Jours de la semaine et mois en portugais
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitement Informations sur le coursInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitement Informations sur le coursNous proposons à la fois des cours particuliers et des cours collectifs organisés
Inscrivez-vous gratuitement pour accéder à tous les cours disponibles ou contactez vous-même l'un de nos professeurs !
Notre offre
Ce cours te permettra d’apprendre à te repérer dans le temps. Au programme, comme spécifié dans le titre, tu apprendras les jours de la semaine, les mois de l’année et tu apprendras à rédiger une date complète.
Petites traductions préliminaires:
Français | Portugais |
---|---|
Lundi | a segunda-feira |
Mardi | a terça-feira |
Mercredi | a quarta-feira |
Jeudi | a quinta-feira |
Vendredi | a sexta-feira |
Samedi | o sábado |
Dimanche | o domingo |
Dans une phrase le jours de la semaine est précédé par l'article no (=em+o) ou na (=em+a).
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Il a été considéré que la semaine commence à partir de dimanche. C'est pourquoi lundi se dit "segunda-feira" soit "deuxième jour", et ainsi de suite jusqu'à vendredi.
Petites traductions préliminaires:
Français | Portugais |
---|---|
Janvier | Janeiro |
Février | Fevereiro |
Mars | Março |
Avril | Abril |
Mais | Maio |
Juin | Junho |
Juillet | Julho |
Août | Agosto |
Septembre | Setembro |
Octobre | Outubro |
Novembre | Novembro |
Décembre | Dezembro |
Quand on écrit un mois dans une phrase il est précédé du mot "em"
Pour écrire une date complète tu peux t'aider du cours sur les nombres. Lorsque l'on écrit une date en portugais on ajoute la préposition "de" entre le nombre et les mois ainsi qu'entre le mois et l'année. Voici un tableau dans lequel se trouvent quelques exemples de dates rédigées.
Français | Portugais |
---|---|
Lundi 18 juin 1998 | Segunda-feira, 18 de junho de 1998 |
Mercredi 6 juillet 2017 | Terça-feira, 6 de julho de 2017 |
Samedi 20 décembre 2012 | Sábado, 20 de dezembro de 2012 |
Jeudi 9 août 2004 | Quinta-feira, 9 de agosto de 2004 |
Vendredi 5 octobre 2020 | Sexta-feira, 5 de outubro de 2020 |
Ce cours est maintenant terminé, rendez-vous au prochain pour continuer ta progression.
Trabalho na . - Je travaille jeudi.
Vamos à praia domingo. - Nous allons à la plage dimanche.
A é o primeiro dia da semana. - Lundi est le premier jour de la semaine.
Este filme sai na próxima. - Ce film sort mercredi prochain.
Vou fazer deporte na - Je vais faire du sport mardi.
Somos na . - Nous sommes vendredi.
Vou ao dentista terça-feira. - Je vais chez le dentiste mardi.
Há uma festa no à noite. - Il y a une fête samedi soir.
Vamos à igreja no - Nous allons à l'église dimanche.
Vou fazer compras sábado. - Je vais faire les courses samedi.
Vendredi 8 mai 1999
Sexta-feira 8 de maio de 1999
Sexta-feira de 8 de mayo de 1999
Sexta-feira, 8 de maio de 1999
Lundi 15 février 2026
Segunda-feira, 15 de fevero de 2026
Lunes 15 de febrero de 2026
Segunda-feira, 15 de fevereiro de 2026
Jeudi 20 septembre 2003
Quinta-feira, 20 de setembro de 2003
Quarta-feira, 20 de seteùbro de 2003
Sexta-feira, 20 de setembro de 2003
Mardi 12 décembre 2000
Quarta-feira, 12 de dezembro de 2000
Martes 12 de diciembre de 2000
Terça-feira, 12 de dezembro de 2000
Jeudi 5 juillet 2015
Jueves 5 de julho de 2015
Quinta-feira, 5 de julho de 2015
Quinta-feira, 5 de junho de 2015
Mercredi 14 août 2222
Quatra-feira, 14 de agosto de 2222
Quatro-feira, 14 de agosto de 2222
Quarta-feira, 14 de agosto de 2222
Samedi 26 octobre 1961
Sábado 26 de otubre de 1961
Sábado, 26 de outobro de 1961
Sabado, 26 de octubro de 1961
Dimanche 30 avril 1970
Dominguo, 30 de abrilo de 1970
Domingo, 30 de abril de 1970
Dominguos, 30 de abril de 1970
Mardi 2 novembre 2018
Terça-feira, 2 de novembro de 2018
Quarta-feira, 2 de novembro de 2018
Segunda-feira, 2 de novembro de 2018
Lundi 16 mars 2030
Segunda-feira, 16 de março de 2030
Lunes, 16 de março de 2030
Primeira-feira, 16 de marzo de 2030
Vendredi 8 mai 1999
Sexta-feira, 8 de maio de 1999
Lundi 15 février 2026
Segunda-feira, 15 de fevereiro de 2026
Jeudi 20 septembre 2003
Quinta-feira, 20 de setembro de 2003
Mardi 12 décembre 2000
Terça-feira, 12 de dezembro de 2000
Jeudi 5 juillet 2015
Quinta-feira, 5 de julho de 2015
Mercredi 14 août 2222
Quarta-feira, 14 de agosto de 2222
Samedi 26 octobre 1961
Sábado, 26 de outobro de 1961
Dimanche 30 avril 1970
Domingo, 30 de abril de 1970
Mardi 2 novembre 2018
Terça-feira, 2 de novembro de 2018
Lundi 16 mars 2030
Segunda-feira, 16 de março de 2030
Trabalho na . - Je travaille jeudi.
Vamos à praia domingo. - Nous allons à la plage dimanche.
A é o primeiro dia da semana. - Lundi est le premier jour de la semaine.
Este filme sai na próxima. - Ce film sort mercredi prochain.
Vou fazer deporte na - Je vais faire du sport mardi.
Somos na . - Nous sommes vendredi.
Vou ao dentista terça-feira. - Je vais chez le dentiste mardi.
Há uma festa no à noite. - Il y a une fête samedi soir.
Vamos à igreja no - Nous allons à l'église dimanche.
Vou fazer compras sábado. - Je vais faire les courses samedi.
Vendredi 8 mai 1999
Sexta-feira, 8 de maio de 1999
Sexta-feira 8 de maio de 1999
Sexta-feira de 8 de mayo de 1999
Lundi 15 février 2026
Segunda-feira, 15 de fevero de 2026
Lunes 15 de febrero de 2026
Segunda-feira, 15 de fevereiro de 2026
Jeudi 20 septembre 2003
Quarta-feira, 20 de seteùbro de 2003
Quinta-feira, 20 de setembro de 2003
Sexta-feira, 20 de setembro de 2003
Mardi 12 décembre 2000
Terça-feira, 12 de dezembro de 2000
Quarta-feira, 12 de dezembro de 2000
Martes 12 de diciembre de 2000
Jeudi 5 juillet 2015
Quinta-feira, 5 de junho de 2015
Quinta-feira, 5 de julho de 2015
Jueves 5 de julho de 2015
Mercredi 14 août 2222
Quarta-feira, 14 de agosto de 2222
Quatro-feira, 14 de agosto de 2222
Quatra-feira, 14 de agosto de 2222
Samedi 26 octobre 1961
Sábado, 26 de outobro de 1961
Sábado 26 de otubre de 1961
Sabado, 26 de octubro de 1961
Dimanche 30 avril 1970
Domingo, 30 de abril de 1970
Dominguo, 30 de abrilo de 1970
Dominguos, 30 de abril de 1970
Mardi 2 novembre 2018
Terça-feira, 2 de novembro de 2018
Quarta-feira, 2 de novembro de 2018
Segunda-feira, 2 de novembro de 2018
Lundi 16 mars 2030
Lunes, 16 de março de 2030
Primeira-feira, 16 de marzo de 2030
Segunda-feira, 16 de março de 2030
Vendredi 8 mai 1999
Sexta-feira, 8 de maio de 1999
Lundi 15 février 2026
Segunda-feira, 15 de fevereiro de 2026
Jeudi 20 septembre 2003
Quinta-feira, 20 de setembro de 2003
Mardi 12 décembre 2000
Terça-feira, 12 de dezembro de 2000
Jeudi 5 juillet 2015
Quinta-feira, 5 de julho de 2015
Mercredi 14 août 2222
Quarta-feira, 14 de agosto de 2222
Samedi 26 octobre 1961
Sábado, 26 de outobro de 1961
Dimanche 30 avril 1970
Domingo, 30 de abril de 1970
Mardi 2 novembre 2018
Terça-feira, 2 de novembro de 2018
Lundi 16 mars 2030
Segunda-feira, 16 de março de 2030
Contrairement à d'autres plateformes, tous nos professeurs sont vérifiés manuellement par notre équipe. Faites confiance aux expériences de nos étudiants.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Augusto est un excellent professeur, avec beaucoup de patience et de gentillesse. J'ai toujours eu de grandes inhibitions à parler d'autres langues ou à lire des textes en langues étrangères. Pourtant, j'ai eu un bon feeling dans les cours avec Augusto alors que je relevais le défi. Si j'avais des questions ou si j'étais incertain, je pouvais envoyer un SMS à Augusto à tout moment et y répondre le plus rapidement possible. Cela m'a aidé rapidement dans les situations aiguës. Si un rendez-vous devait être reporté, nous pourrions rapidement et facilement nous entendre sur un nouveau. Les cours étaient toujours très amicaux, communicatifs, instructifs, aimants et très agréables. Merci pour votre soutien jusqu'à présent et nous vous reverrons bientôt :) Salutations Lara
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Irene est une professeure de langues enthousiaste (et apprenante!). Elle enseigne l'italien depuis deux ans, en cours particuliers et en groupe. Ses cours sont adaptés aux besoins et au niveau des élèves (de A1 à B2). Elle utilise différents types de matériel, tels que des présentations, des podcasts, des vidéos, des images, des articles d'actualité, des jeux amusants et interactifs. Elle aime intégrer la culture, les arts et les monuments de l'Italie à ses cours.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
FR// Professeure de portugais
Bonjour!
Je m'appelle Heloisa, j'ai de l'expérience en enseignement du portugais pour adultes. J'ai de la patience et je m'adapte aux étudiants qui ont du mal ou sont gênés d'apprendre une nouvelle langue.
Je suivre le rythme de l'élève et le laisse décider de ce qu'il veut apprendre. J'adapte les leçons aux intérêts de chacun.
Avez-vous des questions? S'il vous plaît contactez-moi.
À très bientôt.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Super professeure !! J'ai énormément progressé et j'ai pu étendre mon vocabulaire tout en découvrant la culture brésilienne.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Salut!
Je m'appelle Daniela, je suis italienne et je suis une enseignante certifiée d'italien et examinatrice CELI! J'enseigne l'italien et l'anglais à l'école publique. J'aime beaucoup les langues, traduire, lire et écouter de la musique.
Est-ce que vous êtes prêts pour commencer votre nouveau cours de langue? On apprendra beaucoup de choses et on parlera beaucoup aussi!
Il n'est pas nécessaire que vous sachiez la langue: tout le monde peut assister aux cours - de débutant à avancé. Vous avez juste besoin de passion pour ce que vous faites et ... d'une bonne connexion Internet. Je vous donnerais le matériel moi-même!
Nous nous voyons en classe! Ciao Ciao!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
De mieux en mieux, les cours... On avance plutôt très bien. Je recommande Daniela pour les cours d'anglais.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Salut! Je suis le professeur Alberto Andrade. J'offre plus de 10 ans d'expérience dans l'enseignement du portugais, de l'espagnol et de l'anglais ... Actuellement, je suis presque exclusivement dédié au portugais en ligne. Je peux préparer l'élève à atteindre les niveaux avancés C1 ou C2, dans toutes les composantes de la langue: compréhension orale, production orale, production écrite et compréhension écrite. En plus de cela, il acquerra une connaissance de la culture portugaise.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Alberto correspond parfaitement à ma demande de converser tout en m'apprenant la grammaire, le vocabulaire et la prononciation. Philippe
Alberto A.Merci Philippe pour tes belles paroles. Cordialement.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
FR// Professeure de portugais
Bonjour!
Je m'appelle Heloisa, j'ai de l'expérience en enseignement du portugais pour adultes. J'ai de la patience et je m'adapte aux étudiants qui ont du mal ou sont gênés d'apprendre une nouvelle langue.
Je suivre le rythme de l'élève et le laisse décider de ce qu'il veut apprendre. J'adapte les leçons aux intérêts de chacun.
Avez-vous des questions? S'il vous plaît contactez-moi.
À très bientôt.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Super les cours avec cette professeur de portugais. Très agréable :) Je recommande cette professeur de portugais.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Lucero explique très bien .Quand elle voit que ma fille n'a pas compris elle reformule sa demande .Elle est douce ,organisé . Je recommande Lucero pour vos prochains cours .
Lucero R.Merci beaucoup Rosalind! J'aime votre fille. Elle est très intelligent et sympa! Je voudrais continuer aide votre fille. Bisou!
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Augosto est un professeur très sympas, marrant et passionné, avec beaucoup de patience pour mon petit niveau! L'heure est passée vite, je recommande à 100%.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Me
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
vivement les hologrammes Je m'équiperai peut être plus tard , d'un plus grand écran mais j'ai obtenu ce que je voulais merci
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Je suis professeur de français langue étrangère depuis 11 ans. Passionnée par mon travail, j’ai enseigné dans différents pays (Australie, Chine, France, Italie), dans des universités et écoles de langues. J’ai aidé beaucoup d’étudiants de tous les niveaux (de A1 à C2) à améliorer leurs compétences orales et écrites, à préparer leurs examens de français (je suis correctrice et examinatrice DELF/DALF) ou à atteindre leurs objectifs professionnels.
J’ai aussi élaboré d’un cahier d’activités pour l’apprentissage du français : C'est parti ! Publié aux éditions Ellipses.
Je prépare des cours sur-mesure adaptés à vos besoins (DELF/DALF, expression/compréhension orale/écrite, prononciation, grammaire, français sur objectifs universitaires ou professionnels...).
N’hésitez pas à me contacter pour un cours d’essai gratuit :-)
A bientôt !
PS : Je parle italien, espagnol, anglais et chinois. Vous pouvez m’écrire dans une de ces langues.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Airelle est une enseignante expérimentée qui a enseigné le français pendant 11 ans en France, en Italie et en Chine. Elle a enseigné dans les universités ainsi que dans les écoles. Elle a été la coordinatrice du département de français dans différentes institutions où elle a enseigné. Elle utilise des PowerPoints (créés par elle-même) pour ses leçons, ses jeux et ses livres. En fonction des besoins de ses élèves, elle peut les aider avec: le vocabulaire, la grammaire, l'écoute, la prise de parole et plus encore.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bonjour, je m'appelle Stefany et je suis colombienne, mais j'habite sur la petite île de Malte. J'adore enseigner l'espagnol dans cet endroit car j'ai l'opportunité de le faire de plusieurs manières : sur la plage, dans un café ou dans une maison. Cela me permet d'être flexible et débrouillard pour donner des cours dynamiques et efficaces qui s'adaptent aux besoins de mes élèves. Je vous encourage à réserver un cours d'essai gratuit avec moi, afin que vous puissiez trouver un moyen amusant et facile d'apprendre l'espagnol.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Stefany a une longue expérience de l'enseignement dans son pays d'origine, à la fois aux étudiants jeunes et adultes, dans les institutions gouvernementales aux internats. Elle considère la pratique comme la meilleure façon d'apprendre et l'utilise comme base de son enseignement. Elle utilise divers types de matériel pédagogique, tels que des présentations, des sites Web, des jeux et des exercices interactifs.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Bahar est un enseignant expérimenté qui dispense des cours de langue depuis 25 ans. Elle enseigne le turc (sa langue maternelle) et l'anglais. En Turquie, elle a travaillé dans des écoles publiques avec tous les types de groupes d'âge. Elle vit et enseigne au Royaume-Uni depuis maintenant 2 ans. L'enseignement est sa passion. Elle adapte ses cours à ses élèves. Certains matériaux comprennent: des feuilles de travail, des sites Web (Twinkl), des livres (Istanbul), etc.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Salut ! Je m'appelle Rhuana et je suis brésilienne, plus précisément de la ville de Recife.
Je suis diplômée en Lettres (licence en langue portugaise et française) de l’Université Fédérale de Pernambuco et j’ai obtenu ce qui équivaut à un Master 1 (« especialização ») en Linguistique Appliquée à l’enseignement de la langue portugaise, à FAFIRE. Par ailleurs, j'ai eu l’occasion d’étudier Didactique des Langues pendant six mois à l'Université Sorbonne Nouvelle, à Paris.
Je travaille en tant que professeur de portugais (comme langue maternelle et étrangère), ainsi que de français, depuis 2011. J'ai déjà eu des expériences dans des écoles, des cours de langue, des cours privés, des cours en ligne… Donc, j'ai une expérience significative dans l’enseignement et j'ai déjà eu la possibilité de travailler avec des élèves de différents niveaux, profils et objectifs. Mes cours sont dynamiques, amusants et préparés en fonction de l'objectif et des intérêts de l’élève. De plus, je pense que les aspects socioculturels sont extrêmement importants dans le processus d'apprentissage d'une langue, car elle est, avant tout, sociale. Ainsi, ces aspects seront présents dans nos classes, tout au long du processus d'enseignement-apprentissage.
J'aime la littérature, le cinéma, les séries, la musique… J'aime aussi voyager, connaître de nouvelles cultures, de nouvelles langues…
Le portugais est ma langue maternelle, mais je parle aussi le français, l'anglais et un peu d'espagnol.
Si vous voulez apprendre le portugais du Brésil, développer vos compétences dans cette langue ou si vous êtes intéressé par la culture brésilienne, je peux vous aider.
Mais si vous cherchez un professeur de français, je suis également prête à vous aider à atteindre vos objectifs.
J’ai hâte de vous connaître !
À bientôt !
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Rhuana est super! Elle m'a aidé à développer ma confiance en parlant et en écrivant en portugais. J'apprécie également qu'elle transforme la culture pop brésilienne en leçons. Avec elle, vous découvrez souvent des personnes, des événements et des médias brésiliens influents tout en apprenant la langue.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Delia a une longue formation académique et une expérience dans le domaine de l'éducation. Elle a enseigné l'italien - sa langue maternelle - dans des écoles primaires et secondaires en Italie. Elle a également enseigné l'italien à l'école Berlitz pendant 17 ans et est maintenant professeur d'éducation physique dans un lycée aux Pays-Bas. Elle a un master en pédagogie parmi d'autres certificats. Elle est également interprète assermentée pour son pays d'origine. Elle utilise des livres, des exercices et des ressources en ligne dans ses cours.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Augusto est un excellent professeur, avec beaucoup de patience et de gentillesse. J'ai toujours eu de grandes inhibitions à parler d'autres langues ou à lire des textes en langues étrangères. Pourtant, j'ai eu un bon feeling dans les cours avec Augusto alors que je relevais le défi. Si j'avais des questions ou si j'étais incertain, je pouvais envoyer un SMS à Augusto à tout moment et y répondre le plus rapidement possible. Cela m'a aidé rapidement dans les situations aiguës. Si un rendez-vous devait être reporté, nous pourrions rapidement et facilement nous entendre sur un nouveau. Les cours étaient toujours très amicaux, communicatifs, instructifs, aimants et très agréables. Merci pour votre soutien jusqu'à présent et nous vous reverrons bientôt :) Salutations Lara
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Irene est une professeure de langues enthousiaste (et apprenante!). Elle enseigne l'italien depuis deux ans, en cours particuliers et en groupe. Ses cours sont adaptés aux besoins et au niveau des élèves (de A1 à B2). Elle utilise différents types de matériel, tels que des présentations, des podcasts, des vidéos, des images, des articles d'actualité, des jeux amusants et interactifs. Elle aime intégrer la culture, les arts et les monuments de l'Italie à ses cours.
Cet avis a été rédigé par un membre de l'équipe de coLanguage lors d'une sélection manuelle de ce profil d'enseignant.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
FR// Professeure de portugais
Bonjour!
Je m'appelle Heloisa, j'ai de l'expérience en enseignement du portugais pour adultes. J'ai de la patience et je m'adapte aux étudiants qui ont du mal ou sont gênés d'apprendre une nouvelle langue.
Je suivre le rythme de l'élève et le laisse décider de ce qu'il veut apprendre. J'adapte les leçons aux intérêts de chacun.
Avez-vous des questions? S'il vous plaît contactez-moi.
À très bientôt.
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Super professeure !! J'ai énormément progressé et j'ai pu étendre mon vocabulaire tout en découvrant la culture brésilienne.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
Salut!
Je m'appelle Daniela, je suis italienne et je suis une enseignante certifiée d'italien et examinatrice CELI! J'enseigne l'italien et l'anglais à l'école publique. J'aime beaucoup les langues, traduire, lire et écouter de la musique.
Est-ce que vous êtes prêts pour commencer votre nouveau cours de langue? On apprendra beaucoup de choses et on parlera beaucoup aussi!
Il n'est pas nécessaire que vous sachiez la langue: tout le monde peut assister aux cours - de débutant à avancé. Vous avez juste besoin de passion pour ce que vous faites et ... d'une bonne connexion Internet. Je vous donnerais le matériel moi-même!
Nous nous voyons en classe! Ciao Ciao!
Evaluations
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique
De mieux en mieux, les cours... On avance plutôt très bien. Je recommande Daniela pour les cours d'anglais.
Vérifier
Méthodologie d'enseignement
Communication
Ponctualité
Connexion internet
Matériel didactique