Ich spreche:
Katalanisch, Französisch, Englisch, Italienisch, Polnisch, Spanisch
Ich unterrichte:
Katalanisch, Englisch, Spanisch
Kostenlose Probestunde: Keine gratis Probestunde!
Spezialisierte Themen:
Akademisch, Fortgeschrittene , Anfänger, Kommunikation, Kurse für Kinder, Dialekte, Prüngungsvorbereitung, Grammatik , Aussprache , Tourismus und Reisen
Jordi ist ein neuer Lehrer und motiviert dich zu unterrichten!
Verfügbarkeit
Zeitzone: Europe/Berlin (GMT+1)
Preise
Teacher statistics
Kontaktiert von: | 0 Schüler | |
Aktive Schüler: | 0 | |
Unterrichtsstunden: | 0 | |
Letzter Zugriff: | vor 2 Jahren | |
Registriert: | vor 4 Jahren |
Vorbereitung auf offizielle Sprachzertifikate:
English - PET - Preliminary English test
English - EPT - English Placement Test
English - TOEFL - Test of English as a Foreign Language
English - KET - Key English Test
Italian - CELI - Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana
Spanish - DELE - Diplomas de Español como Lengua Extranjera
Ausbildung:
Universitat Jaume I
Castellón de la Plana, Spagna
Laurea in Traduzione e Interpretariato
Specializzazione in Interpretariato e Mediazione Interculturale. Tirocinio d’interpretariato simultaneo di conferenze inglese-spagnolo durante i seminari del Master in Studi Internazionali di Pace, Conflitti e Sviluppo con Cattedra UNESCO di Filosofia per la Pace. Premio all’Eccellenza Accademica Ernest Breva 2016-2017.
Traduzione di ambito tecnico-scientifico, audiovisivo, letterario, turistico, giornalistico, amministrativo, giuridico, economico e commerciale, sottotitolaggio, trascrizione e revisione.
Collaborazioni con i gruppi di ricerca COVALT (Corpus Valenziano di Letteratura Tradotta) e GENTT (Generi Testuali per la Traduzione) all’Universitat Jaume I (Castellón de la Plana, Spagna).
Berufserfahrung:
Professore d'inglese, spagnolo e catalano
Arché Academy e lezioni private
2014-2020
Castellón de la Plana (Spagna), Valencia (Spagna) e Padova (Italia)
Professore d’inglese nell’accademia Arché Academy (Castellón de la Plana, Spagna) e lezioni private in presenza e online d’inglese, di spagnolo e di catalano.
Linguista
À Punt Mèdia
2018-2019
Paterna, Valencia (Spagna)
Linguista nel programma televisivo in diretta 'El matí À Punt' della televisione pubblica
valenziana (À Punt) e correzione della serie di animazione 'El món de Pau'. Revisione, traduzione e consulenza linguistica.
Traduttore
Freelance
2016-oggi
Castellón de la Plana (Spagna), Valencia (Spagna) e Padova (Italia)
Traduttore freelance da inglese, francese e italiano a spagnolo e catalano (EN/FR/IT>ES/CA).
Traduzione di ambito tecnico-scientifico, audiovisivo, letterario, turistico, giornalistico, amministrativo, giuridico, economico e commerciale, sottotitolaggio, trascrizione e revisione. Collaborazioni con i gruppi di ricerca COVALT (Corpus Valenziano di Letteratura Tradotta) e GENTT (Generi Testuali per la Traduzione) all’Universitat Jaume I (Castellón de la Plana, Spagna).
Traduzione per l’agenzia Yazyk Translations dal 2016.
Collaborazione nella traduzione della serie 'The New Nurses'. Traduzione del film 'Nom de code: Rose'.