Konversationsunterricht mit einem muttersprachlichen und verifizierten Lehrer
Lerne Englisch mit einem Lehrer in deiner Nähe oder mit Online Unterricht via Skype, Zoom oder einer Software deiner Wahl.
Über mich Rafael ist mein Name. Ich unterrichte Englisch und Spanisch, ich spreche auch Deutsch und Italienisch, meine Frau spricht auch vier... Sprachen und meine beide Kindern sind dreisprächig aufgewachsen. Ich bin aus beruflichen und privaten Gründen um die Welt gereist, habe in einigen Ländern gelebt, viele Menschen getroffen und viel aus verschiedenen Kulturen gelernt. Deshalb liebe ich es Sprachen zu unterrichten, weil ich meine Erfahrung mit dir teilen möchte. Jemand sagte, dass das Erlernen einer anderen Sprache nicht nur das Erlernen verschiedener Wörter für dieselbe Dinge bedeutet, sondern das Erlernen einer anderen Art, über Dinge nachzudenken. Und genau das, möchte ich mit dir teilen, nicht nur die Sprache, sondern auch eine andere Sichtweise auf die Welt. Qualifikationen und Erfahrung Ich habe langjährige Erfahrung als Privatlehrer, Sprachschullehrer und Berufsschullehrer, aber was mir am meisten gefällt und bin ich besser dran, es ist engagierte Fachsprachkurse zu entwickeln. Ob es sich um Business Englisch oder Englisch für die Reise handelt, du lernst die Sprache die du brauchst. Meine Hochschulabschlüsse sind: - Master in TESOL (Teacher of English to Students of Other Languages). London Teachers Training College. - Master in DELE ( Didáctica del Español como Lengua Extranjera). Universidad San Jorge de Zaragoza. Didaktischer Ansatz Ich unterrichte Sprachen durch eine produktive Erstellung und anregende Lernumgebung, studentenzentriert, anspruchsvoll und unterhaltsam, die Vertrauen fördert und Menschen ermutigt, ihr volles Potential zu erreichen. Weiterlesen
Kostenfreie Stornierung
Bei unserem Kennenlernen berichten viele Kunden über ähnliche Vorgeschichten: "Nach jahrelangem Versuch mit Applikationen, herkömmlichen... Lehrern und Kursen verstehe ich gewißermaßen gut, aber ich kann noch nicht richtig kommunizieren." Grund dafür: Das Erwerben einer Fremdsprache ist nicht einseitig, sondern läßt sich in 2 Aspekte zerlegen: ●Passive Fähigkeiten: Verstehen (Lesen, Hören) ○Aktive Fähigkeiten: Formulieren (Sprechen, Schreiben) An dem passiven Verstehen kann man nämlich so lange arbeiten, wie man will, ohne dass man beim aktiven Formulieren jegliche Verbesserung spürt. Sie unterliegen unterschiedlichen Gehirnbereichen. Für wen eignet sich dieser Kurs? ◇Ergebnisorientierte, tatkräftige Menschen. Man will die Sprache beherrschen und nicht etwa erst nach 10 Jahren. ◇Neugierige Menschen. Lieber profitiert man von wertvollen Erkenntnissen, statt wenig verstandene Phrasen im Gedächtnis zu lagern. ◇Ehrgeizige Menschen. Man glaubt daran, ihr Ziel viel schneller erreichen zu können als üblich. Sorry, aber für ziellose Unterhaltung bin ich nicht der richtige . ______________________________ In diesem Kurs vereinen sich mein über-13-Jahre-lang-gereiftes Sprachwißen mit moderner Kundenorientierung. Haufen von Grammatikregeln habe ich nämlich auf elegante Grundprinzipien destilliert. Hier gelten sogar die allerwelt genialsten Theorien als wertlos, solange meine Kunden sie nicht leicht begreifen können. Beispiel: Der spanische Subjuntivo ist keine geheimnisvolle Verbform, welche das Auswendiglernen von bestimmten Konjunktionen verlangt, und sich auf Deutsch nur schwer übertragen läßt. Wenn überhaupt, sind das alles reine Nebenwirkungen, welche wir viel leichter anhand des Algorithmus [[Subjuntivo = deutschem "Sollten" im Nebensatz]] erklären können: A) Busco a alguien que hablE Español (Subjuntivo) B) Busco a alguien que hablA Español (Normalform) Der einzige Unterschied zwischen beiden Ausdrücken ist der Endvokal an dem Verb “hablar” (sprechen). Satz A heißt “ich suche nach jemandem (Hauptsatz), der Spanisch sprechen sollte (Nebensatz)” im Sinne von “Kennen Sie einen solchen jemanden?”. Satz B heißt “ich suche nach jemandem (HS), der Spanisch spricht (NS)”, im Sinne von “Ich kennen ihn bereits, haben Sie ihn gesehen?”. Man verwendet Subjuntivo also meistens für Erwartungen im Nebensatz: “Ich suche nach jemandem” beherbergt eine Erwartung, aber es ist Hauptsatz, daher verlangt es niemals Subjuntivo. “..., der Spanisch sprechen sollte” ist sowohl eine Erwartung als ein Nebensatz, daher braucht es immer Subjuntivo. “, ...der Spanisch spricht” ist zwar Nebensatz aber es schließt keine Erwartung ein. Hier kann die gesuchte Person bereits Spanisch, daher kein Subjuntivo. Übrigens: Ähnliches findet man auf Deutsch in altertümlichen Phrasen wie “sei es, wie es wolle” oder “möge es so sein”. Da der Spracherwerb keine Einbahnstraße ist, gebe ich Dir noch einen Tipp, wie Du spanische Grammatik in Deiner Muttersprache einsetzen kannst: Das deutsche Verb “sollten” drückt, wie schon angedeutet, auch Erwartungen aus, daher kannst Du auf Deutsch immer ein “sollten” dort hinzufügen, wo das Spanische den Subjuntivo verlangt: “Ich suche jemanden, der grün gekleidet sein SOLLTE” äußert sofort, ohne zusätzliche Erklärung, daß du ihn noch nicht gesehen hast. “SOLLTEST du früher ankommen, dann kannst du ..." klingt höflicher als “Wenn du früher ankommst, kannst du...” Der erste NEBEN-satz ist eine Empfehlung (Erwartung), der zweite klingt nach unveränderlicher Tatsache. ________________ Herzlichst schenke ich Ihnen eine Probestunde, und während der Beratung können Sie ganz entspannt abwägen, ob mein Kurs auch für Sie die ideale Lösung wäre. Ich biete Monatspläne ab 90 EURO (240 Minuten pro Monat) an. Ziel ist, dass Sie in einer einzigen Sitzung mehr lernen als in einer Woche mit herkömmlichem Unterricht. Viel Erfolg! Felix Cid Weiterlesen
Kostenfreie Stornierung
Seit fast 10 Jahren unterrichte ich mit großem Vergnügen Deutsch als Fremdsprache! 3 Jahre in Mexiko und 6 Jahre in Südafrika war ich an... Goethe-Instituten tätig. Nun unterrichte ich online aus der deutschen Hauptstadt, Berlin! Ich habe einen Bachelor in modernen Sprachen und Literatur, und einen Master in Kulturwissenschaften. Im Mittelpunkt meines Unterrichts ist SPRECHEN! Flüssigkeit, Selbstvertrauen, keine Angst vor Fehlern... Also sei bereit! Wortschatz und Grammatik gehören natürlich auch dazu, sowie Lesen, Hören und Schreiben. Ich passe meinen Unterricht gern an deine Bedürfnisse an und über Lehrmaterialien können wir uns unterhalten. Von klassischen DaF/DaZ Lehrwerken, interaktive worksheets bis hin zum kompletten Freestyle ist alles möglich. Meine Methodik entspricht dem didaktischen Prinzipien des Goethe-Instituts: handlungsorientierter Spracherwerb A1 - C1 und Konversationsunterricht Weiterlesen
Kostenfreie Stornierung
Kostenfreie Stornierung
Kostenfreie Stornierung
Englischlehrer mit über 11 Jahren Erfahrung - hat einen BA in Sprachen und Literatur, CELTA-, CPE-, CAE- und FCE-Zertifikaten
Kostenfreie Stornierung
Kostenfreie Stornierung
Kostenfreie Stornierung
Kostenfreie Stornierung
Als Kreativer sehe ich mich als jemanden, der innovativ und bereit ist, sich der Welt zu stellen. Ich bin ein zertifizierter... TELF-Englischlehrer, ganz aus Südafrika, mit einem Bachelor-Abschluss in Innenarchitektur. Ich bin seit fast 7 (sieben) Jahren in diesem Bereich tätig und habe umfangreiche Kenntnisse im Corporate Design. Meine Freunde und Familie würden mich als jemanden beschreiben, der hart arbeitet und bereit ist, immer eine neue Fähigkeit zu erlernen und zu entwickeln. Ich spreche fließend Englisch und Sesotho und lerne derzeit TshiVenda, eine der 11 (elf) offiziellen Sprachen, die wir in Südafrika haben. Mein täglicher Unterricht umfasst Grammatik und Aussprache, tägliche und zwanglose Konversation und häufig verwendete Phrasen. Zu meinen Ressourcenmaterialien gehören PowerPoint, Google-Folien und andere technologische Präsentationsmethoden. Mein Ziel als Lehrer ist es, sicherzustellen, dass Sie Ihr Ziel erreichen, Ihre englische Sprache zu verbessern und sich mit Menschen auf der ganzen Welt ohne Schwierigkeiten zu unterhalten. Weiterlesen
Kostenfreie Stornierung
-
Seite 1 von 2
- >>