Le conditionnel passé en néerlandais
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementLe conditionnel passé néerlandais est utilisé pour décrire une situation hypothétique future dans le passé. À ce moment-là dans le passé, la situation prendra place dans l'avenir. Il est surtout utilisé dans les scénario en " si ". En outre,le conditionnel passé est parfois utilisé pour exprimer un doute sur une certaine situation.
Situation | Exemple | Traduction |
---|---|---|
Décrire une situation hypothétique dans le passé. |
|
|
Exprimer un doute sur une situation ou un événement particulier. |
|
|
En réalité, le conditionnel passé est souvent remplacé par le plus-que-parfait. Cela permet d'éviter les groupes verbaux trop longs lorsqu'un auxiliaire de mode (moeten, kunnen, mogen, willen) est utilisé par exemple.
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
La conjugaison du conditionnel passé néerlandais est très similaire à la conjugaison du futur antérieur. La règle suivante est utilisée pour former le conditionnel passé :
'zouden' + hebben / zijn + participe passé
Le verbe 'hebben' (avoir) est utilisé la plupart du temps avec le participe passé pour créer une forme composée.
Dans certains cas, le verbe 'zijn' (être) est utilisé :
1. Pour former le participe passé des verbes de lien :
2. Pour former le participe passé de verbes qui expriment le développement d'un changement ou un mouvement. Par exemple :
3. Pour former le participe passé de certains verbes qui expriment le mouvement, à condition que la destination soit mentionnée (sinon, on utilise 'hebben'). Par exemple :
Pour former le participe passé des verbes faibles, il est nécessaire d'adopter la forme suivante:
ge- (préfixe) + radical + t/d (terminaison)
Sujet | Forme | antwoorden (répondre) | wachten (attendre) |
---|---|---|---|
Ik | zou + hebben / zijn + participe passé | zou hebben geantwoord | zou hebben gewacht |
Jij, u | zou + hebben / zijn + participe passé | zou hebben geantwoord | zou hebben gewacht |
Hij, zij, het | zou + hebben / zijn + participe passé | zou hebben geantwoord | zou hebben gewacht |
Wij | zouden + hebben / zijn + participe passé | zouden hebben geantwoord | zouden hebben gewacht |
Jullie | zouden + hebben / zijn + participe passé | zouden hebben geantwoord | zouden hebben gewacht |
Zij zou + hebben / zijn + infinitif | zouden + hebben / zijn + participe passé | zouden hebben geantwoord | zouden hebben gewacht |
Pour former le participe passé des verbes forts, il est nécessaire d'adopter la forme suivante:
ge- (préfixe) + radical + -en (terminaison)
Souviens- toi : si le verbe comporte déjà un préfixe inséparable ('ge-','be-','er-','her-','ver-','ver-' et 'ont-'), le 'ge-' n'a pas besoin d'être ajouté.
Sujet | Forme | blijken (apparaître) | voorkomen (prévenir) |
---|---|---|---|
Ik | zou + hebben / zijn + participe passé | zou zijn gebleken | zou zijn voorkomen |
Jij, u | zou + hebben / zijn + participe passé | zou zijn gebleken | zou zijn voorkomen |
Hij, zij, het | zou + hebben / zijn + participe passé | zou zijn gebleken | zou zijn voorkomen |
Wij | zouden + hebben / zijn + participe passé | zouden zijn gebleken | zouden zijn voorkomen |
Jullie | zouden + hebben / zijn + participe passé | zouden zijn gebleken | zouden zijn voorkomen |
Zij | zouden + hebben / zijn + participe passé | zouden zijn gebleken | zouden zijn voorkomen |
Souviens- toi: les verbes forts en 'ij' à l'infinitif prennet un 'e' au participe passé.
Et maintenant, entraîne-toi à l'aide des exercices ci-dessous!
Conjugue ce verbe au conditionnel passé.
Rappel: conditionnel passé = 'zouden' + hebben / zijn + participe passé
noemen (3ème personne du singulier masculin) = (il serait appelé)
stempelen (2ème personne du singulier, vouvoiement) = (vous auriez estampillé)
lopen (1ère personne du pluriel) = (nous aurions marché)
kruiden (2ème personne du singulier) = (tu aurais épicé)
pogen (2ème personne du pluriel) = (vous auriez essayé)
bedanken (1ère personne du singulier) = (J'aurais fait des remerciements)
gaan ((2ème personne du pluriel) = (vous seriez allés)
organiseren (3ème personne du pluriel) = (ils auraient organisé)
thuiskomen (1ère personne du singulier) = (il serait revenu à la maison)
vinden (3ème personne du pluriel) = (ils auraient trouvé)
Complète les blancs par le verbe entre parenthèses conjugué au temps indiqué selon la séquence des actions dans le passé de ces phrases conditionnelles ou subordonnées.
Rappel:
Hij (vallen, conditionnel passé) als ze hem niet . (vangen, plus-que-parfait). = Il serait tombé si elle ne l'avait pas rattrapé.
Ik het u niet (vergeven, conditionnel passé) als u tegen mij . (liegen, imparfait) = Je ne vous aurais pas pardonné si vous m'aviez menti.
We de gevel inmiddels (overschilderen, conditionnel passé) als ze de verf (kopen, plus que parfait). = Nous aurions déjà repeint la façade si elle avait acheté la peinture.
Je ouders failliet (gaan, conditionnel passé) omdat hun bedrijf niet . (draaien, imparfait) = Tes parents auraient fait faillite parce que leur commerce ne tournait pas.
Zij (denken, imparfait) dat ik de chocoladetaart . (kiezen, conditionnel passé). = Elle pensait que j'aurais choisi la tarte au chocolat.
Ik weer (slapen, conditionnel passé), maar hij me wakker (maken, imparfait). = J'aurais bien encore dormi mais il m'a réveillé.
Je uit het bos (moeten, conditionnel passé) komen in plaats van in cirkels rond te gaan. = Vous auriez du sortir du bois plutôt que de tourner en rond.
Ze allemaal (denken, imparfait) dat hij meer mensen . (uitnodigen, conditionnel passé) = Ils croyaient tous qu'il aurait invité plus de monde.
We (winnen, conditionnel passé) als mijn broer niet drie doelpunten (toegeven, plus-que-parfait). = Nous aurions gagné si mon frère n'avait pas encaissé trois goals.
Als jij je bonen (eten, plus-que-parfait), je een dessert (krijgen, plus-que-parfait). = Si tu avais mangé tes haricots, tu aurais eu un dessert.
Conjugue ce verbe au conditionnel passé.
Rappel: conditionnel passé = 'zouden' + hebben / zijn + participe passé
noemen (3ème personne du singulier masculin) = (il serait appelé)
stempelen (2ème personne du singulier, vouvoiement) = (vous auriez estampillé)
lopen (1ère personne du pluriel) = (nous aurions marché)
kruiden (2ème personne du singulier) = (tu aurais épicé)
pogen (2ème personne du pluriel) = (vous auriez essayé)
bedanken (1ère personne du singulier) = (J'aurais fait des remerciements)
gaan ((2ème personne du pluriel) = (vous seriez allés)
organiseren (3ème personne du pluriel) = (ils auraient organisé)
thuiskomen (1ère personne du singulier) = (il serait revenu à la maison)
vinden (3ème personne du pluriel) = (ils auraient trouvé)
Complète les blancs par le verbe entre parenthèses conjugué au temps indiqué selon la séquence des actions dans le passé de ces phrases conditionnelles ou subordonnées.
Rappel:
Hij (vallen, conditionnel passé) als ze hem niet . (vangen, plus-que-parfait). = Il serait tombé si elle ne l'avait pas rattrapé.
Ik het u niet (vergeven, conditionnel passé) als u tegen mij . (liegen, imparfait) = Je ne vous aurais pas pardonné si vous m'aviez menti.
We de gevel inmiddels (overschilderen, conditionnel passé) als ze de verf (kopen, plus que parfait). = Nous aurions déjà repeint la façade si elle avait acheté la peinture.
Je ouders failliet (gaan, conditionnel passé) omdat hun bedrijf niet . (draaien, imparfait) = Tes parents auraient fait faillite parce que leur commerce ne tournait pas.
Zij (denken, imparfait) dat ik de chocoladetaart . (kiezen, conditionnel passé). = Elle pensait que j'aurais choisi la tarte au chocolat.
Ik weer (slapen, conditionnel passé), maar hij me wakker (maken, imparfait). = J'aurais bien encore dormi mais il m'a réveillé.
Je uit het bos (moeten, conditionnel passé) komen in plaats van in cirkels rond te gaan. = Vous auriez du sortir du bois plutôt que de tourner en rond.
Ze allemaal (denken, imparfait) dat hij meer mensen . (uitnodigen, conditionnel passé) = Ils croyaient tous qu'il aurait invité plus de monde.
We (winnen, conditionnel passé) als mijn broer niet drie doelpunten (toegeven, plus-que-parfait). = Nous aurions gagné si mon frère n'avait pas encaissé trois goals.
Als jij je bonen (eten, plus-que-parfait), je een dessert (krijgen, plus-que-parfait). = Si tu avais mangé tes haricots, tu aurais eu un dessert.