I tempi passati dell'indicativo francese
Iscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratis Informazioni sul corsoIscriviti gratuitamente per avere tutte le informazioni sulle lezioni private e sui nostri corsi di gruppo disponibili (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Registrati gratis Informazioni sul corsoOffriamo sia lezioni private che corsi di gruppo organizzati
Iscriviti gratuitamente per ricevere tutti i corsi disponibili o contatta tu stesso uno dei nostri insegnanti!
La nostra offerta
Segui lezioni di lingua online con un insegnante professionista
In francese, come in italiano, c'è una grossa differenza tra passé composé e imperfetto. Occorre prestare attenzione alle seguenti regole:
L'imparfait (imperfetto) | Le passé composé (passato prossimo) |
Il jouait au football tous les samedis. (Giocava a calcio tutti i sabati) | Il a joué au football hier. (Ieri ha giocato a calcio) |
Elle parlait souvent au professeur. (Parlava spesso al professore) | Elle a parlé une fois au professeur. (Una volta ha parlato al professore) |
L'imperfetto si usa soprattutto per parlare di attività e azionni che sono cominciate nel passato, ma non necessariamente sono già terminate quando ci esprimiamo. Inoltre, si usa per descrivere azioni abitudinarie o consuetudini passate.
Alcuni avverbi che vengono comunemente usati con l'imperfetto e che ci aiutano a individuarlo sono:
Le forme dell'imperfetto sono le stesse per tutti i verbi e sono:
Infinito | Imperfetto | Traduzione |
faire (fare) | je faisais tu faisaisil/elle faisait nous faisions vous faisiez ils/elles faisaient | facevo facevi faceva facevamo facevate facevano |
voir (voir) | je voyais tu voyaisil/elle voyait nous voyions vous voyiez ils/elles voyaient | vedevo vedevi vedeva vedevamo vedevate vedevamo |
Attenzione: tutti i verbi che all'infinito terminano in -cer usano -ç (la "c" con cediglia) con le persone singolari e con la 3° persona plurale (je commençais, tu commençais, il/elle commençait,..).
In generale, il passé composé corrisponde al passato prossimo italiano. Si usa con azioni iniziate e finite nel passato.
Alcuni avverbi comunemente usati con il passé composé sono:
Il passé composé è un tempo composto da:
La maggior parte dei verbi francesi si coniugano con il verbo avoir. Il verbo être è invece usato con i verbi riflessivi e con i verbi che descrivono movimento e direzione, ad esempio:
Ausiliare | Infinito | Passé composé |
être + participio passato | aller (andare) | je suis allé tu es alléil/elle est allé(e) nous sommes allés vous êtes allés ils/elles sont allé(e)s |
Ausiliare | Infinito | Passé composé |
avoir + participio passato | voir | j'ai vu tu as vuil/elle a vu nous avons vu vous avez vu ils/elles ont vu |
Il passé simple è iusato perlopiù in contesti letterari, sopratutto per riferirsi a un'azione conclusa nel passato che non ha più alcun arelazione col presente.
Descrive un'azione già del tutto passata, nella maggior parte dei casi si tratta di un'azione breve.
Il passé simple si forma aggiungendo alla radice del verbo le seguenti desinenze:
verbi in -er - 1° gruppo | ai -as -a -âmes -âtes -èrent |
verbi in -ir - 2° gruppo | -is -is -it -îmes -îtes -irent |
verbi irregolari - 3° gruppo | -is -is -it -îmes -îtes -irent -us -us -ut -ûmes -ûtes - urent -ins, -ins, -int, înmes, întes, înrent |
Per i verbi regolari, il passé simple offre le stesse desinenze ai verbi di ogni gruppo. Questi si formano con la radice del verbo a cui si aggiungiungono le desinenze:
1° gruppo - aimer | 2° gruppo - finir (finire) |
J'aimai | Je finis |
Tu aimas | Tu finis |
Il/elle/ on aima | Il/elle/on finit |
Nous aimâmes | Nous finîmes |
Vous aimâtes | Vous finîtes |
Ils aimèrent | Ils/elles finirent |
Ci sono molti verbi che assumono una forma irregolare con il passé simple: gli ausiliari "être" e "avoir" così come i verbi del 3° gruppo. Essi si differenziano dagli altri verbi irregolari fin dalla radice.
Être | Avoir |
Je fus | J'eus |
Tu fus | Tu eus |
Il/Elle/On fut | Il/Elle/On eut |
Nous fûmes | Nous eûmes |
Vous fûtes | Vous eûtes |
Ils/Elles furent | Ils/Elles eurent |
Si usa il passe simple dei verbi être o avoir per formare il passé antérieur.
Il passato letterario ha tre diversi tipi di desinenze per i verbi irregolari:
Prendre | Croire | Venir |
Je pris | Je crus | Je vins |
Tu pris | Tu crus | Tu vins |
Il/Elle/On prit | Il/Elle/On crut | Il/Elle/On vint |
Nous prîmes | Nous crûmes | Nous vînmes |
Vous prîtes | Vous crûtes | Vous vîntes |
Ils prirent | Ils/elles crurent | Ils/elles vinrent |
Anche quando si tratta di plus-que parfait e passé antérieur bisogna fare attenzione ad alcune importanti distinzioni.
Le plus-que-parfait (trapassato prossimo) | Le passé antérieur (trapassato remoto) |
Hier j'ai vu Sandra qui avait été quinze jours sur la Côte d'Azur. (Ieri ho visto Sandra, che aveva passato quindici anni in Costa Azzurra.) | Je fus arrivé à la plage. (Fui arrivata in spiaggia.) |
Il était allé à l’école de management. (Era andato a una scuola di management.) | Anne et Christiane se furent téléphoné. (Anna e Cristiana si furono telefonate.) |
Si usa spesso insieme all'imperfetto ed esprime un'azione passata avvenuta prima di un'altra, sempre passata quando espressa all'imperfetto.
Si forma con l'imperfetto dell'ausiliare "être" o "avoir" seguito dal participio passato del verbo.
Pronome personale | Imperfetto di être o avoir | Participio passato | Oggetto |
Tu | était | monté (salito) | me donner les documents à signer. (a portarmi i documenti da firmare) |
Ils | avaient | préparé (preparato) | une tarte pour leur souhaiter la bienvenue. (una torta per augurare loro il benvenuto) |
I verbi che usano "être" sono verbi si stato. Non si indicano un'azione, bensì un'affermazione o dichiarazione. I verbi al passé antérieur con "être" si accordano in genere e in numero col nome a cui fanno riferimento. Ce ne sono molti, tra essi si incontrano:
Partir | Aller | Venir |
J'étais parti | J'étais allé(e) | J'étais venu(e) |
Tu étais parti(e) | Tu étais allé(e) | Tu étais venu(e) |
Il/Elle/On était parti(e) | Il/Elle/On était allé(e) | Il/Elle/On était venu(e) |
Nous étions parti(e)s | Nous étions allé(e)s | Nous étions venu(e)s |
Vous étiez pati(e)s | Vous étiez allé(e)s | Vous étiez venu(e)s |
Ils/Elles étaient parti(e)s | Ils/Elles étaient allé(e)s | Ils/Elles étaient venu(e)s |
Curiosità: per un italofono, questi verbi sembrano avere tutti lo stesso significato. In realtà, "revenir" è inteso come "andare di nuovo al punto di partenza" o "ritrovare il proprio stato iniziale"; "reentre" è spesso inteso come "ritornare a casa propria" o "ritornare all'interno di un qualche edificio; "retourner" può essere inteso come il classico "tornare / recarsi di nuovo in un luogo / tornare al punto di partenza", ma anche come "ricambiare".
i verbi che richiedono "avoir" sono verbi d'azione. They designate an action. Il participio passato coniugato con l'ausiliare "avoir" non si accorda con il soggetto, ma con il complemento oggetto diretto quando posto prima del verbo.
Prendre | Manger | Finir |
J'avais pris | J'avais mangé | J'avais fini |
Tu avais pris | Tu avais mangé | Tu avais fini |
Il/Elle/On avait pris | Il/Elle/On avais mangé | Il/Elle/On avait fini |
Nous avions pris | Nous avions mangé | Nous avions fini |
Vous aviez pris | Vous aviez mangé | Vous aviez fini |
Ils/Elles avaient pris | Ils/Elles avient mangé | Ils/Elles avaient fini |
Si usa l'ausiliare "avoir" per coniugare il participio passato di "être" e "avoir" stesso:
Il passé antérieur è spesso usato insieme al passé simple per esprimere l'anteriorità di un'azione che è stat completata in un passato ancora più lontano.
Il passé antéreur si dorma con il passé simple del verbo "être" o "avoir" seguito dal participio passato del verbo.
Pronome personale | Passé simple di être o avoir | Participio passato | Oggetto |
Nous | fûmes | allés | voir ton père. (a trovare tuo padre) |
Il | eut | donné | une très bonne leçon aux élèves. (una buona lezioni agli alunni) |
I verbi che richiedono "être" sono verbi di stato. Non indicano un'azione, bensì un'affermazion e o una condizione. I verbi al passé antérieur con "être" si accorda in genere e in numero col nome/soggetto a cui fa riferimento. Ce ne sono molti, tra essi si incontrano:
Partir | Aller | Venir |
Je fus parti(e) | Je fus allé(e) | Je fus venu(e) |
Tu fus parti(e) | Tu fus allé(e) | Tu fus venu(e) |
Il/Elle/On fut parti(e) | Il/Elle/On fut allé(e) | Il/Elle/On fut venu(e) |
Nous fûmes parti(e)s | Nous fûmes allé(e)s | Nous fûmes venu(e)s |
Vous fûtes pati(e)s | Vous fûtes allé(e)s | Vous fûtes venu(e)s |
Ils/Elles furent parti(es) | Ils/Elles furent allé(e)s | Ils/Elles furent venu(e)s |
Naturalmente, tra i verbi che richiedono l'ausiliare essere ci sono gli stessi sopra elencati per il plus-que-parfait.
I verbi che richiedono "avoir" sono verbi d'azione. Il particio passato coniugato con l'ausiliare "avoir" non si accorda con il soggetto, bemsì con il pronome oggetto diretto quando posto prima del verbo.
Prendre | Manger | Finir |
J'eus pris | J'eus mangé | J'eus fini |
Tu eus pris | Tu eus mangé | Tu eus fini |
Il/Elle/On eut pris | Il/Elle/On eut mangé | Il/Elle/On eut fini |
Nous eûmes pris | Nous eûmes mangé | Nous eûmes fini |
Vous eûtes pris | Vous eûtes mangé | Vous eûtes fini |
Ils/Elles eurent pris | Ils/Elles eurent mangé | Ils/Elles eurent fini |
Si usa l'ausiliare "avoir" per coniugare il participio di "être" e "avoir" stesso:
A differenza di altre piattaforme, tutti i nostri insegnanti vengono verificati dal nostro team di professionisti. Fidati delle esperienze dei nostri studenti.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ho scelto Marie perché il suo video di presentazione mi ha dato ottime vibes, che poi sono state confermate! Le lezioni sono chiare, dinamiche e ricche di cose nuove da imparare. Un'insegnante che ti fa sentire a tuo agio e che ti fa notare ogni piccolo passo fatto in avanti. Consigliatissima! Grazie :)
Marie C.:D! Grazie mille per questo commento positivo Letizia, è molto gentile da parte tua. È un piacere lavorare con te, fai progressi molto velocemente! Grazie per avermi scelto A presto, Marie.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Buongiorno, sono francese, ho abitato a Parigi durante quasi veint'anni e ti posso insegnare senza problema la mia lingua madre. Mi piace chiacchierare, è certamente il modo migliore per imparare una lingua. Ma posso anche preparare materiale destinato a uno studio più autonomo.
Ho un master per l'insegnamento del francese a stranieri. Ho insegnato il francese per due anni in Spagna e lo sto insegnando attualmente nei Paesi Passi.
A Parigi, ho insegnato lo spagnolo durante venti anni, quindi posso insegnare anche questa lingua. Ho il livello Agregation, cioè il livello più alto per l'insegnamento in Francia e sono bilingue.
Ho un master di Studi Ispanici e attualmente, sto faccendo ricerche universitarie sul tema dell'ebraismo ispanico.
Ho anche partecipato a parecchi progetti editoriali sull'insegnamento dello spagnolo e preparazione DELE.
Mi piacciono un sacco di cose, e per darti un'idea mi interessano: la filosofia e il mondo della riflessione, l'attualità e la politica, la letteratura, scrivere (e lo faccio ogni giorno, in francese e in italiano), la meditazione, la spiritualità e religioni in generale, le arti (pittura, fotografia), le scienze (ma un livello di volgarizzazione scientifica) e la cultura in modo generale. Mi piace viaggiare (e penso che la Francia e l'Italia sono i due paesi che conosco meglio, con i Paesi Bassi dove abito attualmente), mi piace camminare (ho fatto un pezzo della Via Francigena ad esempio). E mi piace condividere le mie passioni.
A tra poco.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Rosa ha sempre programmato lezioni molto interessanti e utili per poter migliorare nei diversi aspetti della lingua, ed è sempre disponibile a fermarsi per spiegare ogni difficoltà che si incontra
Rosa C.Grazie mille Matteo, è un piacere!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Bonjour! Veux-tu apprendre ou améliorer ton français?
Le mie lezioni sono strutturate in base alle esigenze degli studenti, utilizzo vari materiali didattici e mi affido all'ascolto delle aspettative e degli obiettivi di ciascuno dei miei studenti. Il dinamismo e l'apprendimento costante sono i miei obiettivi. Ho una vasta esperienza nella preparazione di esami, colloqui di lavoro o studi.
Carriera accademica e professionale
Ho lavorato come insegnante di francese per oltre dieci anni.
Ho studiato nelle università della Borgogna, in Francia, e di Montreal, in Canada. Ho una laurea in Insegnamento del francese come lingua straniera.
Ho imparato il francese in giovane età in immersione in una regione francofona e ho studiato il francese formalmente per 11 anni, ottenendo il livello di madrelingua.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Natalia è un' insegnante preparata, disponibile e ben organizzata. Grazie a lei, il mio francese sta migliorando tantissimo, le lezioni sono sempre molto interessanti e coinvolgenti!
Natalia L.La figlia di Simona ha un grande interesse per il francese e parla già molto bene. Continua con questa bella energia!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Lezione ben organizzata e ponderata con cura. Il materiale è ottimo, assai interessante e ricercato sulla base degli interessi dell'allievo. L'insegnante è competente, attenta e molto disponibile. Non posso che consigliarla a tutti.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Buongiorno, sono francese, ho abitato a Parigi durante quasi veint'anni e ti posso insegnare senza problema la mia lingua madre. Mi piace chiacchierare, è certamente il modo migliore per imparare una lingua. Ma posso anche preparare materiale destinato a uno studio più autonomo.
Ho un master per l'insegnamento del francese a stranieri. Ho insegnato il francese per due anni in Spagna e lo sto insegnando attualmente nei Paesi Passi.
A Parigi, ho insegnato lo spagnolo durante venti anni, quindi posso insegnare anche questa lingua. Ho il livello Agregation, cioè il livello più alto per l'insegnamento in Francia e sono bilingue.
Ho un master di Studi Ispanici e attualmente, sto faccendo ricerche universitarie sul tema dell'ebraismo ispanico.
Ho anche partecipato a parecchi progetti editoriali sull'insegnamento dello spagnolo e preparazione DELE.
Mi piacciono un sacco di cose, e per darti un'idea mi interessano: la filosofia e il mondo della riflessione, l'attualità e la politica, la letteratura, scrivere (e lo faccio ogni giorno, in francese e in italiano), la meditazione, la spiritualità e religioni in generale, le arti (pittura, fotografia), le scienze (ma un livello di volgarizzazione scientifica) e la cultura in modo generale. Mi piace viaggiare (e penso che la Francia e l'Italia sono i due paesi che conosco meglio, con i Paesi Bassi dove abito attualmente), mi piace camminare (ho fatto un pezzo della Via Francigena ad esempio). E mi piace condividere le mie passioni.
A tra poco.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Rosa e' un' insegnante eccezionale. Le lezioni sono interattive e dinamiche e focalizzate su bisogni dello studente.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Mi chiamo Alexandra e sono nata e cresciuta a Parigi. Dopo il liceo linguistico, sono stata ammessa alla Scuola del Louvre e all'università La Sorbonne dove mi sono laureata in Storia dell'Arte prima di trasferirmi a Roma dove mi sono specializzata in Archeologia all'Università La Sapienza. Essendo madrelingua francese, la insegno dal 2009 in parallelo alla mia attività nel turismo. Ho avuto la possibilità di poter integrare l'Upter (Università popolare di Roma) dove ho insegnato dal livello principiante al livello B2 e ho spesso lavorato come insegnante di sostegno per gli alunni della scuola francese Chateaubriand di Roma. Negli ultimi anni, ho creato cicli di lezioni più specializzate nell'ambito turistico-culturale per chi lavora in questo settore.
Cerco di fare lezioni sempre su misura che si adattano il più possibile allo studente che decide di intraprendere questo percorso. Mi piace suddividere le lezioni in due parti. Nella prima troviamo una forte base grammaticale e d'ortografia essenziale nell'apprendimento, per poi proseguire con la comprensione orale e la conversazione. In questo modo è possibile lavorare sia sulla pronuncia, mettendo in pratica le regole grammaticali viste e al contempo trattare temi legati alla cultura francese. Uso come base i testi di Maia Grégoire, ed. CLE International e il manuale Latitutes, ed. didier riconosciuto anche dal centro culturale di Roma San Luigi dei Francesi. Però mi piace cercare testi, podcast e piccoli video in modo da poter fornire a ogni studente il supporto necessario.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ottima professoressa! Vivendo in Francia mi rendo conto che ad ogni lezione è gradualmente facilitata la comprensione per il momento e sicuramente nel futuro la comunicazione! Sempre puntuale e pronta con nuovo materia
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao, sono Jason, sono inglese e vivo nel centro Italia dove insegno inglese a studenti di tutti livelli, età e abilità. Inglese per scuola, esami oppure verifiche e anche per lavoro. I miei metodi sono basati per darti il coraggio di parlare inglese, e saper ascoltare e capire inglese ed aiutarti a capire la grammatica. Perché in questo modo? Perché generalmente i miei studenti hanno i migliori risultati quando sanno parlare inglese il presto possibile. Poi, una volta puoi avere una conversazione semplice puoi iniziare a sviluppare altre capacità molto velocemente. Ovviamente, per alcuni studenti, la grammatica e scrittura in inglese è una priorità e io posso aiutarti anche con questo. Per altri, che devono imparare del vocabolario specifico per il loro lavoro ho corsi anche su questo, tra cui medicine, turismo che possono essere addattati a tutti tipi di lavoro. Io insegno a studenti dai 3 ai 70 anni e le mie lezioni sono adatte per ogni individuale così hanno la migliore opportunità per realizzare i loro obiettivi. Se sei interessato conttatami per una lezione di prova.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Jason è un insegnante straordinario altamente preparato. Grande flessibilità, sempre disponibile. È un piacere imparare con lui.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao! Sono una giovane insegnante italo-canadese e offro lezioni di Inglese, Francese e Italiano a bambini e adulti e per ogni tipo di livello. Parlo Inglese, Francese e un po' di Tedesco e Arabo. Le mie lezioni di solito sono molto interattive, ma scelgo sempre gli obiettivi e i materiali di insegnamento insieme ai miei studenti. Non esitate a contattarmi!
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Julia è davvero una brava insegnante, preparata, disponibile e ben organizzata. Le sue lezioni sono sempre interessanti e proficue, grazie a lei sto migliorando tantissimo. Sempre attenta, cortese e simpatica.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao, sono Letizia!
Ho sempre avuto una grande passione per le lingue e ne ho fatto il mio lavoro.
Da 7 anni insegno inglese, spagnolo e italiano come seconda lingua (L2) a studenti internazionali. Lavoro principalmente con adolescenti e adulti, ma ho esperienza anche con bambini in età scolare.
Sono specializzata in Psicolinguistica e Linguistica Applicata all'insegnamento: nello specifico mi occupo dei processi di acquisizione del linguaggio L2 (SLA), sviluppo ed elaborazione del linguaggio.
Offerta formativa:
- Esami e certificazioni
- Linguaggio accademico e colloquiale
- Vocabolario e abilità orali
- Corso costruito sulle tue esigenze e obiettivi
- Attività interattive
- Materiali di studio autentici e personalizzati.
Politica di cancellazione: per annullare o riprogrammare una lezione, si prega di dare un preavviso di almeno 6 ore
I ritardi sono accettati fino a 15 minuti, dopo di che la lezione sarà considerata non annullata e, quindi, addebitata.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Letizia è una bravissima insegnante, puntuale, organizzata, un ottimo punto di riferimento per mia figlia Sara. Lezioni sempre interessanti, grazie Letizia !
Letizia D.Grazie Simona!
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
*** In vacanza in âgosto***
Bonjour ! :-)
Mi chiamo Lou y sono felice di potere aiutarti a imparare il francese.
Le lezioni di francese sono per tutti, principante o livello avanzato. Faccio le lezioni secondo i tuoi obiettivi e hobby. Ti posso aiutare anche a prepare gli esami di francese.
Le lezioni sono dinamiche e giocose ! Useremo vari documenti.
Lezione di prova di 30 minuti gratuita !
Primo dalla nostra prima lezione, farai uno test di francese per valutare il tuo livello.
Scrivimi per parlare dei tuoi obiettivi e fissare una lezione.
Ci veddiamo online ! :-)
Imparo l'italiano, ma non é perfeto ! Scusami :)
COMING SOON : un gruppo Whatsapp per i miei studenti per imparare francese con challenges e argomenti tutte le settimane !
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
È stata una lezione molto utile e divertente. Lou è molto paziente e usa diversi media per aiutarmi a migliorare le capacità di parlare.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Buongiorno, sono francese, ho abitato a Parigi durante quasi veint'anni e ti posso insegnare senza problema la mia lingua madre. Mi piace chiacchierare, è certamente il modo migliore per imparare una lingua. Ma posso anche preparare materiale destinato a uno studio più autonomo.
Ho un master per l'insegnamento del francese a stranieri. Ho insegnato il francese per due anni in Spagna e lo sto insegnando attualmente nei Paesi Passi.
A Parigi, ho insegnato lo spagnolo durante venti anni, quindi posso insegnare anche questa lingua. Ho il livello Agregation, cioè il livello più alto per l'insegnamento in Francia e sono bilingue.
Ho un master di Studi Ispanici e attualmente, sto faccendo ricerche universitarie sul tema dell'ebraismo ispanico.
Ho anche partecipato a parecchi progetti editoriali sull'insegnamento dello spagnolo e preparazione DELE.
Mi piacciono un sacco di cose, e per darti un'idea mi interessano: la filosofia e il mondo della riflessione, l'attualità e la politica, la letteratura, scrivere (e lo faccio ogni giorno, in francese e in italiano), la meditazione, la spiritualità e religioni in generale, le arti (pittura, fotografia), le scienze (ma un livello di volgarizzazione scientifica) e la cultura in modo generale. Mi piace viaggiare (e penso che la Francia e l'Italia sono i due paesi che conosco meglio, con i Paesi Bassi dove abito attualmente), mi piace camminare (ho fatto un pezzo della Via Francigena ad esempio). E mi piace condividere le mie passioni.
A tra poco.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Lezione molto piacevole e interessante. Insegnante molto disponibile e preparata. Ottimo come inizio.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Ciao, sono Jason, sono inglese e vivo nel centro Italia dove insegno inglese a studenti di tutti livelli, età e abilità. Inglese per scuola, esami oppure verifiche e anche per lavoro. I miei metodi sono basati per darti il coraggio di parlare inglese, e saper ascoltare e capire inglese ed aiutarti a capire la grammatica. Perché in questo modo? Perché generalmente i miei studenti hanno i migliori risultati quando sanno parlare inglese il presto possibile. Poi, una volta puoi avere una conversazione semplice puoi iniziare a sviluppare altre capacità molto velocemente. Ovviamente, per alcuni studenti, la grammatica e scrittura in inglese è una priorità e io posso aiutarti anche con questo. Per altri, che devono imparare del vocabolario specifico per il loro lavoro ho corsi anche su questo, tra cui medicine, turismo che possono essere addattati a tutti tipi di lavoro. Io insegno a studenti dai 3 ai 70 anni e le mie lezioni sono adatte per ogni individuale così hanno la migliore opportunità per realizzare i loro obiettivi. Se sei interessato conttatami per una lezione di prova.
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Insegnante molto preparato che ti consente di poter parlare liberamente in inglese incoraggiandoti ad esprimerti al meglio
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Mi chiamo Mathilde e sono un'insegnante di francese dal 2017!
Ho un diploma di insegnamento in francese come lingua straniera (DAEFLE) rilasciato dall'Alleanza Française de Paris, oltre a tre anni di esperienza nell'insegnamento del francese all'estero, in Francia e online! Avendo vissuto 5 anni negli Stati Uniti, padroneggio la lingua inglese e offro, oltre alle lezioni di francese, lezioni di inglese o rinforzo.
Per me, insegnare una lingua dovrebbe essere divertente e vario. Uso il metodo d'azione con i miei studenti, il che significa che imparerai a usare la lingua come strumento per raggiungere i tuoi obiettivi personali (che si tratti di turismo, lavoro, gastronomia francese, ecc.). Faremo naturalmente lezioni di grammatica e coniugazione, ma non sto concentrando il mio insegnamento sulle regole grammaticali da imparare a memoria. Voglio che l'apprendimento sia autentico e divertente. Quindi uso molti giochi! Non preoccuparti, ho imparato a usarli anche via Internet.
Credo nella diversità dei supporti per un apprendimento efficace. Audio, video, lettura, discussione ... tante occasioni per esprimerti, a seconda dei tuoi desideri ma anche delle tue capacità perché siamo tutti diversi in termini di apprendimento. Se non vuoi sviluppare la lettura ma solo la conversazione, questo è ciò che faremo.
Nelle mie lezioni, collego la cultura alla lingua. Pertanto, durante le lezioni di francese, imparerai la lingua scoprendo la cultura francese e francofona. Allo stesso modo, durante le lezioni di inglese, useremo materiali per scoprire la cultura americana o altra cultura di lingua inglese. Ad esempio, se sei appassionato di sport e ti motiva ad apprendere, cercherò supporti adeguati per facilitare il tuo apprendimento (lavoro sulla competizione di tennis Rolland-Garros, il Tour de France, ecc.).
Offro una prima sessione gratuita, durante la quale ci conosceremo e indirizzeremo le tue esigenze. Quindi, se desideri continuare con me, sarò in grado di creare lezioni adattate alle tue aspettative.
Non vedo l'ora di incontrarti presto! :)
- Mathilde
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Mathilde è un'insegnante eccellente, competente, molto amichevole e mi sono subito sentita a mio agio con lei, trovo che questa sia una qualità molto importante di un insegnante per noi, per gli studenti.
Mathilde B.Grazie Natacha per questo bel messaggio! Ti auguro una buona continuazione con il francese. In attesa, - Mathilde
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Insegnante eccellente. Sono molto soddisfatto Elodie ascolta bene, prende appunti e fornisce argomenti divertenti. Imparare facendo è il mio modo di imparare una lingua ed è qui che Elodie mi aiuta.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Recensioni
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico
Helena è un'insegnante impegnata e professionale con buoni materiali didattici e una metodologia multiforme che si adatta alle esigenze dello studente. Anche le sue lezioni sono su misura per ogni studente. Prenota subito una lezione con lei e migliora il tuo livello di spagnolo!
Questa recensione è stata scritta da un membro del team di coLanguage durante uno screening manuale del profilo di questo insegnante.
Revisione
Metodologia di insegnamento
Comunicazione
Puntualità
Connessione internet
Materiale didattico