà eu la possibilité de travailler avec des élèves de différents niveaux, profils et objectifs. Mes cours sont dynamiques, amusants et préparés en fonction de l'objectif et des intérêts de l’élève. De plus, je pense que les aspects socioculturels sont extrêmement importants dans le processus d'apprentissage d'une langue, car elle est, avant tout, sociale. Ainsi, ces aspects seront présents dans nos classes, tout au long du processus d'enseignement-apprentissage.
J'aime la littérature, le cinéma, les séries, la musique… J'aime aussi voyager, connaître de nouvelles cultures, de nouvelles langues…
Le portugais est ma langue maternelle, mais je parle aussi le français, l'anglais et un peu d'espagnol.
Si vous voulez apprendre le portugais du Brésil, développer vos compétences dans cette langue ou si vous êtes intéressé par la culture brésilienne, je peux vous aider.
Mais si vous cherchez un professeur de français, je suis également prête à vous aider à atteindre vos objectifs.
J’ai hâte de vous connaître !
À bientôt !
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Rhuana est super! Elle m'a aidé à développer ma confiance en parlant et en écrivant en portugais. J'apprécie également qu'elle transforme la culture pop brésilienne en leçons. Avec elle, vous découvrez souvent des personnes, des événements et des médias brésiliens influents tout en apprenant la langue.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique