I am a native Spanish speaker (Madrid), a researcher in classical letters for the Complutense University of Madrid since 1997 (Apto cum Laude per Unanimità).
I have worked for several banking companies, official bodies - Chamber of Deputies -, Lateran Pontifical University, Cassino, Telematic University Guglielmo Marconi ..., dealing with the teaching of Spanish in the different levels that any language has. I have taught specific terminologies, when it was required by the situation and the student's interests and objectives. I also developed a telematic teaching at the level of translation and conversation.
The proposed lessons are personalized according to the needs of the student: corrective phonetics, basic or specific grammatical aspects, preparation for the different types and levels of exams for the knowledge of Spanish, conversation on different topics -scientific, legal, financiers, journalists, doctors, cinema, catering, press reviews ...-
I have developed the telematic aspect across platforms and I still continued it as a collaborator with a law firm in Japan, which has relationships with Spanish-speaking clients. I am used to working on the computer and doing my lessons electronically. moreover, this collaboration frequently leads me to an interpreting or English-Spanish, Spanish-English translation job.
I am a native Spanish speaker (Madrid), a researcher in classical letters for the Complutense University of Madrid since 1997 (110 and honors).
I worked for several banking companies, official bodies - Chamber of Deputies -, Lateran Pontifical University, Cassino, Telematic University Guglielmo Marconi, University of Upter ..., dealing with the teaching of Spanish in the different levels that any language has and not only , also dealing with the teaching of specific terminology, when required by the situation and the curricular aspect; I also developed a telematic teaching at the level of translation and conversation.
The lessons that are proposed are personalized according to the needs of each individual student, centered on achieving the objectives: corrective phonetics, basic or specific grammatical aspects, preparation for the different types and levels of exams for the knowledge of Spanish, conversation on different topics -scientific, legal, financiers, journalists, doctors, cinema, catering, press reviews ...-
The telematic aspect across platforms I developed and still continued to develop it in my role as a collaborator with a law firm located in Japan, which has relationships with Spanish-speaking clients. I am used to working on the computer and doing my lessons electronically. moreover, this collaboration frequently leads me to an interpreting or English-Spanish, Spanish-English translation job.
I am a professor at the Lateran Pontifical University in Rome; I teachb there via Skype.
I am used to working with computers on which I have enough knowledge. My talents are: seriousness, responsibility, dynamism, punctuality and accuracy in the work done.
Contacted by: | 0 students | |
Active students: | 2 | |
Lessons: | 2 | |
Last access: | 3 years ago | |
Registered: | 4 years ago |