Carmen V.
Valoraciones
Metodología de enseñanza
Comunicación
Puntualidad
Conexión a internet
Material de estudio
¡Hola! Me llamo Carmen y soy traductora y correctora freelance especializada en el mundo editorial, ¡ah!, ¡y profe de inglés, claro!
En 2011 me licencié en Traducción e Interpretación (primera lengua inglés) y mientras estudiaba un máster y me sacaba el Proficiency empecé a hacer mis pinitos en la formación no reglada de inglés.
Entre 2012 y 2016 me dediqué casi en exclusiva a enseñar inglés como profesora particular, de academia y de clases extraescolares en diferentes centros educativos.
Durante este tiempo adquirí gran parte de mi experiencia actual, ya que, como se suele decir, "me curtí en mil batallas". Trabajé de recepcionista y profe sustituta en una academia de inglés, impartí clases extraescolares a niños y adolescentes (tanto lúdicas como de preparación de exámenes), di clases particulares de refuerzo a adolescentes y de conversación y preparación de exámenes a adultos... En fin, un poco de todo.
A partir de 2016 mis esfuerzos en el mundo de la corrección y la traducción empezaron a dar sus frutos, y ya comenzaba a tener más encargos de lo que se suponía que era "lo mío", sin embargo, disfrutaba tanto de la enseñanza que siempre, aunque en menor medida y con horarios más reducidos, he procurado no dejarla atrás.
De modo que a pesar de esta reorientación laboral y un cambio de ciudad, me las ingenié para seguir dando clases. En esta época afiancé mi experiencia y conocimientos como preparadora de exámenes Cambridge: desde Young Learners (Starters, Movers y Flyers) hasta First, pasando por KET y PET.
En todo este tiempo, y dada la gran variedad de alumnos a los que les he dado clase (diferentes tanto en edad como en nivel, intereses y circunstancias), mi método de enseñanza siempre es el mismo: ajustarme en la medida de lo posible a las necesidades de mis alumnos. Dentro de los objetivos establecidos al comienzo de nuestra andadura juntos, siempre procuro enfocar y diseñar las clases en función del alumnado. Hay quien adora la gramática, hay quien no es muy amigo de los listenings, o quien prefiere dedicar los primeros diez minutos de clase a charlar (en inglés, claro está) de cómo ha ido el fin de semana. Tampoco es lo mismo enseñar a un niño de Educación Primaria que a una adolescente o a un grupo de compañeros de universidad o de trabajo. La clave es, en mi opinión, establecer los objetivos de manera clara y saber adaptarse al alumno.
Bien es verdad que luego el diseño de las clases tiene que ser equilibrado: un poquito de vocabulario con dos cucharaditas de gramática, una pizca de writing y tres gotitas de listening. ;-)
Debido a mi experiencia (y también por gusto personal) suelo emplear materiales Cambridge, aunque, la verdad, todo depende, como decía anteriormente, del alumno, sus necesidades, su edad, sus intereses y sus objetivos. Y, aunque me considero bastante tradicional en cuanto a materiales y recursos, siempre procuro darle una vueltita de tuerca para que algunas cuestiones más arduas, como la gramática, sean un poquito más sabrosas y llevaderas.
Contactado por: | 0 alumnos | |
Alumnos activos: | 0 | |
Lecciones: | 0 | |
Ultimo acceso: | Hace 3 años | |
Registrado: | Hace 3 años |