Parla:
Inglese, Francese, Italiano
Insegno:
Inglese, Francese, Italiano
Lezione di prova: Lezione di prova gratis!
Argomenti specializzati:
Principiante, Corso per ragazzi, Pronuncia, Turismo e viaggi
Laurence è un/una nuovo/a insegnante ed è motivato/a ad insegnarti!
Disponibilità
Fuso orario: Europe/Rome (GMT+1)
Prezzi
Statistiche dell'insegnante
contattato da | 0 studenti | |
Studenti attivi | 0 | |
Lezioni: | 0 | |
Ultimo accesso: | 4 anni fa | |
Registrato: | 4 anni fa |
Preparazione del test di conoscenza della lingua:
English - YLE - Young Learners English
Istruzione:
HAUTE ECOLE LEONARD - ILMH (BRUXELLES)
BRUXELLES, BELGIQUE
MASTER EN TRADUCTION TECHNIQUE ANGLAIS - ITALIEN
Master en traduction Italien - Anglais - Français
Haute Ecole Léonard de Vinci (Institut Libre Marie-Haps), Bruxelles (Belgique)
Bac + 4
> Orientation technique-scientifique-juridique sous le patronage de l'Université Catholique de Louvain ILMH (Bruxelles/Belgio) (patrocinio dell’Università Cattolica di Louvain).
> Matières obligatoires: Etude comparée des langues indo-européennes, Dialectologie générale et sociologie du langage, stylistique, grammaire structurelle et linguistique diacronique, structure politique, économique, sociale et culturelle, littérature contemporaine des 3 langues étudiées.
> Mémoire de fin d'étude: Traduction partielle du livre “Di corno o d’oro” de Laura Pariani (Edizione Sellerio). Analyse thémataique et littéraire du Style Indirect Libre.
Mention: “Distinction”.
Esperienze di lavoro:
Responsable didactique et formatrice freelance
BABEL LABS
2010-2020
TURIN, ITALIE
Responsable et coordinatrice de la formation
Babel Labs, Grugliasco (Italia)
Directrice du Centre linguistique Babel Labs:
> Coordinatrice de tous les cours en langue anglaise, française, allemande et espagnole destinés aux enfants, adolescents et adultes;
> Recherche de méthodes d'avant-garde dans l'enseignement des langues (enseignement en âge précoce);
> Coordinatrice de 5 éditions de Summer Camp en langue anglaise organisé dans le Parce Culturel Le Serre ;
> Coordinatrice de différents cours de langues destinés aux écoles publiques du territoire de Grugliasco et de Turin (écoles maternelles, primaires et secondaires);
> Tutor pour la langue anglaise de nombreux groupes.
> Coach pour la préparation à l'expatriation de nombreux candidats.
TRADUCTRICE FREELANCE
TRADUCTRICE FREELANCE
1998- AUJOURD'HUI
TURIN, ITALIE
Traductrice / Formatrice / Coach linguistique
Freelance, Turin (Italia)
> Formatrice pour la langue française et italienne :
- 1) Professeur de traduction spécialisée vers la langue française pour l’Agenzia TuttoEuropa dans le cadre du Master in traduzione editoriale e tecnica (année accadémique 2004-2005) ;
- 2) Nombreux cours individuels et collectif de langue française et italienne auprès de l'entreprise EDF - FENICE Spa de Rivoli (Italie) de 2003 à aujourd'hui (jusqu'à 30 heures hebdomadaires). Interprète de l'Administrateur Délégué Edf (période 2009-2010) et assistance dans la préparation et rédaction de ses différents discours;
- 3) Titulaire de cours de français destinés à l'administration, aux managers, directeurs de différentes entreprises (Fiat, Pinin-Farina, Banque, etc.)
> Traductrice spécialisée
Activité de traduction technique équivalent à un minimum de 150 pages par mois pour différentes agences de traduction nationales et internationales (Lexicon/Mestre, Linguaemundi/Pordenone, Studio BS/Desenzano, Studio Melchior/Turin, Soget/Milan, VerbiVis/Luxembourg, Philotrans/Bruxelles, Atom e-city/Marseille, Agence C&G/Turin, Intralservice/Canelli, A&A/Nice, Studio Dresbach/Milan) ainsi que pour le Ministère public de Turin (magistrat Guariniello) et d'autres clients directs.
- Principaux secteurs de spécialisation: Secteur juridique, contrat, marketing, commerce, comptabilité, automobile, informatique & télécommunications, textile et mode, environnement, énergie, écologie.
- Traduction de tous les articles relatifs aux Lettres H et O du “Grande dizionario Italiano-francese” (Larousse-Rizzoli) (pour la société Edigeo Srl – Milano) (2004).