Indicazioni stradali (dove?) in tedesco
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratisOffriamo sia lezioni private che corsi di gruppo organizzati
Iscriviti gratuitamente per ricevere tutti i corsi disponibili o contatta tu stesso uno dei nostri insegnanti!
La nostra offerta
Vuoi esplorare un paese di lingua tedesca e vedere più attrazioni possibili? Allora dovresti imparare come si chiedono le indicazioni stradali in tedesco! E' facile perdersi se ci si trova in una città sconosciuta oppure non riuscire a vedere tutto quello che ci si era prefissati di visitare. Per evitare queste complicazioni dovresti consultare questo corso e imparare a chiedere indicazioni e a comprendere le direzioni che ti vengono date.
Ci sono molti modi per chiedere la direzione in tedesco. Prima di tutto, però, dovremmo imparare come si richiama l'attenzione di qualcuno per strada o in qualsiasi altro luogo.
Modo | Tedesco | Italiano |
---|---|---|
Formale | Entschuldigen Sie (bitte)! | Scusi! |
Informale | Entschuldige (bitte)! | Scusa! |
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
Un'altra cosa davvero importante è saper distinguere i quattro punti cardinali (die vier Himmelsrichtungen).
Ecco i modi principali per chiedere indicazioni in tedesco.
Tedesco | Italiano |
---|---|
Entschuldigen Sie, ich habe mich verlaufen. Können Sie mir bitte helfen? | Mi scusi, mi sono persa. Potrebbe aiutarmi? |
Entschuldigen Sie, wissen Sie, wo die Post ist? | Mi scusi, sa dove si trova l'ufficio postale? |
Entschuldingen Sie, könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zum Bahnhof komme? | Mi scusi, saprebbe dirmi come raggiungere la stazione dei treni? |
Entschuldigung! Weißt du, wie ich zum Flughafen komme? | Scusa! Sai come posso raggiungere l'aeroporto? |
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? | Può mostrarmi dove si trova sulla mappa? |
Wo finde ich die Hauptstraße? | Dove posso trovare la via principale? |
Welches ist die nächste U-Bahn Haltestelle? | Qual è la prossima fermata della metro? |
Sind wir auf dem richtigen Weg? | Siamo sulla strada giusta? |
Welche Richtung müssen wir nehmen? | Quale direzione dobbiamo prendere? |
Haben Sie eine Karte/einen Stadtplan? | Ha una mappa/mappa della città? |
Wie weit ist es? | Quanto è lontano? |
Wie weit ist es in die Stadt? | Quanto ci vuole per la città? |
Wie weit ist die Anlage vom Meer entfernt? | Quanto dista lo stabilimento dalla spiaggia/dal mare? |
Ist es ein weiter Weg? Ist es weit von hier? | È distante? È distante da qui? |
Wo muss ich aussteigen? | Dove devo scendere? |
*Altri modi per dire "mi sono perso/a" sono: Ich habe mich verirrt / Ich habe mich verlaufen
È molto importante anche sapere come rispondere quando la gente chiede aiuto per raggiungere un luogo. Queste sono le frasi più importanti da ricordare.
Tedesco | Italiano |
---|---|
| È da questa parte. |
| È da quella parte. |
Sie gehen in die falsche Richtung. | Sta andando dalla parte sbagliata. |
Sie ist auf dem falschem Weg. | È sulla strada sbagliata. |
Es ist in wenigen Minuten zu Fuß zu erreichen. | E' a pochi minuti a piedi da qui. |
Zum Bahnhof fährt man zehn Minuten von hier. | Per la stazione sono circa 10 minuti in auto. |
Es liegt auf der anderen Seite der Stadt. | È dall'altra parte della città. |
Ich kann es Ihnen auf der Karte zeigen. | Glielo posso mostrare sulla mappa. |
Gehen Sie geradeaus. | Vada dritto. |
Biegen Sie links ab. | Giri a sinistra. |
Biegen Sie rechts ab. | Gira a destra. |
Gehen Sie diese Straße entlang. | Cammini su questa strada. |
Es ist gleich um die Ecke. | È dietro l'angolo. |
Es ist gegenüber der Straße. Es ist gleich über die Straße. | È dall'altra parte della strada. |
Es ist weit weg von hier. | È distante da qui. |
Es ist zu weit zum Laufen/zu Fuß. | È troppo lontano per andare a piedi. |
Sie müssen mit dem Bus oder Taxi fahren. | Deve prendere il taxi o l'autobus. |
Fahren Sie diesen Weg. | Prenda questa strada. |
Biegen Sie die erste Straße nach links ab. | Prenda la prima a sinistra. |
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. | Giri a destra all'incrocio. |
Di seguito trovere i termini per indicare i posti (die Orte) in tedesco.
Tedesco | Italiano |
---|---|
die Allee | Corso |
die Überdachung (Bushaltestelle) | Pensilina dell'autobus |
die Bushaltestelle | Fermata dell'autobus |
der Friedhof | Cimitero |
die Kreuzung | Incrocio, bivio |
die Innenstadt | Centro città |
der historischer Stadtkern die Altstadt | Centro storico |
der Bahnübergang | Passaggio a livello |
die Hauptstraße | Strada principale |
der U-Bahnhof | Stazione metro |
die Straßenüberführung | Cavalcavia |
der Gehweg der Bürgersteig | Marciapiede |
die Eisenbahn | Ferrovia |
der Kreisverkehr | Rotonda |
der Platz | Piazza |
der Taxistand | Parcheggio taxi |
der Ampel | Semaforo |
der Bahnhof | Stazione ferroviaria |
die Unterführung | Sottopassaggio |
Tedesco | Italiano |
---|---|
die Bäckerei | Panificio |
die Buchhandlung der Buchladen | Libreria |
das Café | Caffetteria |
das Bekleidungsgeschäft | Negozio di vestiario |
das Immobilien(vermittlungs)büro | Agenzia immobiliare |
das Blumengeschäft | Fioraio |
das Obst- und Gemüsegeschäft | Negozio di frutta e verdura |
der Kiosk | Edicola |
der Markt | Mercato |
die Apotheke | Farmacia |
das Restaurant | Ristorante |
das Einkaufszentrum das Shoppingcenter | Centro commerciale |
Tedesco | Italiano |
---|---|
die Bank | Banca |
das Gebäude | Edificio |
die Kathedrale | Cattedrale |
die Kirche | Chiesa |
das Feuerwehrhaus | Caserma dei vigili del fuoco |
das Fitnesscenter die Turnhalle | Palestra |
das Krankenhaus | Ospedale |
die Moschee | Moschea |
das Museum | Museo |
das Kino | Cinema |
der Park | Parco |
die Tankstelle | Stazione di servizio |
das Polizeirevier | Stazione di polizia |
die Post | Ufficio postale |
die Apotheke | Farmacia |
das Restaurant | Ristorante |
die Schule | Scuola |
der Wolkenkratzer | Grattacielo |
das Stadion | Stadio |
die Synagoge | Sinagoga |
Consiglio di grammatica: Per essere in grado di dare indicazioni e, altrettanto di capirle, ripassa l'imperativo dei verbi tedeschi!
Charlotte: Entschuldigen Sie, bitte! Ich habe mich verlaufen, können Sie mir helfen?
Charlotte: Mi scusi! Mi sono persa, può aiutarmi?
Markus: Guten Tag! Sie sind auf der Hauptstraße. Wo müssen Sie hin?
Markus: Salve! Lei è sulla via principale. Dove deve andare?
Charlotte: Ich muss zum Bahnhof. Wie weit ist es von hier?
Charlotte: Devo raggiungere la stazione dei treni. Quanto è lontana?
Markus: Nun, der Bahnhof liegt auf der anderen Seite der Stadt. Ich nehme an, er ist zu weit zu Fuß. Sie fahren lieber mit einem Bus oder Taxi.
Markus: Beh, è dall'altra parte della città, un po' distante da qui. Penso che sia troppo lontano a piedi. Dovrebbe prendere un bus o un taxi.
Charlotte: Oh, okay. Können Sie mir auch sagen, wo die nächste Bushaltestelle liegt?
Charlotte: Oh, okay. Potrebbe dirmi per favore dove si trova la fermata dell'autobus più vicina?
Markus: Selbstverständlich! Gehen Sie geradeaus und nach zweihundert Metern biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Die Überdachung liegt neben einer Moschee. Haben Sie alles verstanden?
Markus: Certo. Deve continuare dritto e dopo duecento metri girare all'incrocio a destra. La pensilina dell'autobus si trova vicino a una moschea. È tutto chiaro?
Charlotte: Na, fast alles klar. Können Sie mir es auf der Karte zeigen, bitte?
Charlotte: Sì, quasi tutto. Potrebbe mostrarmelo sulla mappa, per favore?
Markus: Gerne! Hier ist es.
Markus: Certo, ecco qui.
Charlotte: Oh, vielen Dank!
Charlotte: Oh, grazie mille!
Markus: Auf Wiedersehen und viel Erfolg!
Markus: Arrivederci e buona fortuna!
Riempi gli spazi vuoti con le parole mancanti. Aiutati con la traduzione.
Charlotte: , bitte! Ich bin habe , können Sie mir helfen?
Charlotte: Mi scusi! Mi sono persa, può aiutarmi?
Markus: Guten Tag! Sie sind auf der . Wo müssen Sie hin?
Markus: Salve! Lei è sulla via principale. Dove deve andare?
Charlotte: Ich muss zum . Wie weit ist es von hier?
Charlotte: Devo raggiungere la stazione dei treni. Quanto è lontana?
Markus: Nun, der Bahnhof . Ich nehme an, er ist zu weit . Sie lieber mit einem Bus oder Taxi.
Markus: Beh, è dall'altra parte della città, un po' distante da qui. Penso che sia troppo lontano a piedi. Dovrebbe prendere un bus o un taxi.
Charlotte: Oh, okay. Können Sie mir auch sagen, wo die nächste liegt?
Charlotte: Oh, okay. Potrebbe dirmi per favore dove si trova la fermata dell'autobus più vicina?
Markus: Selstverständlich! Gehen Sie geradeaus und nach zweihundert Metern . Die liegt neben einer . Haben Sie alles verstanden?
Markus: Certo. Deve continuare dritto e dopo duecento metri girare all'incrocio a destra. La pensilina dell'autobus si trova vicino a una moschea. È tutto chiaro?
Charlotte: Na, fast alles klar. Können Sie mir es , bitte?
Charlotte: Sì, quasi tutto. Potrebbe mostrarmelo sulla mappa, per favore?
Markus: Gerne! Hier ist es.
Markus: Certo, ecco qui.
Charlotte: Oh, vielen Dank!
Charlotte: Oh, grazie mille!
Markus: Auf Wiedersehen und viel Erfolg!
Markus: Arrivederci e buona fortuna!
Traduci i seguenti termini riguardanti i posti e gli edifici della città.
1. La cattedrale =
2. La stazione di servizio =
3. Il marciapiede =
4. Il semaforo =
5. Il panificio =
6. La ferrovia =
7. Il cavalcavia =
8. L'edicola =
9. La farmacia =
10. Il centro della città =
Riempi gli spazi vuoti con le parole mancanti. Aiutati con la traduzione.
Charlotte: , bitte! Ich bin habe , können Sie mir helfen?
Charlotte: Mi scusi! Mi sono persa, può aiutarmi?
Markus: Guten Tag! Sie sind auf der . Wo müssen Sie hin?
Markus: Salve! Lei è sulla via principale. Dove deve andare?
Charlotte: Ich muss zum . Wie weit ist es von hier?
Charlotte: Devo raggiungere la stazione dei treni. Quanto è lontana?
Markus: Nun, der Bahnhof . Ich nehme an, er ist zu weit . Sie lieber mit einem Bus oder Taxi.
Markus: Beh, è dall'altra parte della città, un po' distante da qui. Penso che sia troppo lontano a piedi. Dovrebbe prendere un bus o un taxi.
Charlotte: Oh, okay. Können Sie mir auch sagen, wo die nächste liegt?
Charlotte: Oh, okay. Potrebbe dirmi per favore dove si trova la fermata dell'autobus più vicina?
Markus: Selstverständlich! Gehen Sie geradeaus und nach zweihundert Metern . Die liegt neben einer . Haben Sie alles verstanden?
Markus: Certo. Deve continuare dritto e dopo duecento metri girare all'incrocio a destra. La pensilina dell'autobus si trova vicino a una moschea. È tutto chiaro?
Charlotte: Na, fast alles klar. Können Sie mir es , bitte?
Charlotte: Sì, quasi tutto. Potrebbe mostrarmelo sulla mappa, per favore?
Markus: Gerne! Hier ist es.
Markus: Certo, ecco qui.
Charlotte: Oh, vielen Dank!
Charlotte: Oh, grazie mille!
Markus: Auf Wiedersehen und viel Erfolg!
Markus: Arrivederci e buona fortuna!
Traduci i seguenti termini riguardanti i posti e gli edifici della città.
1. La cattedrale =
2. La stazione di servizio =
3. Il marciapiede =
4. Il semaforo =
5. Il panificio =
6. La ferrovia =
7. Il cavalcavia =
8. L'edicola =
9. La farmacia =
10. Il centro della città =
A differenza di altre piattaforme, tutti i nostri insegnanti vengono verificati dal nostro team di professionisti. Fidati delle esperienze dei nostri studenti.
Offro lezioni di italiano e tedesco di ogni ordine e grado. Sono cresciuta bilingue. La mia formazione l'ho iniziata in Svizzera nel cantone di Zurigo, dove ho frequentato tutte le scuole dell'obbligo. Mi sono trasferita in Italia, dove ho continuato gli studi, presso l'istituto Magistrale. Intanto ho iniziato a lavorare in vari uffici nel settore commerciale, dove ho sempre usato sia la lingua italiana,sia quella tedesca. Mi sono iscritta al Goethe Institut di Napoli dove ho fatto l'ultimo step del Sprachkurs in collaborazione con la Maximlians Universitaet di Monaco. Ho sempre insegnato sia a privati ed in scuole di lingue. Sono allegra e serena e cerco di rendere l'insegnamento della lingua di facile comprensione
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
E' un insegnante molto preparata e capace di adattare le lezioni e il materiale didattico in base all'alunno/a che ha davanti. Sto avendo un insegnamento molto efficace. Vi consiglio di provare una lezione con lei. Giulia
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono molto contento di come si è svolta la lezione. L’insegnante è molto preparata, simpatica e sa perfettamente adattare la lezione ai propri bisogni. Grazie!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono un insegnante bilingue italiano/tedesco di Firenze!
Offro lezioni per principianti e per studenti avanzati.
Svolgo diversi tipi di lezioni: posso aiutarti ad esempio a prepararti per un test, per il tuo viaggio in Italia o per esigenze più avanzate!
Le lezioni si concentrano sul miglioramento delle capacità di ascolto e comprensione, nonché sulla lettura, scrittura, conversazione e grammatica.
Se vuoi saperne di più sui miei metodi, prenota una lezione di prova! È gratis! A presto!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Niccolò non solo è un insegnante molto preparato e professionale ma è anche una persona generosa e di cuore. Lo consiglio vivamente a tutti!!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao, mi chiamo Katja. Mi laureo all'Università delle Arti di Berlino nel dipartimento di Comunicazione d'impresa. Sono un insegnante di inglese e tedesco in un istituto privato e ti aiuterò facilmente con la grammatica, il vocabolario e le conversazioni orali con te.
"Chi osa insegnare non deve mai smettere di imparare." Sarò felice di incontrare nuove persone e conoscere il loro background culturale. Penso che sia la base perfetta per iniziare un'interazione che andrà oltre i confini di una lingua.
Lentamente, ti insegnerò a partire dai semplici passaggi per comprendere ciò che ti circonda in una nuova lingua, ma poi per migliorare le tue conoscenze in tutti i campi che vorresti conoscere meglio.
I miei metodi di studio dipendono dai miei studenti. Alcuni imparano meglio con le immagini, altri con audio o testi. Ho diverse tecniche che userò, molti fogli di lavoro, testi, musica e tutto per aiutare i miei studenti a interiorizzare le loro nuove conoscenze apprese in scritto e parlato.
La lingua è un potere che tutti possono avere perché dietro c'è una cultura intera. L'intelligenza è sexy!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Katja è una giovane insegnante carina e la consiglio a chiunque voglia imparare una lingua con un sorriso!
Katja O.
![]()
Cara Chiara! Grazie mille per la tua recensione Non vedo l'ora di vederti :)
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Vuoi imparare o migliorare il tedesco? - ti posso aiutare! Sono Miriam, madrelingua tedesca. Offro lezioni basate su conversazione e grammatica nella mia lingua d'origine, per aiutarti ad avere più sicurezza nell’uso della lingua e della grammatica tedesca, utile per il lavoro, per la preparazione di esami, o per la sola voglia di viaggiare! Per me è un immenso piacere insegnarti la mia madrelingua con passione.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Miriam è un'insegnante preparata, disponibile, puntuale, ma in particolare quello che mi ha colpito molto è il suo metodo di lavoro, che ritengo molto coinvolgente e che ha reso possibile quasi un anno di lezioni. Da ultimo, ma non per importanza, Miriam è una persona simpatica e socievole che ti fa sentire a tuo agio.
Miriam C.
![]()
Caro Daniele, grazie mille per le belle parole. È un piacere insegnarti. I tuoi progressi sono molto motivanti. Attendo con impazienza la nostra continua collaborazione.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Amirvala è un insegnante esperto e amichevole. È molto disponibile e prepara lezioni interattive per i suoi studenti!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Amirvala K.
![]()
Grazie per le gentili parole!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao,
Sono Dalila, un'insegnante nativa di italiano che impartisce lezioni di italiano per tutti i livelli (A1-C2). Sono laureata in un'Università italiana in Lingue e Culture Moderne e con studi di post-laurea presso l'Università di Granada, inoltre sono abilitata all'insegnamento delle lingue straniere.
Ho sei di esperienza nel dare lezioni private e di gruppo. Mi dedico totalmente all'insegnamento e lavoro in un'accademia, in cui gli alunni che cominciarono un corso B1 riuscirono ad ottenere la certificazione PLIDA B2; mentre gli studenti che iniziarono un corso da principianti, in soli 3 mesi, hanno ottenuto il certificato B1.
Faccio in modo che le mie lezioni siano più eterogenee possibili, affinché gli alunni possano sviluppare varie abilità: Ascolto (attraverso audio, video, canzoni, ecc.), Lettura (testi letterari, riviste, giornali, ecc.), produzione Scritta ed Orale (monologhi o interazioni).
La passione per la mia lingua, gli anni di studio e di esperienza hanno fatto in modo che migliorassi e personalizzassi il mio metodo d'insegnamento, rendendolo dinamico e adattandolo, sempre, alle esigenze di ogni alunno, rispettando limiti e virtù nella lingua straniera.
Mi appassiona dare lezioni di italiano e, soprattutto, trasmettere energia positiva aggiungendo un "pizzico" di allegria alle mie lezioni.
Si garantisce massima serietà e flessibilità oraria.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Dalila è un'insegnante esperta. Ha un background internazionale e ha insegnato a studenti di diversi paesi. Buon insegnante!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono un’insegnante certificata DITALS. Insegno da tempo in presenza e a distanza.
Mi piace insegnare a tutti i livelli rendendo l’italiano facile e divertente. Conversazione, curiosità, risate, canzoni e pillole di grammatica caratterizzano le mie lezioni.
Utilizzo libri di testo in lingua italiana e anche materiali autentici, video su situazioni italiane e canzoni.
Ogni giorno scegliamo insieme l’argomento di cui parlare o approfondiamo le tue curiosità sulla ‘dolce vita’
Ti aspetto per imparare l’italiano insieme!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Vittoria è un'insegnante molto amichevole. Ha esperienza nell'insegnamento a persone di tutto il mondo ed è molto disponibile e professionale.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
A settembre 2019 ho completato un doppio dottorato di ricerca tra Italia e Spagna, con un progetto relativo al campo dell'insegnamento delle lingue straniere. Il mio percorso formativo (lavoro come docente di lingua spagnola dal 2008) è sempre stato una costante alternanza tra studio e pratica docente sul campo, che mi ha permesso di sviluppare una certa sensibilità all'ambiente "aula".
Trasmettere le conoscenze in modo adeguato a ogni tipo di gruppo e studente è ciò che motiva il mio lavoro. Le mie motivazioni includono l'apprendimento di cose nuove e la sfida che costituisce raggiungere gli obiettivi chiave di ognuno nel processo di insegnamento-apprendimento.
Mi piace improntare le lezioni a partire dalle reali esigenze dello studente, che è il centro del processo, creando un ambiente comunicativo e amichevole.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Valentina è un'insegnante amichevole ed esperta. È sempre disponibile per i suoi studenti e crea lezioni divertenti e interessanti!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Offro lezioni di italiano e tedesco di ogni ordine e grado. Sono cresciuta bilingue. La mia formazione l'ho iniziata in Svizzera nel cantone di Zurigo, dove ho frequentato tutte le scuole dell'obbligo. Mi sono trasferita in Italia, dove ho continuato gli studi, presso l'istituto Magistrale. Intanto ho iniziato a lavorare in vari uffici nel settore commerciale, dove ho sempre usato sia la lingua italiana,sia quella tedesca. Mi sono iscritta al Goethe Institut di Napoli dove ho fatto l'ultimo step del Sprachkurs in collaborazione con la Maximlians Universitaet di Monaco. Ho sempre insegnato sia a privati ed in scuole di lingue. Sono allegra e serena e cerco di rendere l'insegnamento della lingua di facile comprensione
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono molto soddisfatta del metodo di insegnamento. La consiglio vivamente se si vuole imparare la lingua tedesca nel modo corretto. Ha molta pazienza e riesce ad insegnare in maniera molto rilassata. Molto molto brava
Fiorina D.
![]()
Grazie mille. Resta inteso che per qualsiasi difficoltà e/o incomprensione sono a tua disposizione.Rina
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Lea è un'insegnante molto amichevole! È molto professionale e organizzata. Può aiutarti a imparare sia la lingua che la cultura. Consigliato!!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao a tutti!
Mi chiamo Michela e vengo dalla Sardegna, un'isola dell'Italia meridionale. Ma vivo a Firenze e sono follemente innamorata di questa città!
Ho un Dottorato di Ricerca in Linguistica Italiana e sono un'insegnante di italiano in possesso di certificazione (DITALS di II livello). Insegno italiano dal 2011 a studenti di tutti i livelli (dall'A1 al C2).
Le mie lezioni sono personalizzate e studiate per rispondere ai tuoi bisogni; ti aiuterò a migliorare la tua competenza lessicale, la pronuncia e la grammatica.
Spingo i miei studenti a parlare il più possibile durante le lezioni, in un'atmosfera amichevole, e fornisco loro tutto il materiale di cui necessitano.
Perché amo insegnare?
1. Perché condividere la mia conoscenza con le altre persone è molto gratificante.
2. Perché posso incontrare persone straordinarie che provengono da tutto il mondo.
3. Perché imparo tanto dai miei studenti... almeno quanto io insegno loro (se non di più).
Sei pronto per iniziare la tua avventura italiana?
Arrivederci! :-)
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Michela è un'insegnante molto competente. È molto amichevole e crea grandi lezioni per i suoi studenti, in base anche ai loro interessi.
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Vuoi imparare o migliorare il tedesco? - ti posso aiutare! Sono Miriam, madrelingua tedesca. Offro lezioni basate su conversazione e grammatica nella mia lingua d'origine, per aiutarti ad avere più sicurezza nell’uso della lingua e della grammatica tedesca, utile per il lavoro, per la preparazione di esami, o per la sola voglia di viaggiare! Per me è un immenso piacere insegnarti la mia madrelingua con passione.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono molto contento di come si è svolta la lezione. l’insegnante è molto preparata, simpatica e coinvolgente. Per me un’ottima insegnante. Grazie! :)
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Offro lezioni di italiano e tedesco di ogni ordine e grado. Sono cresciuta bilingue. La mia formazione l'ho iniziata in Svizzera nel cantone di Zurigo, dove ho frequentato tutte le scuole dell'obbligo. Mi sono trasferita in Italia, dove ho continuato gli studi, presso l'istituto Magistrale. Intanto ho iniziato a lavorare in vari uffici nel settore commerciale, dove ho sempre usato sia la lingua italiana,sia quella tedesca. Mi sono iscritta al Goethe Institut di Napoli dove ho fatto l'ultimo step del Sprachkurs in collaborazione con la Maximlians Universitaet di Monaco. Ho sempre insegnato sia a privati ed in scuole di lingue. Sono allegra e serena e cerco di rendere l'insegnamento della lingua di facile comprensione
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
E' un insegnante molto preparata e capace di adattare le lezioni e il materiale didattico in base all'alunno/a che ha davanti. Sto avendo un insegnamento molto efficace. Vi consiglio di provare una lezione con lei. Giulia
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono molto contento di come si è svolta la lezione. L’insegnante è molto preparata, simpatica e sa perfettamente adattare la lezione ai propri bisogni. Grazie!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Sono un insegnante bilingue italiano/tedesco di Firenze!
Offro lezioni per principianti e per studenti avanzati.
Svolgo diversi tipi di lezioni: posso aiutarti ad esempio a prepararti per un test, per il tuo viaggio in Italia o per esigenze più avanzate!
Le lezioni si concentrano sul miglioramento delle capacità di ascolto e comprensione, nonché sulla lettura, scrittura, conversazione e grammatica.
Se vuoi saperne di più sui miei metodi, prenota una lezione di prova! È gratis! A presto!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Niccolò non solo è un insegnante molto preparato e professionale ma è anche una persona generosa e di cuore. Lo consiglio vivamente a tutti!!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao, mi chiamo Katja. Mi laureo all'Università delle Arti di Berlino nel dipartimento di Comunicazione d'impresa. Sono un insegnante di inglese e tedesco in un istituto privato e ti aiuterò facilmente con la grammatica, il vocabolario e le conversazioni orali con te.
"Chi osa insegnare non deve mai smettere di imparare." Sarò felice di incontrare nuove persone e conoscere il loro background culturale. Penso che sia la base perfetta per iniziare un'interazione che andrà oltre i confini di una lingua.
Lentamente, ti insegnerò a partire dai semplici passaggi per comprendere ciò che ti circonda in una nuova lingua, ma poi per migliorare le tue conoscenze in tutti i campi che vorresti conoscere meglio.
I miei metodi di studio dipendono dai miei studenti. Alcuni imparano meglio con le immagini, altri con audio o testi. Ho diverse tecniche che userò, molti fogli di lavoro, testi, musica e tutto per aiutare i miei studenti a interiorizzare le loro nuove conoscenze apprese in scritto e parlato.
La lingua è un potere che tutti possono avere perché dietro c'è una cultura intera. L'intelligenza è sexy!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Katja è una giovane insegnante carina e la consiglio a chiunque voglia imparare una lingua con un sorriso!
Katja O.
![]()
Cara Chiara! Grazie mille per la tua recensione Non vedo l'ora di vederti :)
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico