Les conjonctions en néerlandais
Inscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementInscrivez-vous gratuitement pour obtenir toutes les informations sur les cours particuliers et nos cours collectifs disponibles (A1, A2, B2, B2, C1, C2)
Enregistre-toi gratuitementCe chapitre explique les conjonctions néerlandaises et quand les utiliser.
Une conjonction relie habituellement des phrases (ou des parties de phrases).
La langue néerlandaise connaît deux types de conjonctions :
Derrière la conjonction, il y a souvent une virgule, mais ce n'est pas toujours le cas.
Prends des leçons en ligne avec un enseignant professionnel
Les conjonctions de coordination relient des mots, des groupes de mots, des propositions ou des phrases entières.
Les conjonctions de coordination néerlandaises sont :
Chaque conjonction de coordination remplit sa propre fonction :
Conjonction | Fonction | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
En | Indique que deux actions se produisent en même temps. | De documenten zijn ondertekend en het dossier is ter goedkeuring ingediend. | Les documents ont été signés et le dossier a été soumis pour acceptation. |
Maar | Introduit une contradiction. | Je broer heeft honger, maar hij is te lui om te koken. | Ton frère a faim mais il est trop paresseux pour cuisiner. |
Of | Indique qu'il y a un choix possible. | Moeten we wijn of sangria bestellen voor het aperitief? | On commande du vin ou de la sangria pour l'apéritif? |
Want | Permet de donner une explication. | Ik draag een trui want het is koel in het bos. | Je porte un pull car il fait frais dans les bois. |
La conjonction de néerlandais n'entraîne aucun changement de construction dans les phrases principales.
En effet, si vous omettez la conjonction de coordination, vous aurez toujours deux phrases correctes :
Ik kocht wortelen, maar ik vergat de erwten. (J'ai acheté des carottes mais j'ai oublié les petits pois.)
Une conjonction subordonnée relie une phrase principale à une phrase subordonnée.
Chaque conjonction de subordination remplit sa propre fonction :
Conjonction | Fonction | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
Wanneer | Indique quand quelque chose se produit. | Ze weten niet wanneer ze haar in Peru kunnen bezoeken. | Ils savent pas quand ils pourront aller la voir au Pérou. |
Als | Introduit une condition. | We openen de ramen als het te warm is. | Nous ouvrirons les fenêtres s'il fait trop chaud à l'intérieur. |
Terwijl | Indique que quelque chose est en train de se produire au même moment. | Papa stofzuigde terwijl mama op de bank lag. | Maman se reposait dans le canapé pendant que papa passait l'aspirateur. |
Zodra | Indique que l'action prendra place aussi vite que possible. | Zodra de bank hen een lening heeft verstrekt, openen ze hun winkel. | Elles ouvriront leur boutique dès que la banque leur aura accordé un prêt. |
Voordat | Indique qu'un événement prend place avant un autre. | De postbode bezorgt het pakket voordat hij terug in zijn auto stapt. | Le facteur livre le colis avant de remonter dans sa voiture. |
Voor | Indique qu'un événement prend place avant un autre. | De wet werd aangenomen voor het schandaal door de media aan de kaak werd gesteld. | La loi a été votée avant que le scandale soit dévoilé par les médias. |
Nu | Indique que l'action prend place à l'instant. | Het huis lijkt ordelijker nu jouw zoon zijn speelgoed heeft opgeborgen. | La maison semble plus ordonnée maintenant que ton fils a rangé ses jouets. |
Toen | Indique que l'action a pris place dans le passé | Toen ik vijf was, hield ik niet van broccoli. | Quand j'avais 5 ans, je n'aimais pas les brocolis. |
Nadat | Indique qu'un événement a lieu après un autre. | Jullie nemen een dessert nadat de kinderen de tafel verlaten. | Vous prenez un dessert après que les enfants aient quitté la table. |
Zolang als | Indique combien de temps un événement durera. | Ik neem mijn medicijnen zolang als nodig is. | Je suivrai mon traitement aussi longtemps qu'il le faudra. |
Tot(dat) | Indique qu'un événement a lieu jusqu'à ce qu'un autre se produise. | Mijn vader zal werkloos blijven totdat hij een andere baan vindt. | Mon père restera au chômage jusqu'à ce qu'il retrouve un travail. |
Sinds | Indique depuis combien de temps un événement prend place. | Ze schrijft al modeartikelen sinds ze tiener was. | Elle écrit des articles de mode depuis qu'elle est adolescente. |
Conjonction | Fonction | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
Omdat | Indique la cause. | Hij is vandaag niet in de klas omdat hij ziek is. | Il n'est pas en classe aujourd'hui parce qu'il est malade. |
Aangezien | Indique la cause. | Aangezien het 's zomers zonnig is, plannen we veel barbecues met vrienden. | Vu que l'été est ensoleillé, nous prévoyons de nombreux barbecues entre amis. |
Doordat | Indique la cause. (à l'écrit) | Ik vertrouw je niet meer doordat je al tegen me gelogen hebt. | Je n'ai plus confiance en toi parce que tu m'as déjà menti. |
Conjonction
Fonction
Exemple
TraductionZodatIntroduit la conséquence d'une action.Ze heeft haar uiterste best gedaan zodat ze er geen spijt van kreeg.Elle a fourni un gros effort de sorte qu'elle n'ait aucun regret.Zo ... datIntroduit la conséquence d'une action.
Mijn buurman schreeuwde zo hard dat hij zijn stem verloor.Mon voisin a tellement crié qu'il en a perdu sa voix.WaardoorIntroduit la conséquence d'une action.
Ik heb elke vlag ter wereld bestudeerd, waardoor ik jouw vlag herken.J'ai étudié tous les drapeaux du monde, c'est pourquoi je reconnais le tien.WaaromIntroduit la conséquence d'une action.Ik miste de bus, waarom wacht ik hier.J'ai raté le bus, c'est pourquoi j'attends ici.Conjonction | Fonction | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
Dat | Spécifie l'objectif de l'action. | Wij zeggen hem de waarheid, dat hij gerustgesteld kan worden. | Nous lui racontons la vérité afin qu'il soit rassuré. |
Opdat | Spécifie l'objectif de l'action. | U spaart opdat hij naar universiteit kan gaan. | Vous épargnerez pour qu'il puisse aller à l'université. |
Conjonction | Fonction | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
Als | Introduit une condition. | De loodgieter repareert de gootsteen als er een lek is. | Le plombier répare l'évier s'il y a une fuite. |
Indien | Introduit une condition. (formel) | De verdachte zou naar de gevangenis gaan indien hij schuldig zou worden bevonden. | L'accusé irait en prison s'il était jugé coupable. |
Mits | Spécifie la condition pour un événement particulier (avec emphase) | U kunt gaan zwemmen mits u zonnebrandcrème draagt. | Vous pouvez aller vous baigner à condition de mettre de la crème solaire. |
Tenzij | Indique l'événement se poursuivra à moins qu'une autre action prenne place. | Ze gaan niet naar het internaat tenzij ze zich verschrikkelijk gedragen. | Ils n'iront pas en pension à moins qu'ils aient un comportement exécrable. |
Op voorwaarde dat | Spécifie la condition pour un événement particulier (avec emphase) | Ik eet groenten op voorwaarde dat ze biologisch zijn. | Je mange des légumes à condition qu'ils soient bio. |
Conjonction | Fonction | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
Hoewel | Introduit une concession. | Je dronk melk, hoewel je er niet van hield. | Vous avez bu du lait bien que vous n'aimiez pas ça |
Ofschoon | Indique qu'un événement s'oppose à un autre. | Ik kocht een nieuwe bureaustoel, ofschoon de oude in perfecte staat was. | J'ai acheté une nouvelle chaise de bureau même si l'ancienne était en parfait état. |
Ondanks dat | Indique qu'un événement s'oppose à un autre. | Justitie is een sector in crisis, ondanks dat vele investeringen zijn gedaan. | La justice est un secteur en crise malgré que de nombreux investissements soient faits. |
Zelfs als | Introduit une concession. | Mijn moeder zal de kerk binnengaan voor de bruiloft, zelfs als ze geen gelovige is. | Ma mère entrera dans l'église pour le mariage même si elle n'est pas croyante. |
Conjonction | Fonction | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
Zoals | Indique que deux choses sont identiques. | Zoals ik had voorspeld, is Marion naar Indonesië gegaan. | Comme je l'avais prédit, Marion est partie en Indonésie. |
Alsof | Indique que quelque n'est pas réel mais on fait "comme si" il l'était. | We renden alsof we achtervolgd waren door een monster. | Nous avons couru comme si nous avions été pourchassés par un monstre. |
Evenmin als | Indique que deux actions sont au même stade. | Je hebt je huiswerk niet gemaakt, evenmin als je je kamer hebt schoongemaakt. | Vous n'avez pas fait vos devoirs, pas plus que vous n'avez rangé votre chambre. |
Naarmate | Indique qu'une action évolue. | De narcissen verwelken naarmate het voorjaar vordert. | Les jonquilles fanent au fur et à mesure que le printemps avance. |
Conjonction | Fonction | Exemple | Traduction |
---|---|---|---|
Behalve dat | Introduit une restriction. | Ik zou hem hebben geholpen, behalve dat ik gehaast ben. | Je l'aurais bien aidé, sauf que je suis pressé. |
Wat ... betreft | Définit le sujet de la conversation | Wat de aubergines betreft, moeten we nog even wachten tot ze rijp zijn. | En ce qui concerne les aubergines, il faudra encore attendre un peu qu'elles mûrissent. |
Conjonction
Fonction
Exemple
TraductionDatIndique la certitude d'une événement ou d'une phrase.U denkt dat de bus is neergestort.Vous pensez que l'autocar a fait un accident.OfIndique l'incertitude d'un événement ou d'une phrase.Ze vragen zich af of ze naar de kermis gaan.Ils se demandent s'ils vont aller à la fête foraine. La conjonction 'of' peut être à la fois de coordination (ou) ou de subordination (si).
Comme dans toute phrase subordonnée, le verbe est rejeté en fin de proposition. Dans ce cas, il ne serait pas possible de faire deux bonnes phrases sans la conjonction.
Zij zorgt voor opa zolang hij onder haar dak woont. (Elle prendra soin de son grand-père aussi longtemps qu'il vivra sous son toit.)
Entraîne-toi à l'aide des exercices ci-dessous !
Complète la phrase avec la conjonction correcte.
Rappel:
Hij gaat niet naar het postkantoor ik het hem vraag. = Il n'ira pas à la poste à moins que je lui demande.
Pol is laat hij miste de metro. = Pol est en retard car il a raté le métro.
Ze vraagt je de taart voor Martin hebt gemaakt. = Elle demande si tu as préparé le gâteau pour Martin.
het weer grillig is, lopen we langs de kliffen. = Même si la météo est capricieuse, nous irons marcher le long des falaises.
jullie broeders , zij zijn gegrond voor de hele week. = En ce qui concerne tes frères, ils sont punis pour toute la semaine.
Ik heb zonnebrandcrème de zon onze huid niet verbrandt. = J'ai prévu de la crème solaire de sorte que le soleil ne nous brûle pas la peau.
ik nog studeerde, bracht ik veel tijd door met mijn vrienden. = Quand j'étais encore étudiant, je passais beaucoup de temps avec mes amis.
Ik aarzel tussen blauwe sandalen rode espadrilles. = J'hésite entre les sandales bleues ou les espadrilles rouges.
hij zijn rijbewijs heeft, kopen we hem een auto. = Dès qu'il aura son permis, nous lui achèterons une voiture.
u ouder bent, zou ik blij zijn om u mijn zetel te verlaten. = Étant donné que vous êtes plus âgé, je vous laisse mon siège bien volontiers.
Complète la phrase avec la conjonction correcte.
Rappel:
Hij gaat niet naar het postkantoor ik het hem vraag. = Il n'ira pas à la poste à moins que je lui demande.
Pol is laat hij miste de metro. = Pol est en retard car il a raté le métro.
Ze vraagt je de taart voor Martin hebt gemaakt. = Elle demande si tu as préparé le gâteau pour Martin.
het weer grillig is, lopen we langs de kliffen. = Même si la météo est capricieuse, nous irons marcher le long des falaises.
jullie broeders , zij zijn gegrond voor de hele week. = En ce qui concerne tes frères, ils sont punis pour toute la semaine.
Ik heb zonnebrandcrème de zon onze huid niet verbrandt. = J'ai prévu de la crème solaire de sorte que le soleil ne nous brûle pas la peau.
ik nog studeerde, bracht ik veel tijd door met mijn vrienden. = Quand j'étais encore étudiant, je passais beaucoup de temps avec mes amis.
Ik aarzel tussen blauwe sandalen rode espadrilles. = J'hésite entre les sandales bleues ou les espadrilles rouges.
hij zijn rijbewijs heeft, kopen we hem een auto. = Dès qu'il aura son permis, nous lui achèterons une voiture.
u ouder bent, zou ik blij zijn om u mijn zetel te verlaten. = Étant donné que vous êtes plus âgé, je vous laisse mon siège bien volontiers.